AAAA有限公司
AAAA PTE LTD
转让方
Transferor
与
and
BBBB集团有限公司
高中英语手抄报
BBBBB Group
受让方
Transferee
关于
CCCC股份有限公司
之
In relation to
CCCCC Co. Ltd.
股权转让合同
人教版六年级上册Share Transfer Contract
contents
首 部 ………………………………………………………………………………………………………………… 4
preamble
鉴 于 ………………………………………………………………………………………………………………… 5
whereas
正 文
context
第一条 定义和解释规则………………………………………………………………………………… 7
Article Ⅰ definitions and legislation rules
第二条 股权转让…………………………………………………………………………………………10
生日用英语怎么说
Article Ⅱ share transfer
第三条 转让价款及支付方式 ………………………………………………………………………… 12
Article Ⅲ transfer price and payment
第四条 甲方的声明、保证和承诺……………………………………………………………………… 14
Article Ⅳ 英语六级作文万能模板Reprentations, Warranties and Covenants of Party A
第五条 乙方的声明、保证和承诺……………………………………………………………………… 16
Article Ⅴ Reprentations, Warranties and Covenants of Party B
第六条 股权交割及过户手续………………………………………………………………………… 17
Article Ⅵ sleep的用法Share Delivery and the Alternation of the Registration
第七条 基准日………………………………………………………………………………………… 18
Article Ⅶ ba date
第八条 违约责任……………………………………………………………………………………… 18
Article Ⅷ breach liability
第九条 费用负担及相关手续办理…………………………………………………………………… 20
2018四级成绩查询入口Article Ⅸ Fees, taxes and formality handling
第十条 保密条款……………………………………………………………………………………… 21
Article Ⅹ confidentiality
第十一条 不可抗力…………………………………………………………………………………… 22
Adialogrticle Ⅺ force majeure
第十二条 附则………………………………………………………………………………………… 23
Article Ⅻ supplementary
签署页……………………………………………………………………………………………………………………28
Signature page
本股权转让合同于20 年 月 日由以下各方在中国 签署:
This Share Transfer Contract is entered into as of 201 in , the People’s Republic of
China by and between:
甲方(转让方):AAAA有限公司, 系根据 法律组建并存续的公司
Party A(transferor): AAAAPTE LTD , a company legally established and validly existing under the laws of Republic of
注册地址:
法定代表人:
Legal reprentative:
账号:
Account number:
开户行:
Bank:
结算代码:
Clearing code:
乙方(受让方):BBBB有限公司,系根据中国大陆法律组建并存续的公司
Party B(transferee) :BBBB Group, a company legally established and validly existing under the laws of the PRC
注册地址:
Registered address:
法定代表人:
Legal reprentative:
账号:
Account number:
开户行:
Bank:
鉴于:
WHEARES:
1、CCCC有限公司(下称“C公司”)于 年 月 日由 、 出资成立,注册资本为人民币 万元。
CCC Co. Ltd. (hereinafter “C”) is a joint venture company by and , registered on , with the registered capital of RMB .
2、C公司成立后,曾多次扩股增资,股权亦发生多次变动。 年 月 日,经过股权变更后,甲方出资人民币 万元,持有C公司人民币 %的股份。
Since the establishment of C, its ownership changed veral times by enlarging the share and enhancing the capital. Up to . , Party A held % of the shares of C with its contributi
on of RMB .
3、 年 月 日,C公司的注册资本增资至人民币 万元,其中,甲方以其未分配利润转增资,其实际出资人民币 万元,甲方持股比例仍为 %。
On . , , the registered capital of C incread to RMB .Party A still held % shares of C by converting its undistributed profits and the actual investment of RMB .
triton4、截至本合同签订之日,甲方共计持有C公司 %的股权。
As of the date of signature of the contract, Party A has hold % shares of C.
5、经C公司股东大聚苯乙烯会决议通过,并征得其它第三方股东的同意后,甲方愿将其所持有的C公司全部 %的股权转让给乙方。乙方同意接受上述股权。
Adopted by the shareholders’flowers是什么意思 general meeting of C and obtained the connt of other third shareholders, Party A desires to transfer its whole % shares of C to Party B. And Party B agrees to accept the above-mentioned shares.
依照《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国合同法》及其它相关法律法规,本合同各方达成协议如下:
Pursuant to the Company Law of the People’s Republic of China, the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, the parties agreed as follows: