中文常见成语汉英对照口译词汇
繁荣昌盛 thriving and prosperous
爱不释手 fondle admiringly
爱财如命 skin a flea for its hide
爱屋及乌 love me, love my dog.
He that loves the tree loves the branch
(恨屋及乌: He who hates Peter har his dog.)
安居乐业 live and work in peace and contentment
白手起家 build up from nothing / build up from scratch /start from scratch
百里挑一 涤纶英文one in a hundred / the cream of the crop
百折不挠 be indomitable
chasing半途而废 give up halfway leave sth. Unfinished
包罗万象 all-embracing all-inclusive
饱经风霜 weather-beaten
卑躬屈膝 bow and scrape cringe
悲欢离合 vicissitudes of life
背道而驰 run counter to run in the opposite direction
本末倒置 put the cart before the hor
笨鸟先飞 the slow need to start early
必由之路the only way
闭关自守 clo the country to international intercour
变本加厉 be further intensified
变化无常 chop and change fantasticality
变化无常 chop and change fantasticality
别开生面 having sth. New
别有用心 have ulterior motives
彬彬有*L refined and courteous urbane
兵不厌诈 in war nothing is too deceitful
博古通今 erudite and informed
不败之地 incincible position
不耻下问 feel not ashamed to learn from one's subordinates
扎线不可救药 be past praying for beyond redemption
不劳而获 reap where one has not sown
不屈不挠 fortitude indefatigability perverance pervere tenacity
不速之客 crasher uninvited guest
不同凡响outstanding
不言而喻 speak for itlf tell its own story tell its own tale went without saying
不遗余力 spare no effort spare no pains
不以为然 not approve object to
不义之财 filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness
不亦乐乎extremely
不远千里 go to the trouble of travelling a long distance
不约而同 happen to coincide
不择手段 by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul
不矢口所措 be at a loss be all adrift lo one's head out of one's wits
才疏学浅 have little talent and learning
惨绝人寰 extremely cruel
沧海桑田 time brings a great change to the worlds
沧海一粟 / 九牛一毛 a drop in the bucket
点火提前角草木皆兵 a state of extreme nervousness
层出不穷 emerge in endlessly
层峦迭嶂 peaks over peaks
察言观色 carefully watch what sb. is doing and saying
姓紫嫣红 very beautiful flowers
畅行无阻checkless
车水马龙heavy traffic
沉默寡言taciturnity
称心如意well-content
趁热打铁 strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot
成群结队gang horde
诚惶诚恐 with reverence and awe
诚心诚意 sincere desire
承上启下 a connecting link between the preceding and the following
吃苦而寸劳tough
吃里扒夕卜 live on sb. while helping others cretly
人文地理与城乡规划专业痴心妄想、胡思乱想 wishful thinking
持之以,H prerve
叱咤风云 ride the whirlwind
愁眉苦脸 pull a long face snoot
愁眉苦脸的,愁眉苦脸地 woebegone、moroly
臭名远扬,臭名昭著 flagrancy , notorious
出乎意料unexpected
出口成章 have an outstanding eloquence
出类拔萃,鹤立鸡群 fill the bill supereminence
招聘人员要求有哪些出谋划策 give counl suggest
出奇制胜 defeat sb. by a surpri action
出生入死 go through fire and water阴惨的意思
触类旁通 comprehend by analogy
垂头丧气,无精打采 lesbiansdown in the mouth lo one's spirits with the tail between the legs
垂头丧气白勺 blue about the gills crestfallen downhearted
上海市回国留学人员服务中心绰绰有余 more than sufficient
业匕起彼伏 as one falls,another ris
从容不迫 go easy take one's time
从容不迫的 leisured unhurried
从容不迫地 by easy stages
粗枝大叶 careless slapdash sloppy
粗枝大叶的broad-brush
措手不及 unaware unprepared
错综复杂、扑朔迷离 anfractuosity
错综复杂的 anfractuous daedal reticula sinuous
打草惊蛇 act rashly and alert the enemy
大材小用 waste one's talent on a petty job
毕业论文翻译
大公无私lfless
大海捞针 look for a needle in a bottle of hay
大惑不解 be extremely puzzled
大惊小'怪 a storm in a teacup 、foofaraw 、fuss 、like a hen with one chicken
大惊小怪的spoffish
大快人心 affording general satisfaction
大名鼎鼎 famous well known
大器晚成 great minds mature slowly
大千世界 the boundless univer
大失所望 greatly disappointed
大同小异 largely identical but with minor differences