英语树果实:汉译英 | ||||||||||||||
翻译类型有两种 | 汉译英与英翻汉 | |||||||||||||
两种语言有特点 | 翻译起来有不同 | |||||||||||||
汉语译英语 | ||||||||||||||
要想汉语译英语 | 英语句法要学通 | |||||||||||||
看到汉语不要慌 | 英语句型先判定 | |||||||||||||
英语句型有五种 | 看看哪种说的通 | |||||||||||||
其次要把时态定 | 英语时态十六种 | |||||||||||||
如照汉语直接译 | 译出英文说不通 | |||||||||||||
(1)句型确定 | ||||||||||||||
汉语 | 英语句型 | 翻译 | ||||||||||||
车轮转动。 | S + V | Wheels turn. | ||||||||||||
牛奶变酸了。 | S + Lv + P | Milk turns sour. | ||||||||||||
人们转动车轮。 | S + V + O | Men turn wheels. | ||||||||||||
牦牛给我们牛奶。 | S + V + iO + dO | Cows give us milk. | ||||||||||||
打雷使牛奶变酸。 | S + V + O + C | Thunder turns milk sour. | ||||||||||||
分解口诀1: | ||||||||||||||
先看英语句型一 | 常常变化三种形 | |||||||||||||
如果遇到中文句 | 看看选择哪一种 | |||||||||||||
主语+谓语 的三种变化 | ||||||||||||||
变化一 | 变化二 | 变化三 | ||||||||||||
S+V | S+V+A(phra) | S+V+I | ||||||||||||
鸟在叫 | 鸟儿在树上欢快的叫着 | 他已经去买书了 | ||||||||||||
Birds sing | Bird sing merrily in the tree | He has gone to buy books | ||||||||||||
例句翻译 | 分析 | |||||||||||||
在量上有所得, 在质上必有所失。 If anything gains in quantity, it must lo in quality. | 首先明确汉语中省略了主语(任何事情), 然后确定英语句型S+V+A(phra) 确定介词短语in quantity 和in quality. | |||||||||||||
在教室里上课不要说话。 You must not talk in class. | 首先明确汉语里省略的主语是(你或你们) 然后确定句型为S+V+A(phra) | |||||||||||||
你来此有何贵干呀? What have you come here for? | 首先判断句型为S+V+A(phra) 然后确定用什么时态 其次疑问词提前,后面半倒装。 | |||||||||||||
当我到达火车站的时正下大雨。 It rained heavily when I arrived at the station. | 首先要判断出这是个复合句里面有一个时间状语。 然后确定主句和从句可以用哪个句型 确定时态 | |||||||||||||
这些果木树明年就要结果子了。 The trees will begin to bear next year. | 首先确定用哪个句型S+V+I 然后确定用什么时态will begin | |||||||||||||
我明天下午三点到四点之间来看你。 I will come to e you between three and four tomis orrow afternoon. | 首先明确这里有两个动词 (来) (看) 然后确定句型S+V+I 最后确定时态will come | |||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
(用主语+谓语+(状语)句型) | ||||||||||||||
1. 我们不是为食而生,乃是为生而食。 | ||||||||||||||
2. 合则留,不合则去。 | ||||||||||||||
3 他可能很快回来,但我不能确定。 | ||||||||||||||
4. 这把小刀好切的很。 | ||||||||||||||
5. 这些鸡开始生蛋了。 | ||||||||||||||
6. 因为太暗,我看不清楚。 | ||||||||||||||
7. 臣无祖母,无以至今日。祖母无臣,无以终余年; 祖孙二人,相依为命。 | ||||||||||||||
参考答案: | ||||||||||||||
1. We do not live in order to eat, but we eat in order to live. | ||||||||||||||
2. Stay if the work fits well, or you go away. | ||||||||||||||
3. He may return very soon, but I can not say for certain. | ||||||||||||||
4. The knife cuts well. | ||||||||||||||
5. The hens have begun to lay. | ||||||||||||||
6. I could not e clearly becau of the darkness. | ||||||||||||||
7. I could not have lived till today without mu grandmother, and she would not survive in her later days without me. Both my grandmother and I rely on each other so as to exist in this world. | ||||||||||||||
分解口诀2: | ||||||||||||||
第二句型主系表 | 表语实际是主补 | |||||||||||||
表语成分有很多 | 名代形副与不定 | |||||||||||||
分词动名与短语 | 表语句子也可成 | |||||||||||||
看看所翻中文句 | 是否属于该句型 | |||||||||||||
联系动词分三类 | be ,become ,em | |||||||||||||
主语+系动词+表语 | ||||||||||||||
中文 | 英语 | 表语成分 | ||||||||||||
他是教师。 | He is a teacher. | 名词 | ||||||||||||
是我。 | It’s me. | 代词 | ||||||||||||
我们准备好了。 | We are ready. | 形容词 | ||||||||||||
他出去了。 | He is out. | 副词 | ||||||||||||
他好象是诚实的。 | He ems to be honest. | suspended翻译不定式 | ||||||||||||
