21世纪大学英语读写教程第三册单词及课后翻译 - Unit 2

更新时间:2023-06-14 23:36:02 阅读: 评论:0

Unit 2  Text A破句
New Words

feminist
n. 女权主义者

* feminine
a. 女性的;女子气的

charm
n. 魅力

* costume
n. (一个地区、一个时期流行的)服装;戏装

extravagance
n. 挥霍,奢侈

* extravagant
a. 1. 奢侈的;浪费的
2. 过度的;越轨的
audience
n. 听众;观众
maritime
a. 海的;海上的;航海的;海事的

boo
v. (对…)发出“呸”的声音(表示嫌恶或强烈的不满)
food safety
rage
n. (一阵)狂怒;盛怒
vi. 大发脾气

raging
lovegold
a. 极端的;痛苦的
lf-respecting
a. 有自尊心的

usage
n. 用法;使用;(词的)惯用法

* random
a. 胡乱的;任意的
n. 任意行为
invade
vt. 侵入,侵略;进攻

* massacre
n. 屠杀

combat
n. 战斗

aircraft
n. 航空器,飞机
multi-national
n. 多国的;跨国(公司)的
corporation
n. 法人团体(如贸易公司);公司

wince
vi. 脸部肌肉抽搐,皱眉蹙眼
routinely
ad. 通常地;惯常地;常规地

entitle
vt. 1. (to) 给…权利;给…资格
2. 给(书等)题名

consideration
n. 1. 考虑
2. (for) 体贴;关心
helplessness
n. 无助
innocence
n. 无辜;清白;天真纯洁

faculty
n. 1. 才能;能力;天赋
2. (高等院校的)全体教师及职工
defenless
a. 无防御的;不能自卫的
incapable
a. (of doing sth.) 不能(做某事)的

fend
v. (for) 照料
blameless
a. 无可指责的;无过错的

protection
n. 保护,防护


protective
a. 1. 保护的,防护的
2. (towards) (对人)关切保护的
emergency
n. 紧急事件;紧急情况

helpless
a. 无助的;无依无靠的;不能自立的
wartime
n. 游山西村翻译战时

immunity
n. 1. 受保护;豁免(权)
2. 免疫力

threaten
vt. 1. 威胁,恐吓确保英文
2. 预示
dependence
n. 依赖;依靠
era
n. 纪元;年代;时代

male
a. & n. 男子(的);雄性(的)


privilege
n. 特权;优惠

given
prep.考虑到
a. 1. 规定的;特定的
2. 假设的;已知的

* attach
vt. (to) 1. 认为有;使与…相关联
2. 系;贴;连接

womanhood
n. (总称)妇女;女子的身份或状态


* gender
n. 1. (生理上的)性
2. (名词、代词等的)性

equality
n. 平等

deference
n. 尊敬,敬重

urgent
a. 紧迫的,紧要的

variation
n. 变化;变更;变异的东西;变化了的形式

* complement
vt. 补充,补足
legal
a. 法律的;依照法律的;法律许可的;法律要求的;合法的

* constraint
n. 约束,限制

* constrain
vt. 1. 强迫
2. 限制,束缚
extensive
a. 广阔的;广大的;广泛的

restructure
vt. 重建;改组;调整
athletics
n. 体育运动;竞技
status
n. 地位;身份;职位

evolutionary
a. 进化论的;演变的

instinct
n. 本能

perpetuate
a. 使永久;保持

* perpetual
a. 永久性的;长期的

indispensable
a. 必不可少的
child-bearer
n. 生儿育女者

repopulate
vt. 重新构成…的人口;重新居住于
precious
a. 贵重的;珍贵的

biologically
ad. 从生物学的角度
condition
vt. 使习惯;训练

logic
n. 推理(法)

depress
vt. 1. 使抑郁,使沮丧
2. 使不景气,使萧条


reduction
n. 减少(量);削减(数)

version
n. 1. 描述,说法
2. 版本;改写本

geneticist
n. 遗传学家

egg-layer
n. 生育机器

* courtesy
n. 1. 谦恭有礼;有礼的举止
2. 好意;恩惠

survival
n. 生存;幸存

strategy
n. 策略,计谋

strategic
a. 战略(上)的;战略上重要的

parental
a. 父母(似)的aust

maternal
a. 母亲(般)的
parenting
n. (父母)对孩子的养育

breast
n. 乳房;胸部;胸膛

* cradle
n. 摇篮
v. 轻轻地抱,拥抱

crui
n. 海上航游
vt. 航游;巡航;缓慢巡行

wbascenario
n. 电影剧本;剧本提纲

* sheer
a. 1. 完全的,十足的
2. (织物)极簿的;透明的
3. 陡峭的;垂直的

stalemate
n. 僵局;僵持阶段

Phras and Expressions

priority ating
(the practice of) certain people being given a place to sit before other people 优先安排座位

at/from a distancebuffet
from a place that is not very clo; a long time after sth. happened 隔开一段距离(或时间);从远处

object to
oppo; be against 反对,不赞成

at random
without conscious choice 胡乱地,随便地,任意地

gun down
考研辅导培训班
shoot, causing to fall to the ground dead or wounded 枪杀;开枪打伤

be entitled to
be given the right to have or do (sth.) 有权,有资格

fend for onelf
look after onelf 照料自己

attach sth. to sth.
connect sth. to/with sth. el; associate sth. with sth. el; fasten sth. to sth. el 使相关联;使连接在一起

hand out
distribute 分发,散发

go down
sink (船等)下沉



    Children are entitled to special consideration for two reasons: helplessness and innocence. They have not yet acquired either the faculty of reason or the wisdom of experience. Conquently, they are defenless (incapable of fending for themlves) and blameless (incapable of real sin). That's why we grant them special protection. In an emergency, it is our duty to save them first becau they, helpless, have put their lives in our hands. And in wartime, they are suppod to be protected by special immunity becau they can have threatened or offended no one.
孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由:无助和无辜。他们还没有具备推理的能力或
来自经验的智慧。因此,他们不能自卫(不能照顾自己),无可指责(不可能真正犯罪)。这就是我们给予他们特殊保护的原因。在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为孤独无助的他们已将生命交付于我们手中。在战时,他们应该受到特殊豁免权的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯的到任何人。
1、独立生活的能力对于任何一个成年人来说都是必不可少的,但真正的成熟远远不只是一整套的生存策略。
1.The ability to fend for onelf is indispensable to any adult,but real maturity is more than just a t of survival strategies.
2、孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。
2.On Children's Day,kids are entitled to free entry to all the city parks.It's a way of compensating them for the long hours they spend in school all year.
3、你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。
3.You're giving more priority to your personal life than to your studies.It's no wonder your grades are suffering.
4、鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。
4.Given that most women nowadays have jobs outside the home,it's natural that they object to their husbands treating them like houkeepers.康纳尔大学
5、美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。
5.Quite a number of American millionaires own at least two hous and a private plane.
6、当约翰从癌症中意外地康复时,他的医生把此归功于他坚强的毅力和对未来的信念。
6.When John recovered unexpectedly from cancer,his doctors attributed it to his strong will and faith in the future.
7、没有任何实际理由要保留为女性开门的那种习俗,更不用说保留“妇女和儿童优先”的传统了。

本文发布于:2023-06-14 23:36:02,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/956030.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:保护   能力   妇女   不能   理由   生活
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图