《越狱》里面的经典台词

更新时间:2023-06-09 05:12:39 阅读: 评论:0

1.What you need to change your situation is just a gun and a friend.
  (想改变你的情况,你只需要一把枪和一个朋友)
  生生死死,输输赢赢,很多时候的转折点就是一把枪。拿枪指着别人,你赢了。如果别人已经拿枪指着你,你没有输,你只是需要一个朋友从他背后开一枪。
  2.Never give up
  (从不放弃)
  多少次失败都好,只要还活着,就不要放弃。
  3.Both
  (都要)
  不是每一次都要做出艰难的舍弃,我们可以选择谁也不放弃。
  4.Run
音标mp3下载
  (跑)
  当计划用完,机会用尽,那么,跑吧。总比原地等死要好。日语考试培训班
  5.All of the will over
  (一切都会过的)
  都会过的。所有所有。哪怕你认为再无可挽回的事,就连死亡也可以是假的。
  6.C'est La Vie
  (法语 这就是生活)
  听梁静茹的这首歌喜欢上了这句话。后来从将军口中听到2次。将军说的是对的,这就是生活。游戏中的生活,淡定看待吧。如果坎坷,那证明我们是这样的不平凡。
  7.You and me,is real
311什么意思  (你和我,是真的)
  MS的爱情让我懂得珍惜我身边的人,别人的生死聚散,别人的谎言,随他吧。我们,是真的,就够了。
  8.Trust me
  (相信我)
  Michael告诉我,连妈妈都不可以信的时候,我依然要相信这世界。否则这世界对我们来讲会太黑暗。
  9.I work for mylf
  (我为我自己工作)
  猫女说的。只有为自己工作我们才不后悔。为将军卖命的人,又有谁有好下场。为自己活着,为信仰奋斗
  10.Be the change you want to e in the world.
  欲变世界,先变其身。
越狱语录
  Be the change you want to e in the world.---欲变世界,先变自身。
  No.0
  I'm getting you out of here.
  我要带你离开这.
  (越狱中最重要的一句话.)
  No. 1
  Michael: You and me,It's real.
  我和你,是真的
  No. 2
  Michael/Lincoln: Just have a little faith.
  活得有信念点!
  No. 3
Abruzzi: I kneel only to God. Don't e him here.
  我只向上帝下跪。他可不在这!
  No. 4
Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.
  握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
  Does not a warm hand feel better than a cold shark?
  温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
  No. 5
  Friend of Sucre: You look like hell.
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.
  -你看起来像是去拼命的。
  -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
  No. 6
Sucre's GF: What do you want from the future?
Sucre: Would you run if I said you?
Sucre's GF: Would you cha me if I did?
  女友:你将来想得到什么?
  Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗?
  女友:如果我逃开了,你会来追我吗?新东方 培训
  No. 7
贝弗  Veronica: Michael, you are where you are becau of your brother.
  Michael: You are telling me he's where he is becau of me.
  -Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。
  -也就是说,他有今天也是因为我。
  No. 8
  T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you nt me here to this place with the people, you bring that dirty bastard right home.
  你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。
而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。
  天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。
  No. 9
Sucre: Why do you want to e him so hard anyway?
  Michael: Becau he's my brother.
  -你为什么这么想见他?
  -因为他是我哥哥。
  No. 10
T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
  把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
  look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white
玩笑的英文  嘿,早上这哥们还是个白人呢!
  No. 11
  Sara: I believe in being part of the solution, not the problem.
  我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。
  No. 12
英语词典软件下载  Michael: There is a plan to make all of this right.
宣布英文  有个计划可以让所有事情顺利。
  No. 13
  All: Utah~~
  犹他!
  当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。
  偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。
  No. 14 Haywire
  - What's your problem?
  - I got a neuroanatomic lesion affecting my reticular activating system.
take away
  - What does that mean?
  - It means I don't sleep.
  - 你有什么问题吗?
  - 我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。
  - 那是什么意思?
  - 就是说,我不用睡觉。
  - I just shared a cret with you. Now, it's your turn.
  - Want to know what the tattoos mean?
  - Yeah.
  - Nothing.
  - 我刚刚告诉你我的秘密了。轮到你了。
  - 想知道那些纹身的意思么?
室内设计考研
  - 当然!
  - 什么意思也没有。
  - Who are you?
  - 你是谁?
  - Haywire, do I look even vaguely familiar to you?
  - Are you the guy who stole my toothpaste?
  -Haywire, 你对我连一点模糊的印象都没有吗?
  -你是那个偷我牙膏的人?
  - You got something in your teeth again.
  你牙缝里又卡了东西。
  No. 15 Sucre
  - I'll do anything you need. You e the hands? They're digging machines. You want to go to China? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
  -我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞!
  - I wasn't trying to escape.
  - Sure you weren't. You were just out there howling at the moon.
  - 我没有试图逃跑。
  - 你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。
  - Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
  - What do you think?
  - If we drill holes in strategic locations, we compromi the load-carrying capacity of the wall.

本文发布于:2023-06-09 05:12:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/908557.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:没有   活着   需要   世界   将军   成为   生活   聚散
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图