我受伤了。 | I got hurt. | 过去分词 | ||||||||||||
这很有趣。 | It is interesting. | 现在分词 | ||||||||||||
眼见为实。 | Seeing is believing. | 动名词 | ||||||||||||
他精通历史。 | He is at home in history | 介词短语 | ||||||||||||
不用再干下去了。 | It is of no u to try further. | 介词短语 | ||||||||||||
笔在原来的地方。 | The pen is where it was. | 句子 | ||||||||||||
系动词的分类 | ||||||||||||||
be类别 | ||||||||||||||
中文 | 英语 | |||||||||||||
这朵玫瑰花很香。 | This ro smells sweet. | |||||||||||||
这纸很粗糙。 | This paper feels rough. | |||||||||||||
他看上去好象深思了一会儿。 | He looked reflective for a few moments. | |||||||||||||
他的声音听起起来好象很生气的样子。 | His voice sounded rentful. | |||||||||||||
他好象不是寻常的乞丐。 | He emed no ordinary mendicant, | |||||||||||||
也像一切羞怯的人一样,他有时显得傲慢 | Like all shy men he sometimes appeared arrogant, | |||||||||||||
他直到四十岁都没有结婚。 | He remained unmarried till forty years old, | |||||||||||||
他醒来躺着很久才起来。 | He lay awake a long time before getting up. | |||||||||||||
我很敬重他。 | He stands high in my estimation. | |||||||||||||
他生为圣徒,死为烈士。 | He lived a saint, and died a martyr | |||||||||||||
become 类别 | ||||||||||||||
中文 | 英语 | |||||||||||||
那两个人一天天变得更亲密了。 | The two were becoming more intimate every day. | |||||||||||||
我们的预言成了事实。 | My prediction has come true. | |||||||||||||
那棵树长的愈来愈高了。 | The tree grew taller and taller. | |||||||||||||
我希望他很快康复。 | I hope he will get better soon . | |||||||||||||
他在不久的将来就会成为一名老师。 | He will make a teacher one of the the day. | |||||||||||||
于是他突然变的严肃了。 | Then he suddenly fell grave. | |||||||||||||
我的头发变白了。 | My hair has turned grey. | |||||||||||||
那狗发狂了。 | The dog has run mad. | |||||||||||||
这个新发明会成为对全人类都有用的。 | This new invention will prove uful to all humanity. | |||||||||||||
一听那话他的脸色顿时变的苍白,一直白到了嘴唇。 | On hearing that , her face went white to the lips. | |||||||||||||
em (to be ) 类别 | ||||||||||||||
中文 | 英语 | |||||||||||||
鸟鸣山更幽。 | It ems to be lonesome in the mountain when the birds are singing. | |||||||||||||
他显得很年轻/ | He appears to be young. | |||||||||||||
那终会成功的。 | It will prove to be successful. | |||||||||||||
那谣言变成了事实。 | The rumor has turned out to be true. | |||||||||||||
如果你这样继续懒惰下去,终有一天你会后悔的。 | If you continue to be idle, you will be sorry for it some day. | |||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
1.我们选择朋友时非十分谨慎不可。 | ||||||||||||||
2.美国人好活动而富有独立精神。 | ||||||||||||||
3.他觉得有点尴尬,不知如何是好。 | ||||||||||||||
4.良药苦口利于病。 | ||||||||||||||
5.她坐着沉思了好几分钟 | ||||||||||||||
6.他似乎知道那个事实。 | ||||||||||||||
7.那以后他们就满足了。 | ||||||||||||||
8.很少旅行家的记录有马可波罗写的那样生动,那样有内容。 | ||||||||||||||
9.似乎有稍加说明的必要。 | ||||||||||||||
10.不做时代落伍的学生,对当前的出版物是不能忽视的。 | ||||||||||||||
参考译文: | ||||||||||||||
1.One must be very careful in the choice of one’s friends. | ||||||||||||||
2.The Americans are fond of activity and rich in the spirit of independence. | ||||||||||||||
3.He felt a little awkward and was quite at a loss to know what to do . | ||||||||||||||
4.Good medicine tastes bitter ,but is good for a dia. | ||||||||||||||
5.He sat thoughtful for a few minutes. | ||||||||||||||
6.He appears to be aware of the fact. | ||||||||||||||
7.After that they rested content. | ||||||||||||||
