货运业务常用英文单词,词组和缩写 | ||
A | ||
About | abt. | 大约 |
Acceptance | Acpt. | 承兑 |
Account | A/C | 往来帐户 |
Actual time of departure | ATD | 实际开航时间 |
Actual weight | A/W | 实际重量;净重 |
Additional Premium | A/P; A.P | 附加保险费,额外保险费 |
Address | Add | 住址 |
Advalorem (according to value) | Adval | 从价计算 |
Advalorem =According to | AV | 从价;按值 |
Advanced freight | A.F. | 预付运费 |
Advertiment | ad.; advt. | 广告,公告,通告 |
Advice(of payment/ttlement) | Adv. | (付款/结算)通知 |
After arrival | a.a. | 到达以后 |
After data | A/D | 期后卡西欧英语电子词典 |
After draft | AD | 船尾吃水 |
After sight | a.s | 见票即付 |
Against all risks | AAR | 承保一切险 |
Agent | 代理 | |
Air Consignment Note | CAN | 空运托运单 |
Air freight bill | 早上好日语 AFB | 空运提单 |
Air waybill | AWBthe return of kobe | 工运提单 |
All risks | A.R. | 一切险 |
Alongside | A/S | 船边 |
Ambit of port | 港界 | |
Amount | Amt. | 金额;总数;共计 |
Anchor ground | 锚地 | |
Anchorage (controller/dues) | 船舶停泊调度员/停泊费 | |
Anchoring device | AD | (集装箱码头)锚定桩 |
Anonymous | Anon | 不记名 |
Appendix | App. | 附录 |
Application | APPL | 申请 |
Approximate (estimate) | Appro. | 大约(概算) |
Arrival; arrived | shoot itArr. | 抵达 |
Article | Art. | 商品,条款,获好 |
Ashore | 香菜盖饭 | 上岸,上陆 |
Assignablr (credit/policy) | 可转让的(信用证/保险单) | |
Assurance factor | 安全系数 | |
Assurer | 承包人 | |
At | @ | 每;以(价格) |
Attention | Atten. | 注意 |
Automatic Approval | AA | 自动许可证 |
Average | A/V;avg. | 平均 |
抄送英文 | ||
B | ||
Bags;bales | b/s | 袋;包 |
Balance | Bal. | 差额,平衡.余数 |
Balloon freight | 大件货 | |
Band draft (acceptance/charge) | B.D. | 银行汇票(承兑/手续费) |
Barrel | Bar | 桶;琵琶桶 |
Ba rate | 基本费率 | |
Basket | bkt. | 篮;筐 |
Bay plan | 箱位图,船图 | |
Berth (term) | (b.t.) | 泊位(班轮条款) |
Bill at sight | 即期汇票 | |
Bill Discounted | 贴现票据 | |
Bill of credit | 付款通知书,估价单,货单/发票.抵押证券 | |
( entry/estimate/parcel/sale) | ||
Bill of Exchange | b.e.;B/E | 汇票 |
Bill of lading(original) | B/L | 提单(正本) |
Bills for collection | B/C | 托收单据 |
Bills payable | B/P | 应付票据 |
Bills receivable | B/R 实习医生格蕾第五季 | 应收票据 |
Board(card/of management) | 2014全美音乐奖船舷(登轮证/管理委员会) | |
Boatswain | 水手长 | |
Bonded goods | B/G | 保税货物 |
Bonded warehou(cargo/area) | 保税仓库(货物/区域) | |
怎样提高驾驶技术Booking (list/space/period) | 订舱(清单/舱位/期限) | |
Booking note | B/N | 托运单,订舱单 |
Both dates inclusive | b.d.I | 包括首尾两日 |
Both to blame collision clau | B.B.c | 船舶互撞条款 |
Bottle | bot. | 瓶 |
Boxes | bxs. | 箱(多数)盒(多数) |
Brand | br. | 商标;牌 |
Breadage | Brkge | 破碎 |
retail是什么意思Brount down | b.d.I | 转下 |
Brount forward | B.f. | 接下页 |
Bundle | Bdle.;bdl | |
Bunker adjustment factor | BAF | 燃油附加费 |
Burden(of proof) | 装载量,吨数,间接费(举证费) | |
Bushel | Bu. | 蒲式耳 |
Business( pracitce/traffic) | 经营,商业(贸易惯例/商务运输) | |
By way of | Via | 经过;经由 |
C | ||
Cable(address/box) | C/A | 钢索;电报(电挂/电缆箱) |
Cabotage | 近海航行;沿海贸易 | |
Call | 停泊 | |
Canal(dues/tolls/tonnage) | 运河(运河通行费/运河吨位) | |
Cancel,canceled,cancellation | Canc. | 取消;注销 |
Captain | 船长 | |
Carbon copy | c.c. | 复写纸;副本(指复写纸复印的) |
Care of | c/o | 转交 |
Cargo | Cgo. | 货物 |
Cargo handling equipment | CHE | 货物搬运设备 |
Cargo plan(dues/demurrage/runner/surveyor/ton-miles) | 积载图;货物(港务费/滞留费/吊货索/商检员/周转量 | |
本文发布于:2023-06-09 19:20:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/913649.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |