原文地址:古埃及符号作者:双重蓝光
netant
Amenta
This symbol reprents the Underworld or Land of the Dead. Originally it meant the horizon of the sun t. Later, it became the symbol of the west bank of the Nile, where the sun t and also where the Egyptians traditionally buried their dead.
Amenta
这个符号表现了阴间或死亡陆地。最初它意味太阳落下的地平线。后来,它成为尼罗河西岸的符号,在那里太阳落下而也是埃及人传说上埋葬他们死者的地方。
Akhet
This symbol reprents the horizon from which the sun emerged and disappeared. The horizon thus embodied the idea of both sunri and sunt. It is similar to the two peaks of the Djew or mountain symbol with solar disk in the center. Both the beginning and the end of each day was guarded by Aker, a double lion god. In the New Kingdom, Harmakhet ("Horus in the Horizon") became the god of the rising and tting sun. He was pictured as a falcon, or as a sphinx with the body of a lion. The Great Sphinx of Giza is an example of "Horus in the Horizon".
Akhet
这个符号表现了地平线,自地平线上太阳显现和消失。这样地平线就具体表达了既是日出又是日落的想法。它类似Djew的两个山峰或以太阳圆盘为中心的山脉符号。Aker守护的每一天开始和结束,一双重狮神。在新的王国Harmakhet(“在地平线的何露斯”)成为了正在升起和落下的太阳神。他是猎鹰的化身,或具有狮子身体的[希神]斯芬克斯(有翼的狮身女怪, 传说她常叫过路行人猜谜, 猜不出者即遭杀害)。伟大的吉萨斯芬克斯就是“在地平线的何露斯”的一个例子。
Ankh
Symbol of eternal life. The gods are often en holding an ankh to someone's lips this is considered to be an offering of "The Breath of Life". The breath you will need in the afterlife.
T形十字章(古埃及生命的象征)
永生的符号。经常看见众神握着T形十字章至某人的嘴唇,这被认为是“生命气息”的献祭。你将要在死后需要这气息。
进出口经营权
Ba
belonged. This would be the mummy, however, often the egyptians would supply the Ba with a statue in the likeness of the decead in ca the mummy was lost or damaged.
Ba
Ba可以称为某人的个性。在死亡时它会离开肉体。在白天Ba会使它自己有用,在晚上它就回到坟墓里。在这时,它会寻找它居住的身体。这可以是木乃伊,然而常常埃及人会提供象死者的雕像,在这情形下木乃伊就失去了或损坏了。
Canopic Jars
During mummification the internal organs were removed and placed in four containers. The containers often have human or animal-headed stoppers. The word, canopic, comes from the Greek name of the local god of Canopus in the Nile delta, who was reprented as a human-headed pot. Canopic jars can be made of limestone, alabaster, wood, pottery, or even cartonnage.
有罩盖的罐
在木乃伊化期间内脏被摘除放进四个容器内。这些容器经常具有人或动物头形的塞子。有罩盖的这个词,从在尼罗河三角洲本地Canopus神希腊名称演变而来,她是以人头形罐那样去表现。有罩盖的罐可以由石灰石、石膏、木头、陶器、甚至是cartonnage做成。
The heads of the canopic jar reprented the Four Sons of Horus From left to right they are;
Imty: The human headed guardian of the liver
有罩盖的罐头表现了何露斯四个儿子,从左至右他们是;
Imty: 守护肝脏人头形
Qebekh-nnuef: The falcon headed guardian of the intestines.
Qebekh-nnuef: 守护肠脏猎鹰头形
Hapy: The baboon headed guardian of the lungs
Hapy: 守护肺的狒狒头形
Duamutef: The jackal or wild dog headed guardian of the stomach.
Duamutef: 守护胃的豺或野*头形
Cartouche - Shenu
More commonly know as a cartouche. The shape reprents a loop of rope in which a name is writte
n. A protector of that name.
椭圆形轮廓- Shenu
普遍认为是椭圆形轮廓。形状表现了一条绳圈,在绳圈里写有一个名称。名称的保护者。
王冠
Hedjet
The White Crown. This was the crown of Upper Egypt (southern).