8.Few of the accounts of other travelers are as lively and informative as Marco Polo’s. | ||||||||||||||
9.a few words of explanation appear necessary. | ||||||||||||||
10.No student who keeps abreast of the times can afford to ignore the publications of the day. | ||||||||||||||
分解口诀3: | ||||||||||||||
第三句型主谓宾 | 宾语成分要明确 | |||||||||||||
名词代词不定式 | 动名短语与从句 | |||||||||||||
汉翻英时要注意 | 看好宾语用什么 | |||||||||||||
主语+谓语+宾语+(其他) | ||||||||||||||
中文 | 英语 | 宾语成分 | ||||||||||||
你认识张先生吗? | Do you know Mr. Zhang? | 名词 | ||||||||||||
我非常喜欢他。 | I like him very much | 代词 | ||||||||||||
我喜欢读书 | I like to read. | 不定式 | ||||||||||||
我喜欢阅读 | I like reading | 动名词 | ||||||||||||
我知道怎么游泳 | I know how to swim., | 短语 | ||||||||||||
我知道他是个诚实的人。 | I know that he is an honest man. | 名词从句 | ||||||||||||
例句翻译 | 分析 | |||||||||||||
你来此何事? What has brought you here? What have you come here for ? | 两种翻译都可以 第一句中what 作主语 第二句中的what 作状语。 | |||||||||||||
从这条路去,就可以到达火车站。 If you follow this road, you will get to the station. | 汉语中省略主语,英语要加上。 确定句型 S+V+O 确定时态 | |||||||||||||
你肯帮助我的话,我就一定会成功。 If you assist me, my success will be certain. | 首先确定是复合句。有一个条件状语。 然后确定句型 S+V+O和S+ Lv+ P 其次确定时态 | |||||||||||||
看到这个使我想起了以前的好日子。 When I e this, I think of the good old day. | 首先确定复合句, 然后确定句型S+V+O 其次确定时态 | |||||||||||||
衣食足而后知礼仪。 If men have wealth, they are able to be courteous. | 首先确定出复合句,找出条件从句 条件句中的句型是S+V+O 主句的句型是S+ Lv+ P | |||||||||||||
分解口诀3.1 | ||||||||||||||
夺取动词要注意 | 汉语英语有不同 | |||||||||||||
汉语目标应是物 | 英语 人+of + 物 | |||||||||||||
例句翻译: | ||||||||||||||
他抢了我的钱。 →He robbed me of my money. | ||||||||||||||
他把海上的强盗一扫而光。 →He cleared the a of tho rubbers. | ||||||||||||||
忧烦的习惯夺取了我们的和平和安宁。 →The habit of worrying robs us of peace and comfort. | ||||||||||||||
我学了很多,足以诊好我从前好幻想的毛病。 →I have enough to cure me of my old fancies. | ||||||||||||||
国王剥夺了他一切的荣誉。 →The king stripped him of all his honors. | ||||||||||||||
他忘不了过去那种痛苦的回忆。 →He could not rid himlf of the painful memories. | ||||||||||||||
你来了省的我去麻烦写一封长信。 →Your coming relieves me of the bother of writing a long letter. | ||||||||||||||
分解口诀3.2 | ||||||||||||||
人体部位做宾语 | 汉翻英来要注意 | |||||||||||||
汉语动词+部位 | 英语人+介+部位 | |||||||||||||
例句翻译: | ||||||||||||||
拍了拍我的背。 →He patted me on the back. | ||||||||||||||
他抓住了我的衣领。 →He ized me by the collar. | ||||||||||||||
他命在旦夕 →Death stared him in the face. | ||||||||||||||
他紧紧握住我的手,不让我走。 →He held me by the hand firmly and would not let me go . | ||||||||||||||
我抓住了他的胳膊。 →I caught him by the arm. | ||||||||||||||
他拖着我的衣袖。 →He pulled me by the sleeve. | ||||||||||||||
她打了他一个耳光。 →She strikes him across the face. | ||||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
1.昨天的迎新会你出席了没有? | ||||||||||||||
2.我们要奋斗的话,就要奋斗到底 | ||||||||||||||
3.他把我所要的一切都给了我。 | ||||||||||||||
4.他抓住我的手不让我走。 | ||||||||||||||
5.他不用功在学校里又混了一年。 | ||||||||||||||
6.他讲演完毕时,听众大声喝彩。 | ||||||||||||||
7.他在夜里十点钟断气了。 | ||||||||||||||
8.他写了一封长信给我,谈到了他的将来。 | ||||||||||||||
9.我们讨论哪个问题直到深夜。 | ||||||||||||||
10.他承认她是对的。 | ||||||||||||||
参考译文: | ||||||||||||||
1. Did you attend the welcome meeting yesterday? | ||||||||||||||
2. If we must fight, we must fight it out. | ||||||||||||||
3. He has provided me with everything I need. | ||||||||||||||
