美国习语之性格描述

更新时间:2023-06-19 12:48:29 阅读: 评论:0

美国习语之性格描述
英文学校
  八个描述各种个性的习语,看看你身边有没有人能对号入座。今天给大家带来美国习语,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
  八个描述各种个性的习语,看看你身边有没有人能对号入座。
  1.
  cry baby
  爱哭鬼
  2.
  Barrel of laugh
  非常搞笑的人。影子英文
  可以用来形容这个人十分有趣,整天逗乐你。也可以形容这个人一天到晚就想着逗乐别人,
但是实际上令人很烦。
  3.
  cheap stake德语学习
  小气鬼
  4.
  odd ball
  古怪的人hiccup>argumentative
  5.
  touble maker
掉发严重是什么原因  惹麻烦的人
  6.
  dare devil
  鲁莽大胆的人
  7.highlighting
  (as)old as the hills
  形容非常老的人。
  8.
  hutty as a fruit cake
  大胆的人
考研现场确认地点
  如何搭配冬装美国习语:令人烦恼,真是讨厌
  You know what bugs me? Somebody coming a half hour early when you invite them to dinner. Very rude of them, I think. I tell you, it really bugs me. Our car is ten years old so
my kids keep bugging me to buy a new one, but the old one still runs fine and I dont want to put the money out right now to replace it. The lousy rain has certainly loud up my plans to take my girl friend to the beach today. I loud up my chance to get that job at the radio station by showing up at the employment interview two hours late. But could I help it if my car had a flat tire on my way to the meeting?
  有一些美国成语和俗语和昆虫有关系。由于人们一般都很讨厌那些小虫子,所以和这些小虫子的名字有关的俗语大多数是贬意的。例如 ants in your pants,这是指坐立不安或不耐烦。另外还有 to have butterflies in ones stomach,肚子里有蝴蝶飞舞,这是心里紧张的意思。 在口语里,人们往往把昆虫叫做"小虫子",也就是美国人说的 "bug" 这个字。 Bug 这个字可以指小虫子。但是,它也可以当动词用。在当动词用的时候, bug 这个字的意思在不同情况下就不一样,它可以解释为:令人烦恼,就像你周围有许多苍蝇或蚊子时让你心烦一样。 Bug 这个字也可以指窃听别人的电话或讲话。要是一个人说: "That loud music next door really bugs me." 他的意思就是:"隔壁人家把音乐放那么响,真烦人。"我们来举一个例子吧: "You know what bugs me? Somebody coming a half hour early when you invite them to dinner. Very rude of them, I think. I tell you -- it really bugs me!" 这个人说:
"你知道什么事情会让我感到讨厌吗?当你请朋友来吃晚饭,某个人早到半个小时。我认为这种人真不懂礼貌。我告诉你,那才叫我讨厌呐。" 下面我们要举的一个例子,其中 bug 这个字的意思又有些不同: "Our car is ten years old so my kids keep bugging me to buy a new one, but the old one still runs fine and I dont want to put the money out right now to replace it." 听起来,这个人肯定是一个家长。他说:"我们家的汽车已经用了十年。所以我的孩子们老是鼓动我去买一辆新车。可是,那辆老车还很好用,我现在也不愿意花钱去买新车。" 一种没有人喜欢的小虫子就是虱子。虱子在英文里叫作 lou。你们肯定知道 lousy 这个字,它就是从 lou 这个字来的,意思是:糟糕的、讨厌的等等。但是 lou 这个字也能当动词用。今天我们要讲的一个和 lou 这个字有关的习惯用语是 to lou up。我们来举个例子吧: "The lousy rain has certainly loud up my plans to take my girl friend to the beach today." 这个人很遗憾地说:"这讨厌的雨真是打乱了我的计划。我今天本来准备和我女朋友一起去海边玩的。" 一个人要是 loud up 和女朋友的约会恐怕还不要紧,可是他要是 loud up 重要事情的话,那就很麻烦了。下面就是一个例子: "I loud up my chance to get that job at the radio station by showing up at the employment interview two hours late. But could I help it if my car had a flat tire on my way to the meeti
男士风衣搭配ng?" 这个人说:"由于我那天去招工的地方面谈时晚到了两小时,因此我失去了在之声工作的机会。可是,在我去的路上我汽车的轮胎炸了,那叫我有什么办法嘛?" 今天我们给大家介绍了两个和小虫子有关的俗语。第一个是: to bug someone,这是使人心烦、令人讨厌的意思,或者也可以解释为"窃听"。今天讲的另一个俗语是: to lou up,这是弄糟、毁坏等意思。

本文发布于:2023-06-19 12:48:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/991054.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:小虫子   习语   俗语   大家   美国   意思   肯定
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图