Hedjet
白色王冠。这个是上埃及(南部的)。
滕王阁序原文及翻译
Pshent
The Double Crown, the red crown and the white crown put together to reprent a unified Egypt. Although Egypt was not always a unified nation it was stronger that way.Therefore unification was desirable. Narmer (Menes), the founder of the First Dynasty around 3100 B.C., was the first man recorded wearing this crown.
Pshent
lim me
双王冠,红王冠和白王冠加在一起表现统一的埃及。尽管埃及不总是一个一体化国家,那样它更强大。因此统一是合乎愿望的。Narmer(美尼斯,埃及统一后第一代国王),大约公元前3100年第一王朝的创建者,已记录的戴这王冠的第一人。
Atef
The atef crown was worn by Osiris. It is made up of the white crown of Upper Egypt and the red feathers are reprentative of Busiris, Osiris's cult center in the Delta.
六人行Atef
由奥斯里斯(司阴府之神, 地狱判官古埃及的主神之一)穿戴这atef王冠。它是由上埃及的白王冠和代表Busiris红色羽毛制成,奥斯里斯祭仪中心在三角洲德耳塔(希腊字母的第四个字)。
Khepresh
The blue crown was a ceremonial crown often worn in battle.
Khepresh
蓝色王冠是一仪式王冠,经常在战争中穿戴。
Deshret
The Red Crown. This was the crown that reprented Lower Egypt (northern).
红色王冠。这是表现下埃及的王冠(北方的)。
Djew
Which means mountain, the symbol suggests two peaks with the Nile valley in the middle. The Egyptians believed that there was a cosmic mountain range that held up the heavens. This mountain range had two peaks, the western peak was called Manu, while the eastern peak was called Bakhu. It was on the peaks that heaven rested. Each peak of this mountain chain was guarded by a lion deity, who's job it was to protect the sun as it ro and t. The mountain was also a symbol of the tomb and the afterlife, probably becau most Egyptian tombs were located in the mountainous land bordering the Nile valley. In some texts we find Anubis, the gaurdian of the tomb being referred to as "He who is upon his mountain." Sometimes we find Hathor takeing on the attributes of a deity of the afterlife, at this time she is called "Mistress of the Necropolis." She is rendered as the head of a cow protruding from a mountainside.
Djew
意味山,符号用尼罗河中部的山谷暗示两个山峰。埃及人相信有一宇宙的山脉支撑天堂。这个山脉有两座山峰,西边的山峰称做摩奴(印度神话中的人类祖先, 古印度《摩奴法典》的制订者) ,而东边的山峰称做Bakhu 。它就是天堂依靠的山峰。这山脉的每个山峰由狮神看守,它的职责就是保护太阳上升和下降。山脉也是坟墓和死后生活的符号,或许因为多数埃及墓葬位于尼罗河山谷环绕的山地上。某些文献里我们发现导引亡灵之神,坟墓的守卫被谈到犹如“在他山脉之上的他”那样。有时候我们发现(埃及神话中的爱神)哈索尔具有了死后神的品质,这时他被称做“大墓地的女主人”。她有如突出山腰的牛头那样表现。
Fetish
An animal skin hanging from a stick, this is a symbol of Osiris and Anubis.
物神(偶像)
吊挂在棍棒上的一张动物皮,这是奥斯里斯和(埃及神话中)导引亡灵之神、豺头人身神符号。
Flail and Crook
A symbol of royalty, majesty and dominion.
连枷和钩子
王权、最高权威和统治权的符号。
tidehunter
The Egyptians believed that during creation this hill ro out of the a of chaos to create dry land. The idea of this hill rising had a profound effect on the egyptians, being ud as every thing from temple layouts to the possible inspiration behind the pyramids.
丘陵-原始小山
埃及人相信在创造期间这小山从混沌海里升起来创造干燥的陆地。这山升起来的观念对埃及人具有深远的影响,在金字塔后从神庙规划到可能的灵感被用于每一样东西。
Ka
The ka is usually translated as "soul" or "spirit" The ka came into existence when an individual was born. It was believed that the ram-headed god Khnum crafted the ka on his potter's wheel at a persons birth. It was thought that when someone died they "met their ka". A persons ka would live on after their body had died. Some tombs included model hous as the ka needed a place to live. Offerings of food and drink would be left at the tomb entrance so the ka could eat and drink.
