浅析语码转换的类型及其动因
作者:热西旦•阿布都瓦依提
来源:《青年文学家》2017tx是什么意思>油断一秒 怪我一生年第33期
摘 要:语码转换是社会语言学中一个极为重要的问题,也是诸多学者十分关心的问题。它可以改变社会场景以确立新的交谈性质,也可以反映出说话者的心理以及对某种语码所持的态度。笔者主要从以下几个方面论述本文,语码转换的定义,以及从社会语言学的角度出发,探讨语码转换的类型、动因及其社会功能。中美对话女翻译官意外走红
高一英语听力下载 关键词:语码转换;语码转换类型;语码转换动因
作者简介:热西旦·阿布都瓦依提(1990-),女,维吾尔族,新疆喀什人,新疆大学外国语学院在读研究生,研究方向:英语语言文学。wxz
[中图分类号教育机构排名]:H08 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2017)-33--02
loveless语码转换问题一直是学界研究的重要问题之一,此前已经由不少学者从不同的方面进行过探讨,主要是从20世纪boehhuay70年代开始,不同角度不同方面的研究呈现出多样化的趋势。涉及的学科包括语言学、人类学、教育学、心理学等。其中社会语言学在这方面的研究相当深入,体系更加完备。
一、语码转换的定义
在社会语言学中,语码(code)指人们用于交际的任何符号系统;它可以是一种语言、方言、语体或语类。语码不像方言、语言、标准语、语域、皮钦语等术语一样,因为这些语言本身带有一些感情色彩,有时候甚至由社会偏见的烙印,语码的意义相对来说比较中性,不要小看这种所谓的中性,其实中性在很多时候起着很大的作用。本文在进行论述时,需要区分一下两个术语,即语码混合(code-mixingprior)与语码转换(code-switching),前者的意思是操双语者集团内部的语言行为,后者的意思是指双语者在同一话题或不同话题中对两种语言进行交替使用的双语现象或双言语行为。学术界往往对这两个术语运用标准不太统一,而且这两个术语本身的意义有很大的区别,所以本文在论述之前有必要说清楚一点,本文采用的是语码转换这一术语,以免造成混乱,因此特此说明。