Under the Hawthorn Tree

更新时间:2023-06-19 09:19:00 阅读: 评论:0

T
英语短信
he Chine have a saying: 一切尽在不言中 (y!qi- j#n z3i b& y1n zh4ng ). The translation “Silence is golden” doesn’t capture
its implicit intimacy. “Everything there is to say is understood” is
updatesawkward. Whatever the appropriate English rendering may be, this expression fittingly describes
Zhang Yimou’s latest film, “Under the Hawthorn Tree” (《山楂树之恋》 Sh`nzh`sh& Zh~ Li3n ).
旺旺英语学习网站The much-hyped movie, hailed as the “cleanest love story in history ,” is a departure from Zhang’s splashy farce “A Simple Noodle Story” last year. Since his directorial debut in “Red Sorghum,” Zhang has favored vivid colors. But, this time, he went with a muted palette and spar dialogue to pay homage to the love between “young intellectuals” (知青 zh~q~ng ) towards the end of  Cultural Revolution.
Jingqiu is a delicate dewdrop of  a girl who comes from the city to be re-educated in a village homestay . Laosan is a dashing member of  a geology unit working in the same village. Their love blossoms against a background of  uniformly drab khakis—en vogue attire in the
1970’s—occasionally enlivened with shots of  cheerful yellow flower fields.The story’s central conflict
s stem from Jingqiu’s status. Father has been nt away to rectify his “rightist” thinking; Mother is ill with an
unnamed dia; brother and sister are young. Jingqiu must be on her best behavior to ri above the family’s tarnished reputation.  Jingqiu and Laosan fall in love at first sight, but their love is forbidden yet. She’s on the cusp of  attaining her goal—building a record (档案d3ng'3n ) beyond reproach and earning a full-time teaching job. Any misstep, even being en with a boy , could jeopardize her future.
Jingqiu: Someone from Xiping Village came to visit me.
X~p!ng c$n l1ile y! g- r9n k3n w6.
西坪村来了一个人看我。
Mother: A boy or a girl?N1n de n) de?
男的女的?gleee
什么是浮游生物Jingqiu: A girl. We talked a while by the river .N) de. W6men z3i h9 bi`n shu4le y!hu#r hu3.匹配英语
女的。我们在河边说了一会儿话。
Mother: You promid me you’d behave well. The decision about your job as a teacher will be made soon. Many people are jealous. If there are problems at this critical moment, your career will be ruined, and your whole life too. It’ll be on your record forever!
N@ d`y#ng w6 y3o h2oh`or bi2oxi3n. N@ z3i
xu9xi3o d@ngzh! de sh#r ku3i y3o d#ng le. Zh4uw9i h0ndu4 r9n y2nh5ng ne. Y3o gu`nji3n sh!k- ch
$le w-nt!, bi9shu4 li%xi3o, y6ngyu2n hu# t1i b& *************'3nhu#g8nn@y!b-izide.
你答应我要好好儿表现。你在学校顶职的事儿快要定了。周围很多人眼红呢。要关键时刻出了问题,别说留校,永远会抬不起头来。档案会跟你一辈子的。
And so, Laosan patiently waits…and waits… and waits. Little is said and done. The romance unfolds with a walk along a river, an interrupted bike ride and a stolen night together. From the slow and mild scenes emerges a pure love.
The story lives up to its “clean” reputation. The raciest scene in the movie shows the pair lying stiff  as sticks on a single bed, clothed and dutifully parated by a white sheet pulled taut over Jingqiu’s tiny frame. The most “skin” is shown on screen when Jingqiu reluctantly changes into a bathing suit, putting a shirt over it. Jingqiu is so
innocent that modern viewers may find it ludicrous. Much strife comes from
MOTHER TESTS JINGQIU’S VIRGINITY BY RUNNING A FINGER DOWN HER NOSE
视听空间
A U D I O -V I S U A L  W O R L D
89
P h o t o g r a P h s  b y  C F P
This kind of  xual ignorance may em unfathomable now , but elderly Chine who lived through tho days say , “That’s just the way we were.” After discovering the relationship, Mother tests Jingqiu’s virginity by running a finger down her no.
Mother: Did he behave himlf with you? Did he…grab…or squeeze you anywhere?
T` g8n n@ z3i y#q@ de sh!hou h1i gu~ju bu? M9iy6u d3och&……m4……m4mo ni8nie?
他跟你在一起的时候还规矩不?没有到处……摸……摸摸捏捏?
Jingqiu: He didn’t.M9iy6u.
没有。
(Mother runs her finger twice down Jingqiu’s no)