[宗](古埃及人或偶像的)灵魂, 鬼魂, 阴灵
ka通常翻译成“灵魂”或“精神”,当一个人出生ka进入存在。据认为公羊头神Khnum 在人出生时候,与ka驾御他的陶器轮子。据认为当某人死了他们“与ka会面”。在人们的身体已经死后他们的ka会继续生存下去。一些坟墓内设有模型房子因为ka需要一个地方生活。食物和饮料祭品会留在坟墓入口处,这样ka可以吃和喝。rogue
Khet
This symbol reprents a lamp or brazier on a stand from which a flame emerges. Fire was embodied in the sun and in its symbol the uraeus which spit fire. Fire also plays a part in the Egyptian concept of the underworld. There is one terrifying aspect of the underworld which is similar to the christians concept of hell. Most egyptians would like to avoid this place with its fiery lakes and rivers that are inhabited by fire demons.
这个符号表现了立起来的一个灯或火盆,火焰从它们里面散发出来。太阳和这个符号具体表达了火,(古埃及帝王头饰上的)蛇形标记喷吐火。火也在埃及人阴间观念里扮演了一个角色。具有阴间可怕的样子,阴间类似基督徒地狱的观念。多数埃及人宁愿用由火魔鬼居住的火湖或河流来消除这地方。
Leb
这个符号表现了一心脏。埃及人相信心脏是全部意识的中心,甚至是生命自身的中心。当有人死了就说他们的“心脏已经死了”。在木乃伊化期间它只是不能从身体移走的器官。在死亡之书里,它就是靠着真理正义之神羽毛称重的心脏,看看是否一个人值得连接死后的司阴府之神。
Maat
Maat's Feather
Reprents truth, justice, morality and balance. It was pharaoh's job to uphold Maat. When a pharaoh died, Maat was lost and the world was flung into chaos, only the coronation of a new pharaoh could restore Maat.
[宗]真理正义之神的羽毛
netpal表现真理、正义、道德和平衡。支持真理正义之神是法老王的工作。当法老王死时候,真理正义之神丧失了,世界就陷入混乱,只有新法老王的加冕礼会恢复真理正义之神。哈利波特全集
Maat
Reprents truth, justice, morality and balance. Deities are often en standing on this symbol, as if standing on a foundation of Maat.
[宗]真理正义之神
persistence表现真理、正义、道德和平衡。经常看见神站立在这符号上,好象站在真理正义之神基础之上。
Menat
This symbol reprents a heavy beaded necklace with a crescent shaped front and a counter piece at the rear. It was a symbol associated with the goddess Hathor and her son, Ihy. In fact , Hathor was known as the "Great Menat". We often e Hathor using the Menat as a conduit through which she pass her power. It was reprentative of the ideas of joy, life, potency, fertility, birth, and rebirth. It was not uncommon in the New Kingdom, to e the king offering the Menat to Hathor. This probably meant to reprent the king symbolically with the goddess' son, Ihy. This idea of divine assimilation was common, although the best examples are of the king reprenting the falcon god, Horus
(古埃及人佩带的)护身符
这符号表现一条沉重珠状项链,前面是新月形而在后面是记数片。它是一个与女神哈索尔和她儿子Ihy联系在一起的符号,事实上,哈索尔就是熟知的“伟大的护身符”。我们常常看见哈索尔使用护身符作为一个管道,通过管道她传递她的力量。它是欢乐,生命,力量,肥沃,诞生,重生观念的代表。在新王国它比较常见,看见国王向哈索尔献祭护身符。这可能意味用女神儿子Ihy 象征性地表现国王。这神性同化的思想是共同的,尽管最好的例子是国王表现了猎赢神何露斯。
Naos
Shrine in which divine statues were kept, especially in temple sanctuaries. A small wooden naos was normally placed inside a monolithic one in hard stone; the latter are typical of the Late Period, and sometimes elaborately decorated. Also