4. He ized me by hand and would not let me go. | ||||||||||||||
5. He did not work hard , and played away another year at school. | ||||||||||||||
6. The audience shouted applau at the end of his speech. | ||||||||||||||
7. He breathed his last at ten p.m | ||||||||||||||
8. She wrote a long letter about his future to me | ||||||||||||||
9. We discusd the problem far into the night. | ||||||||||||||
10. He admitted to her that she was right. | ||||||||||||||
分解口诀4: | ||||||||||||||
第四句型有双宾 | 直接宾语间接宾 | |||||||||||||
双宾任何来安排 | 三钟类型分的清 | |||||||||||||
第一类 | ||||||||||||||
主语+谓语+直接宾语(名词或代词)+ 名词 | ||||||||||||||
例句翻译: | ||||||||||||||
我把那本书给他了。 →I gave him the book , | ||||||||||||||
我给他买了那本书。 →I bought him the book. | ||||||||||||||
我问了他这个问题。 →I asked him the question. | ||||||||||||||
第二类 | ||||||||||||||
主语+谓语+直接宾语(名词或代词)+ 疑问副词+不定式 | ||||||||||||||
例句翻译: | ||||||||||||||
我教他怎样开车。 →I taught him how to drive a car. | ||||||||||||||
他告诉你什么时间开始了吗? →Did he tell you when to start ? | ||||||||||||||
请指点我那里能找到他们。 →Plea show me where to find them. | ||||||||||||||
他告诉我了下一步做什么。 →He told me what to do next. | ||||||||||||||
他告诉我选择那一个。 →He shows me which to choo. | ||||||||||||||
第三类 | ||||||||||||||
主语+谓语+直接宾语(名词或代词)+ 疑问副词+关系代词+从句 | ||||||||||||||
例句: | ||||||||||||||
他告诉我他不知道它。 →He told me that | ||||||||||||||
他问我做这件事情的正确方法是什么。 →He asked me what was the right way to do it. | ||||||||||||||
你告诉我你读了哪本书好吗? →Will you tell me which book you have read. | ||||||||||||||
他没有告诉我谁和我们一起去。 →He did not tell me who is going with us . | ||||||||||||||
他不告诉我他要带谁。 →He does not tell me whom he is going to bring. | ||||||||||||||
他问我怎样做这件事情。 →He asked me how I was going to do it . | ||||||||||||||
分解口诀4.1 | ||||||||||||||
间接宾语常为人 | 直接宾语多为物 | |||||||||||||
如把直宾放在前 | 介词+间宾变状语 | |||||||||||||
汉语翻英多注意 | 看好间宾直宾语 | |||||||||||||
例句翻译: | ||||||||||||||
他给我一本书 →He gave me a book (主+谓+宾)结构 →He gave a book to me.(主+谓+宾+ 状) 结构 | ||||||||||||||
他将给我买了一把刀。 →He will buy me a knife. (主+谓+宾)结构 →He will buy a knife for me. (主+谓+宾+ 状) 结构 | ||||||||||||||
我希望你帮忙。 →I wish to ask you a favor.(主+谓+宾)结构 →I wish to ask a favor of you . (主+谓+宾+ 状) 结构 | ||||||||||||||
他教我们英语。 →He teaches us English. | ||||||||||||||
→请你告诉我去车站的路好吗? Will you plea show me the way to the station? | ||||||||||||||
→少量的饮酒是无害的。 A little wine will do you no harm. | ||||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
1.他给她让了座位。 | ||||||||||||||
2.他父亲留给他一大笔遗产 | ||||||||||||||
3.我把那钱付给他了。 | ||||||||||||||
4.我来把信念给你听。 | ||||||||||||||
5.你给我唱一支中文歌好吗? | ||||||||||||||
6.我很羡慕你运气好。 | ||||||||||||||
7.我很抱歉给你许多麻烦。 | ||||||||||||||
参考译文: | ||||||||||||||
1. He offered her his at. | ||||||||||||||
2. His father left him a large fortune. | ||||||||||||||
3. I pay him the money. | ||||||||||||||
4. I will read you the letter, | ||||||||||||||
5. Will you sing me a Chine song ? | ||||||||||||||
6. I envy you your fortune. | ||||||||||||||
7. I am sorry to give you so much trouble. | ||||||||||||||
分解口诀5: | ||||||||||||||
第五句型有宾补 | 补语成分要分清 | |||||||||||||
遇到汉语翻英语 | 是否在这句型里 | |||||||||||||
主语+谓语+宾语+补语 | ||||||||||||||
中文 | 英语 | 补语的成分 | ||||||||||||