Jingqiu: Mom, why were you touching my no?M`, n!n m4 w6 b!zi g3n sh9nme?
妈,您摸我鼻子干什么?
Mother: Something I learned from your grandma, to check if you’re still the same.***************************#bush#yu1nl1iden@.
我跟你奶奶学的。看看是不是原来的你。99宿舍网六级成绩查询
History is the formless but omniprent third wheel in this love affair. Pervasive socio-political pressures shape the lovers’ lives, but Zhang steers clear of  stark pain. Instead, he focus on the simplicity of  love and the couple’s placid happy moments: scenes of  Jingqiu writing by her window, looking up to e Laosan walk in bearing gifts (a light bulb for her room, a fountain pen to replace her leaky one, rock sugar for
Mother’s cough). When Jingqiu goes back to school in the city, he waits by the volleyball court, hoping for a side-out so she can come retrieve the ball. In Zhang’s words, “I didn’t want too much dramatics; that’s just two people acting. I hoped to convey meaning through detail, to express everything in silence (尽在不言中 j#n z3i b& y1n zh4ng ).”
Laosan: Let’s wash your feet. Let me show you a magic trick. Clo your eyes.L1i, p3oji2o ba. W6 g0i n@ bi3n ge m5sh& ba. B# sh3ng y2nj~ng.tet
来,泡脚吧。我给你变个魔术吧。闭上眼睛。
(He pulls out a new basin painted with hawthorn berries from under the plain basin)
西安作品集培训
视听空间A U D I O -V I S U A L  W O R L D
歌舞青春片尾曲90
Kris Bartkus
“This movie tried to combine two themes that run through many Chine films: difficult relations
between lovers and difficult relations between lovers and the outside world. It failed on both counts. The characters are less nuanced than, say, in ‘Rai the Red Lantern.’ The tension between them and society creates suspen,
but never any real drama.”
Tilde Lewin
“This love story could almost only take place in China, so that makes watching it a lesson on Chine culture. It was neat that the ending placed you right back at the beginning, and also made a subtle comment on the social
context during that period.”
Gabrielle Jaffe
“The cinematography was stunning. I learned a lot about the ideal Chine romance and perhaps also about traditional conflicts that ari from following your heart and doing what is best for your family.”
Jingqiu: How’d you do that?Ai, n@ z0nme bi3n de?
哎,你怎么变的?
Laosan: I knew you’d like it.W6 ji& zh~d3o n@ x@huan.
我就知道你喜欢。
(He examines the wounds on her feet, then washes them)
Jingqiu: I’m so happy to know you.R-nshi n@ zh8n h2o.
认识你真好。
As the characters cope with forces beyond their control, they repeat this mantra: “One day the policies may change.” Whatever obstacles may now be in the way , the lovers are hopeful that they shall overcome.
视听空间A U D I O -V I S U A L  W O R L D
91Jingqiu: My father is a rightist. He’s still in political prison. My mother is sick. If I’m nt back to the
countryside, things will be even wor for my family.
W6 b3ba sh# y7up3i, y#zh! z3i w3imi3n l1og2i. M`ma sh8nt@ b&h2o. W6 y3oshi sh3ngsh`n xi3xi`ng le, ji`li ji& m9i r9n gu2n le.
我爸爸是右派, 一直在外面劳改。妈妈身体不好。我要是上山下乡了,家里就没人管了。
Laosan: Maybe political policies will change.
Shu4bud#ng n2ti`n zh-ngc- ji& bi3n le.
说不定哪天政策就变了。
Jingqiu: What if I still can’t be with you when I’m 25?
Y3oshi d3ole -rsh!w^ su# y0 b&x!ng ne?
要是到了二十五岁也不行呢?
Laosan: Then I’ll wait for you my whole life.
N3 w6 ji& d0ng n@ y!b-izi.
那我就等你一辈子。
While Jingqiu and Laosan are busy contending with myriad manmade hurdles to their love, nature
ultimately cuts their time short. This wouldn’t be a real Chine love story without an element of  tragedy, and a lot of  bitter to go with the little bit of  sweet.
“Under the Hawthorn Tree” is not Zhang’s best work (tho decades have pasd), but is certainly worth watching. If  nothing el, the movie faithfully depicts a quintesntially
Chine romance.

本文发布于:2023-06-19 09:19:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/989914.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:规矩   学校   问题   关键时刻   表现
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图