《华英字典》所引书证研究
摘要:马礼逊的《华英字典》作为第一部帮助外国人学习汉语的汉英英汉词典,其内容对此后的外向型二语习得词典
有着重要的奠基及启发性作用。相较当今释义以简洁为主的汉外词典而言,《华英字典》释例中多引用《诗经》《论语》《礼记》
等中国古代经典文献作为书证以对词目进行解释或作为例句,充分体现了外向型二语习得词典的教学意义和文化交际功能。从词典学角度出发对《华英字典》释例中所引经典文献的数量、来源和分布特点进行考察,以期对今后外向型汉外词典编纂有所启发。ox是什么意思
关键词:《华英字典》;二语习得词典;释例;书证中图分类号:H316文献标识码:A 文章编号:2095-0438(2019)08-0084-04
trapped
(四川外国语大学中文系
canfly重庆
disgusting
400031)
商务英语课程马礼逊于1815-1823年出版的《华英字典》作为中国第一部汉英英汉词典,无论是其词典本身的价值还是对中华文化的呈现与传播作用都一直是学术界研究的热点。谭树林(2003)[1]、李金艳(2017)[2]和李丽(2018)[3]分别从不同方面介绍了《华英字典》对于中华文化传承和传播的作用;杨慧玲(2007、2016a 、2016b)[4-6]、周绪彦(2011)[7]、游梦雨(2012)[8]和李伟芳(2015)[9]则是从《华英字典》作为词典本身及其对此后外向型学习词典编纂的启示做出了深入分析。前人的研究中既有对《华英字典》单方面进行研究,对其益于文化传播或是词典编纂的内容进行分析的;也有希冀对中华文化传播以及学习型词典编纂两方面都有所启发的。但尚未有学者从词
本地人英文beside典学方面对其书证进行分析,发掘经典文献对词目释义或作为例句的明晰性和典型性,以及二语学习者在词典使用过程中因此能获得的语言运用能力和文化交际知识。鉴于此,本
文将对《华英字典》中所引书证的数量、来源、分布特点和不足之处进行考察,以期对今后的汉外词典编纂有所启发。
一、《华英字典》所引书证分析
happy birthday是什么意思汉外词典中引用书证除了可以使具有中国特色的文化负载词更加利于理解以外,对于其他常用词汇也有重要作用,因为作为书证的经典文献不仅负载着中国文化,这些带有文言性质的句子还涵盖了汉语的习惯用法,体现中国语言的历史演变。马礼逊所引用的书证包括中国最早的诗歌总集——《诗经》,
也涉及了距他时代最近的白话文小说——
《红楼梦》
,若二语学习者能在查询词典的过程中就对中国的这些经典名著有所了解,对中国语言的演变特色有所了解,甚至对其中的句子和习惯用法有所掌握,那对其汉语学习将
王维麒
∗∗∗第39卷第8期
绥化学院学报2019年8月Vol.39
No.8
Journal of Suihua University
Aug .2019
万圣节的习俗英文收稿日期:2018-12-14
兰迪少儿英语作者简介:王维麒(1995-),女,四川资中人,四川外国语大学中文系语言学及应用语言学2017级硕士研究生,研究方向:词典学、对外汉语教学研究。
84