他们任命他为海军上将。 | They appointed him admiral | 名词 | ||||||||||||
我相信那是他 | I believe it him . | 代词 | ||||||||||||
他把墙粉刷成绿色。 | He painted the hou green. | 形容词 | ||||||||||||
你希望她什么时间回来。 | What time do you expect her back. | 副词 | ||||||||||||
我发现他是真正的朋友。 | I found him to be a true friend. | 不定式 | ||||||||||||
我让他等着。 | I kept him waiting . | 现在分词 | ||||||||||||
我们把这种生活叫做白吃不干活 | We call such a way of life eating the bread of idleness. | 动名词 | ||||||||||||
我发现所有事情都正常。 | I found everything in good condition. | 短语 | ||||||||||||
我.们使他找到自我。 | We have made him what he is . | 从句 | ||||||||||||
例句翻译 | 分析 | |||||||||||||
我觉得这样做是我的义务。 I think to do so my duty. I think it my duty to do so | 首先确定句型S+V+O+C 第一句不顺口 用先行宾语句型结构 杭州会计职称培训 | |||||||||||||
我一直认为他是诚实的。 I have always thought him honest | 首先确定句型S+V+O+C 然后确定时态 | |||||||||||||
今天我觉得我的生活有说不出来的空虚。 Now I feel my live unspeakable empty. | 首先确定句型S+V+O+C 然后确定时态 | |||||||||||||
她披头散发。 She wore her hair loo | 首先确定句型S+V+O+C | |||||||||||||
他请医生检查了他的眼睛。 He had her eyes examined by the doctor. | 首先确定句型S+V+O+C 然后确定时态 | |||||||||||||
他们说话把声音都说哑了。 He talked himlf hoar. | 用反身代词做宾语。 首先确定句型S+V+O+C | |||||||||||||
他们谈的睡着了。 They talked themlves asleep. | 用反身代词做宾语。 首先确定句型S+V+O+C | |||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
1.他们选举王先生做议员。 | ||||||||||||||
2.户外运动使我们身心健康。 | ||||||||||||||
3.我吃过晚饭照例出去散步一回。 | ||||||||||||||
4.我们发现他躺在马路边上。 | ||||||||||||||
5.我们的身体和衣服都要保持清洁,以免生病。 | ||||||||||||||
6.那叫做答非所问。 | ||||||||||||||
7.我感觉到哪个问题很难解决。 | ||||||||||||||
8.我认为把那件事情保密是明智的。 | ||||||||||||||
9.我把他看作我的恩人。 | ||||||||||||||
10.他们把她描写成天仙一般的美女。 | ||||||||||||||
参考译文: | ||||||||||||||
1.They elected Mr. Wang a councilman. | ||||||||||||||
2.Outdoor exerci makes us strong in mind and body. | ||||||||||||||
3.I make it a rule to take an hour’s walk after supper. | ||||||||||||||
4.We found him lying on the pavement. | ||||||||||||||
5.We should keep our bodies and clothes clean not to be attacked by illness. | ||||||||||||||
6.I call that answer impertinent. | ||||||||||||||
7.I found it difficult to solve that problem. | ||||||||||||||
8.I deemed it prudent to keep the thing a cret. | ||||||||||||||
9.I look upon him as my benefactor. | ||||||||||||||
10.They describe her as a fairylike beautiful woman. | ||||||||||||||
(2) 充分利用各种短语翻译 | ||||||||||||||
翻译找出句型来 | 对号入座很容易 | |||||||||||||
如果都是词翻词 | 枯燥乏味没意思 | |||||||||||||
短语充分来利用 | nd 句子优美又顺畅 | |||||||||||||
短语动词与动词短语的选择 | ||||||||||||||
翻译练习 | 分析 | |||||||||||||
你不应该那你小弟弟们来开玩笑。 You should not make fun of your little brother. | 选择短语 make fun of 做谓语 确定句型 S+V+O | |||||||||||||
明天市政厅要举行音乐会。 A concert is to take place at the town hall tomorrow. | 选择动词短语做不定式 to take place 确定句型 主语+ 系动词 +动词不定式作表语 | |||||||||||||
我们没有钱就生活不了。 We can not get along without money. | 选择动词短语作 get along谓语 确定句型是 S+V+Ad | |||||||||||||
他赶不上班。 He couldn’t keep up with the class. | 选择短语动词 keep up with 作谓语 确定句型为 S+V+O | |||||||||||||
翻译练习 | ||||||||||||||
你必须把所作的决定认真考虑。( think better of) →You must think better of your resolution. | ||||||||||||||
我规定在晚饭前出去散步一回。( make a point of) →I make a point of taking a walk before supper. | ||||||||||||||
