STANDARD OPERATING PROCEDURE 标准操作程序 | ||
ADDRESSING A GUEST 正确称呼客人 | ||
Task Number: life is like a dream任务号: | BUT-0001 | |
Department: 部门: | Butler | |
Date Issued: 制定日期: | August 2005 2005年8月 | |
rangGuest Expectation: 客人期望: | I expect to be addresd correctly and politely and I expect my Butler to be able to pronounce and remember my name. 希望能准确、礼貌的称呼我, 能正确地叫出并记住我的名字。 | |
美丽英文 Time to Train: 培训时间: lkk | 30 minutes 30分钟 | |
WHAT/ STEPS 什么/步骤 | HOW/ STANDARDS 如何做/标准 | TRAINING QUESTIONS h2o是什么培训问题 |
1) Guest name 客人名字 | 男士瓜子脸发型设计 Print next day arrival report in the afternoon and check all VIP, Suite room and Club InterContinental guest names. aspen下午打印出第二天的人员到达报告,检查所有的重要客人及随同人员房间,洲际俱乐部客人名单 Butler must be able to memorize and pronounce their names correctly. 需要正确地记住及拼写他们的名字。 | When do we check the guest names? 我们在哪里检查客人名单? Why do I have to memorize the guest name? 为什么我要记住客人名字。 |
2) Check the guest name and title 检查客人名字及头衔 | Look for the guest title and name in the computer system. If there is any doubt whether the title or name is correct, contact Rervations or Sales to double check. 利用计算机系统寻找客人头衔和名字。如果对客人名字和头衔的正确性有任何疑问,请与预定部和销售部核实。 ruThe are the titles as they have to be ud to address our guests: 称呼客人的头衔: 1. A KING国王 First time address as “Your Majesty”, then “ Sir” 第一次称呼为“陛下”,然后称为“先生” 2. A QUEEN女王 First time as “Your Majesty”, then “ Madam” 第一次称呼为“陛下”,然后称为“女士” 3. A PRINCESS公主 First time as “Your Royal Highness”, then “Madam” 第一次称呼为“殿下”,然后称为“女士” 4. A PRINCE王子 First time as “Your Royal Highness”, then “Sir” 第一次称呼“殿下”,然后称为“先生” material什么意思5. A ROYAL DUKE皇室公爵 First time as “Your Royal Highness”, then “Sir” 第一次称呼为“殿下”,然后称为“先生” 6. A DUCHESS公爵夫人 First time as “Your Royal Highness”, then “Madam” 第一次称呼为“殿下”,然后称为“夫人” 7. A COUNTESS伯爵夫人 可汗学院公开课 First time as “Lady (first name)”, then “Madam” 第一次称呼为名字加女士,然后称为“夫人” 8. A BARON男爵 First time as “Lord (last name)”, then “Sir” 第一次称呼为姓加阁下,然后称为“先生” 9. A PRESIDENT 总统 “Mr. President” “总统先生” 10. A SENATOR 议员 “Senator (last name)”姓加议员 11. AN AMBASSADOR大使 First times as “Ambassador (last name)”, then “Your Excellency” 第一次称呼为姓加大使,然后称为“阁下” 12. A MAYOR市长 “Mr. Mayor”“市长先生” | How do we address our guests? 应该怎样称呼我们的客人? Why is it important to address guests with their title? 为什么用正确的头衔称呼客人很重要? DRILL LANGUAGE/BODY LANGUAGE 训练语言及身体语言 |
3) Courtesy standards when addressing a guest 称呼客人时的礼貌标准 | 1. When in doubt, address as “Sir” or “Madam” 2. 不确定时,称呼“先生”或“女士” 3. Never call a guest by their first name, even when asked. 永远不要用客人的名字称呼客人,就算是被问及时。 4. Guests should be greeted with a neck bow and eye contact (except for the King & Queen of Thailand). 迎接客人时要弯腰,眼睛要注视对方(泰国国王、王后除外)。 5. Never offer to shake hands.不要主动跟人握手。 6. If a guest initiates a handshake, do so 如果客人主动要跟你握手,才能跟客人握手。 | How should we address a guest if we do not know the name or title? 在不知道客人名字或头衔前,我们应该怎样称呼客人。 Should we shake a guest’s hand? 我们应该主动去握客人的手吗? |
本文发布于:2023-06-19 03:48:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/988109.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |