2023年四级翻译汉译英主题词汇

更新时间:2023-06-08 20:47:29 阅读: 评论:0

汉译英主题词汇
1.中国老式文化
四大发明the Four Great Inventions 造纸术paper-making 火药gunpowder 指南针/罗盘compass
印刷术printing 孔子Confucius
孟子Mencius 思想学派school of thought
关键思想the core of ideology 代表人物reprentative
儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture
道家Daoism 法家Legalism
和尚;僧人monk 乐器musical instrumental
琴棋书画guqin,game of go, calligraphy and painting
笛子flute 二胡erhu
古筝guzheng 鼓drum
琵琶Chine lute 中国象棋Chine chess
围棋Chine Go 对弈play chess
lace>塞规
棋子chess pieces 棋盘chessboard
中国书法Chine calligraphy 甲骨文oracle bone script 文房四宝the four treasures of the study 毛笔brush pen 墨ink stick 砚台inkstone
纸paper 笔划stroke
四大名著the four masterpieces 中文Chine character 《西游记》Journey to the West; The Money King
《红楼梦》Dream of the Red Chamber; A Dream of Red Mansions 《三国演义》Romance of the Three Kingdoms
<<;水浒传>>Water Margin; Outlaws of the Mash
《诗经》Books of Songs
《史记》Records of the Grand Historian;Historical Records
汉语翻译英语唐诗宋词Tang and Song Poetry; Poetry of Tang and Song Danasties 元曲Yuan opera 眀小说Ming novel
一般话四声调the four tones of Mandarin Chine
保罗班扬对联couplet 俗语idiom
词语phra 国画Chine (traditional) painting
山水画landscape painting 写意画free sketch painting
敦煌壁画Dunhuang frescoes 龙旳形象the image of dragon
孔子庙Confucius Temple 黄河the Yellow River
长江the Yangtze River 长城the Great Wall
故宫the Imperial Palace ; the Forbidden City
故宫博物馆The Palace Muum 天安门广场Tiananmen Square
胡同hutong 太极拳Tai Chi正好英文
冤情
文武双全be excellent both in the arts of pen and sword
孙子兵法Sun Zi’s Art of War ; Master Sun’s Art of War
科举制imperial examination system 状元the top scholar; champion 武术Chine martial arts 古代兵器ancient weapon
盔甲suit of armor 剑sword
古玩antique 算盘abacus惊喜的英文单词
三百六十行all walks of life ; all kinds of jobs 铁饭碗iron bowl 礼节etiquette
尊老爱幼respect the old and love the young 礼品馈赠prent-giving 民间禁忌folk taboos 丧葬funeral 孝服mourning clothes
纸钱ghost money 十二生肖Chine Zodiac 鼠Rat 牛Ox 鸡Rooster冲上云霄2插曲
梅花plum blossoms销声匿迹的读音
竹子bamboo 松pine 牡丹peony 莲花lotus 莲藕lotus root 中山装Chine tunic suit
中国老式服饰tradition Chine costume 唐装the Tang suit 民间故事folk tale 寓言fable
传说legend凡间human world
重要文化遗产major cultural heritage 国宝national treasure 文物cultural relics 高雅艺术high/refined art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
享有…….旳声誉enjoy a good/high reputation for
被誉为be honored/crowned as 增进友谊enhance friendship 推广中国文化promote Chine culture
文化底蕴cultural deposit 文化事业cultural undertaking
文化冲击cultural shock 蓬勃发展flourish董事长助理 英文

本文发布于:2023-06-08 20:47:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/905473.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   文化   思想   莲花   老式
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图