我不捉弄天真老实的人。( play a trick on) →I don’t play a trick on innocent people. | ||||||||||||||
他的脚有什么毛病。 (has something the matter with) →He has something the matter with his foot. | ||||||||||||||
我和那件事情一点关系没有。( have nothing to do with) →I have nothing to do with the matter. | ||||||||||||||
独立成分和独立结构的选择 | ||||||||||||||
独立成分很独立 | 句子成分无关系 | |||||||||||||
独立结构不难辩 | 逻辑主语易可见 | |||||||||||||
分形不定副介名 | 自带逻主即可成 | |||||||||||||
翻译练习 | 分析 | |||||||||||||
老实说, 我不喜欢他。 To tell the truth, I do not like him. | 选择独立成分 To tell the truth, 然后确定后面句型 S+V+O | |||||||||||||
他可谓是一部活词典。 He is, so to speak, a walking dictionary. | 独立成分 so to speak, 整句句型为 S+Lv+P | |||||||||||||
严格的说, 他不算是一个爱国者。 Strictly speaking, he is not a patriot. | 独立成分 Strictly speaking 句型为S+Lv+P | |||||||||||||
太阳落山了, 孩子们回家去了。 The sun having t, the children went home. | 选择独立结构 The sun having t, 句型为 S+V+(Ad) | |||||||||||||
有他在此,便无危险。 He being here, there is no danger. | 选择独立结构 He being here, There be 句型 | |||||||||||||
翻译举例: | ||||||||||||||
使事情更加糟糕的 , 天又下雨了。 To make the matter wor, it began to rain again. | ||||||||||||||
以他的年龄而论, 他是够聪明的。 Considering his age, he is very clever. | ||||||||||||||
从个方面考虑, 他的命运是幸福的。 Taking all things into consideration, his lot is a happy one. | ||||||||||||||
工作做完了,他们就回家了。 The work done, they left for home. | ||||||||||||||
春天来了, 我们到公园去散步。 Spring coming on, we go to gardens to take a walk. | ||||||||||||||
他是我的长辈, 我应当尊敬他。 He being my elder, I should respect him. | ||||||||||||||
介词短语和短语介词的选择 | ||||||||||||||
汉语翻英多留意 | 分清介短与短介 | |||||||||||||
短语介词后跟名 | 介词短语介加名 | |||||||||||||
翻译练习 | 分析 | |||||||||||||
他因生病,所以没来。 He did not come on account of illness | 选择短语介词 on account of 句型为S+V+Ad | |||||||||||||
他们远赴中国。 He went as far as China. | 选择短语介词 as far as 句型为S+V+Ad | |||||||||||||
思想由语言表达。 Thoughts are expresd by means of words. | 选择短语介词 by means of 确定被动态 句型为S+V+Ad | |||||||||||||
一个品行优良的人受人尊敬。 A man of good character is to be respected. | 选择介词短语作定语 英语中of+名词= 形容词 句型为S+Lv+P | |||||||||||||
翻译举例; | ||||||||||||||
旅游的人以驴代马。(as a substitute for) →The traveler is using an ass as a substitute for a hor. | ||||||||||||||
他和她结婚时是看上了她的财产。( with an eye to) →He married her with an eye to her fortune. | ||||||||||||||
苹果放在篮子里。( in the basket.) →The apples are in the basket. | ||||||||||||||
→国王死后,政府改变了很多。( After the king’s death) After the king’s death, many changed were made in the government. | ||||||||||||||
(3)选择并列句翻译 | ||||||||||||||
汉语并列句注意 | 连词时有与时无 | |||||||||||||
译成英语须留心 | 连词一般都用上。 | |||||||||||||
连词一般非四类 | 四类连词能应用 | |||||||||||||
连词分类 | 连词举例 | |||||||||||||
联合连词 | and | Both …and | Not only …but also | |||||||||||
No less than | As well as | furthermore | ||||||||||||
Besides | moreover | |||||||||||||
选择连词 | or | Either…or | Neither…nor | |||||||||||
otherwi | Or el | |||||||||||||
反意连词 | but | yet | while | |||||||||||
still | nevertheless | however | ||||||||||||
whereas | only | notwithstanding | ||||||||||||
推论连词 | for | therefore | so | |||||||||||
hence | wherefore | conquently | ||||||||||||
accordingly | ||||||||||||||
翻译练习 | 分析 | |||||||||||||
那里没有一个人,所以我走了。 There was no one there , so I went away. | 两个简单句用连词 so 连接。 | |||||||||||||
我在那里呆了一个钟头就回家了。 I stayed there on hour; then I went home. | 首先把汉语分成两个单句 然后用连词 then 将两个单句连接起来 | |||||||||||||
一旦你露出恐惧迹象, 它就会攻击你。 Once you show any sign of fear, he will attack you. | red rain将副词 Once用作连词 连接两个单句 | |||||||||||||
她是留学美国的,所以英语说得很好。 She is an American returned student, therefore she speak good English. | 连词 therefore连接两个单句。 | |||||||||||||
翻译例句: | ||||||||||||||
他是一个美国人, 我听他说话就知道。 →He is an American, as I know from his accent. | ||||||||||||||
哪个婴儿愈来愈虚弱,终于不久就死了。 →The little baby grew more and more sickly, until prently it died. | ||||||||||||||
有的人富有,有的人贫穷。 →Some men are rich, while others are poor. | ||||||||||||||
他开始说话,全体肃静。 →He began to speak, and all was still. | ||||||||||||||
→赶快,否则你就要迟到了。 Hurry up or el you will be late. | ||||||||||||||
→我没有钱, 我也不想有钱。 I am not rich ,nor do I wish to be. | ||||||||||||||
他身体很虚弱, 但他仍要工作。 →He is not in good health, but he still wants to work. | ||||||||||||||
事业的成功不但要有精力,而且要有耐性。 →Not only energy but patience is necessary to success in life. | ||||||||||||||
(4)选择复合句翻译 | ||||||||||||||
复合句子能找到 | 其中连词很重要 | |||||||||||||
汉语翻译成英语 | 怎样安排复合句 | |||||||||||||
翻译之前先斟酌 | 主句从句怎安排 | |||||||||||||
复合句中连词的分类 | ||||||||||||||
连词的分类 | 连词举例 | |||||||||||||
单独连词 | as | if | than | |||||||||||
though | lest | when | ||||||||||||
since | while | |||||||||||||
复合连词 | although | becau | unless | |||||||||||
whereas | ||||||||||||||
关联连词 | As…as | As…so | so…as | |||||||||||
So…that | Thether…or | |||||||||||||
短语连词 | As soon as | As long as | so long as | |||||||||||
As if | As though | In ca | ||||||||||||
In order that | In that | For fear that | ||||||||||||
The moment. | ||||||||||||||
英语其他成分充当连词举例 | ||||||||||||||
翻译 | 什么成分充当连词 | |||||||||||||
下次见你的时候,我就把那本书借给你。 →Next time I e you, I will lend you the book. | 名词 Next time | |||||||||||||
随便你选择哪一个我都可以给你。 →Whichever you choo, I will give it to you . | 代词 Whichever | |||||||||||||
如果我离去,你会觉得难过吗? →Suppo I were going away, should you be sorry? | 动词 Suppo | |||||||||||||
即来之,则安之。 →Now that you are here, you’d better stay. | 副词 Now | |||||||||||||
如果你不更加讲究卫生,你就不会有更好的健康。 →You will not have better health, without you take better care of yourlf. | 介词 without | |||||||||||||
翻译举例: | ||||||||||||||
敬人者人恒敬之 →He who respects others is constantly respected. (定语从句) | ||||||||||||||
三尺童子无不识之。 →There is no child but knows him.(but=who do not)( 定语从句) | ||||||||||||||
人熟无过 →No man but err.( but= who do not )(定语从句) | ||||||||||||||
你买东西非钱不可。 →When you buy things, you must have money.(时间状语从句) | ||||||||||||||
有志者事竟成四级满分是几分 →Where there is a will, there is a way.(地点状语从句) | ||||||||||||||
入乡随俗 →When in Rome , do as the Romans do.(方式状语从句) | ||||||||||||||
哪个太太和丈夫一样高。 →The wife is as tall as the husband (is).(比较状语从句) | ||||||||||||||
因为我们没有钱,所以用不着想度假的事情。 →Since we have no money , it is no good thinking about a holiday.(原因状语从句) | ||||||||||||||
当心以免从树上掉下来。 →Be careful lest you should fall from the treel.( 目的状语从句) | ||||||||||||||
我太疲倦了,随即上床去睡觉了。 →I was so tired that I went to bed at once.( 结果状语从句) | ||||||||||||||
如果你明天有空,请来我家坐坐。 →If you are free tomorrow, plea come to e me. (条件状语从句) | ||||||||||||||
虽然天气很冷, 他并没有生火。 →Although it was cold, he did not light the fire.(让步状语从句) | ||||||||||||||
他会来这 是确实的。 →That he will be here is true.( 名词从句作主语) | ||||||||||||||
他说他要来的。 →He said that he would come .( 名词从句作宾语) | ||||||||||||||
翻译练习: | ||||||||||||||
1.我们都晓得时间就是金钱。 | ||||||||||||||
2.我们不知道这是真是假。 | ||||||||||||||
3.我非常想知道这个时候他在家不在家。 | ||||||||||||||
4.自从他去年离开这里以来我还没有见到过他。 | ||||||||||||||
5.他说话的口气好象他什么都懂似的。 | ||||||||||||||
6.我们读书是为了求知。 | ||||||||||||||
7.豹死留皮,人死留名。 | ||||||||||||||
8.如果合算的话,我就接受那份工作。 | ||||||||||||||
9.忧愁使他变成这个样子。 | ||||||||||||||
10.没有互敬是不能有友谊的。 | ||||||||||||||
参考译文: | ||||||||||||||
1.We all know that time is money. | ||||||||||||||
2.I do not know whether it is true or not. | ||||||||||||||
3.I wonder if he is at home at this time of day. | ||||||||||||||
4.I have not en him since he left here last year. | ||||||||||||||
5.He speaks as if he understood everything. | ||||||||||||||
6.We study in order that we may gain knowledge. | ||||||||||||||
7.When the leopard dies , he leaves his skin; a man ,his reputation. | ||||||||||||||
8.I will undertake this job, if it pays. | ||||||||||||||
9.Grief has made him what he is now. | |
10.There can be no friendship where mutual respect is wanting. | |
(5)用句型变异来翻译 | |
英语句型有五钟 | 翻译都在句型中 |
偶尔句型有变种 广州美甲培训学校 | 能使句子很活泼 |
There +动词+主语 句型 | |
这个句型经常用 | 主语常常放在后 |
There词没有意 | 只是句中作引词 |
例句例句: | |
桌子上有译本书。 →There is a book on the desk. | |
后来他知道悔悟了。 →There came a time when he did repent. | |
人们看到了奇异的光景。 →There was en a strange sight. | |
一切寂静无声。 →There fell a deep silence. | |
条件句中省略连词句型 | |
条件含有系动were | 助动had 与should |
将其移到主语前 | 条件连词则省略 |
翻译例句: | |
如果你找到了,请告诉我。 →Should you find them, kindly let me know. | |
她要是一个小孩的话, 她就快乐了。 →Had she a child, she would be happy. | |
他要是还在世,会怎么说呢? →Were he alive, what would he say? | |
我要是见到他,我会责备他的。 →Did I e him, I would blame him for it. | |
副词+动词+主语 句型 | |
为了能引起注意 | 或者保持句平衡 |
常把副词提前面 | 这样句型也常见 |
遇到类似汉语句 | 看看是否能变通 |
翻译例句: | |
一个女孩儿和一条狗来到了街头。 Down the street came a girl and a dog. | |
名单上还可以加入下列的名字。 →To the list may be added the following names. | |
在房子当中,吊灯下面,站着这位家长。 →In the center of the room, under the chandelier, stood the head of the family. | |
枪声砰的一声, 那鸟就掉下来了。 →Bang went the gun, and the bird fell. | |
表语+ 主语+ 系动词 句型 | |
reliable名词 表语为了得强调 | 可以放到主语前 |
汉语要想翻英语 | 这个句型也可以 |
翻译例句: | |
罗杰始终是一个脾气很坏的家伙。 →Cantankerous chap Roger always was. | |
他们非常感谢我对他们的援助。 →Very grateful they were for my offer of help. | |
幸好我们知道他的名字。 →Lucky it is that we know his name. | |
我们的懊悔和痛苦是没有意义的。 →Bitter but unavailing were my regrets. | |
我采取政党措施极为有效。 →So effective it is that I have taken the right reassures. | |
宾语+主语+动词 宾语+助动词+主语+ 动词 句型 | |
句中宾语受强调 | 可以放到主语前 |
复合谓语有规定 | 助动要放主语前 |
例句翻译: | |
我们虽然知道过去, 但对未来我们只能推测。 →The past one can know, but the future one can only feel. | |
我们高兴地记得很多事情,也高兴地忘却了许多事情, →Many things we gladly remember, others we gladly forget. | |
他没有给她说一句好话。 →Not a word he say in her favor. | |
不到最后一张纸印好, 他们谁也不会有一分钟的休息。 →Not a moment’s rest will any of them enjoy until the last paper is printed. | |
本文发布于:2023-06-14 04:20:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/949843.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |