hide的过去式
《跨文化交际》课程教学大纲
课程编号:ENGL2046
课程类别:专业选修课程
授课对象:英语专业、俄英双语、法英双语学生
开课学期:英语第6学期、双语第8学期
学 分:2 学分
主讲教师:
指定教材:《跨文化交流入门》,浙江大学出版社,许力生主编,2004年。《文化与交际》,暨南大学出版社,胡穗鄂编。
comodo是什么意思教学目的:avcintra
目前我国经济快速增长,文化交流、旅游业蓬勃发展。江、浙、沪地区外国独资、合资企
业数量增多,与国际人员的经济文化交往日益增多。跨文化交际现象已经成为苏州本地文化的一个重要方面。但是,在众多的跨文化交际中,一些人员出现文化误解,或者表现出不自信,降低了交际的效益,直接的后果往往导致经济效益的降低。苏州大学作为本地的人才高地,有责任、有条件在教学中培养学生的跨文化交际能力。我们的毕业生主要从事文化、教育、经济活动,我们的课程也应适应这社会需要,帮助学生通过知识的获取、情感的开放和技能的培养形成以自我文化又和他国文化保持一定距离的跨文化意识,也就是说一种能以局外者的眼光看待自己文化的能力;局内者的眼光理解自己和他人的文化意识;培养学生在交际中对他国文化和本土文化怀有好奇、开放和宽容的态度。从而在国际交往中提高交际的效益,提升个人的自信心。
本课程采用课堂教学、学期作业和网络平台相结合的教学形式。课堂教学采用多种教学法综合进行教学。课堂语言为英语。采用理论与实践活动相结合的方式,与学生互动探讨理论。参插角色扮演、小组讨论、全班讨论的活动方式,进行情景模拟实验、引导学生发表观点。另外有录音、录像供学生观摩讨论。学期作业的形式是一篇千字以上的论文,内容是运用学到的某些跨文化交际的理论概念对现实生活案例、本土文化和外国文化进行阐释、分析、比较和反思。学生必须自己选题、规划。文章材料包括文字、图片、音频和视
curious频,教师的工作是建议、修改、监督和评估,创造机会,帮助学生完成学期论文。
该课程有两个网站:一个是在外国语学院服务器上的课程资源网站,网站上有该课程的教学大纲、进度表、备课教案,另设有通知板、网上跨文化交际咖啡俱乐部、学习工具等帮助学生完成科目的服务性网站。另一个网站是新浪博客上的学期作业网站。所有学生的学期作业从开题、大纲创建开始,就直接与课程教师、同班同学见面。所以,学生论文的完成过程,也是教师不断地修改、同学建议、学生本人反馈、修正的过程,直至最后作业完成。
此外,该课程联系了国外大学跨文化交际专业的师生,进行网络实时联合授课,每学期四次,让师生们有真实的跨文化交际体验。
此教学设计的目的是提高发挥教师的主动创造性,提高学生的学习动机、发展他们的自主学习能力,培养具有开阔视野的具有跨文化交际意识的外语专业人才。
考试方式:
学期论文(70%)(课本内容)+平时成绩(30%)(上课讨论发言、出勤率、网上参
stefan salvatore与率)
第一课 Communication in Global Village
课时:第一周,共2课时
教学内容 Introduction to Communication
第一节
What is communication?
The era of intercultural communication
第二节
Cas for Discussion
Discovering problems in intercultural communication
Communicating across cultures in today’s world
思考题:
rook1. What kind of problems are people likely to have when they visit a foreign country?
2. What changes have occurred to people’s way of life in modern era? What are the factors that lead to the changes?
第二课
课时:第二周,共2课时
教学内容 Communication definitions
第一节
A wide-angle view of communication
Defining communication
第二节stacker
Cas for discussion
Understanding aspects of communication
Communication and its characteristics
思考题:
1. Why does the author say a global village is technologically feasible now?
2. What are the esntial ingredients of communication? What kind of function does each rve in the communicative process?
第三课
课时:第3周,共2课时
教学内容 Introduction to Intercultural Communication
第一节
Communication and its characteristics
Introduction to culture
第二节
Cas for discussion
Culture and communication: the crucial link
思考题:
1. What does the term ‘culture’ or 文化 usually mean to you?
2. What kind of human behavior may cau misunderstandings in intercultural communication?
第四课
课时:第leukemia4周,共2课时
教学内容 Avoiding cultural misunderstanding
第一节
Aspects of culture
High-context and low-context culture
第二节
Cas for discussion
Cultural differences
Cultural dimensions
思考题:
1. Why is the concept of ‘culture’ important and uful?
2. How is the mainstream American culture different from other traditional cultures, such as eastern cultures?
第五课
课时:第5周,共2课时
教学内容 Cultural differences
第一节
明星动态Cultural values
Models of culture
第二节
Cas for discussion
海边的卡夫卡语录Cultural appropriateness
思考题:
1. What do you think is the appropriate way we should treat our foreign friends?
2. What differences are there between the Chine understanding of friendship and the American one?
第六课
课时:第6周,共2课时
教学内容 Introduction to the American culture
第一节
The basic unit of society: the individual or the collective?
The relationship between culture and language
第二节
Cas for discussion
Language and its cultural influence
思考题:
1. Do cultural distance and geographical distance coincide?
2. Does contact between different cultures necessarily increa intercultural understanding?
第七课
课时:第7周,共2课时
教学内容 Hypothes of the relationship between culture and language
第一节
The Sapir-Whorf hypothesis
Interactions between word, meaning and culture
第二节
Cas for discussion
We are at the mercy of our language
思考题:
1. How does the language we u influence our perception and our view of the world?
2. Have it ever occurred to you that you may have been greatly influenced by the language you u?
第八课
课时:第8周,共2课时
教学内容 Different linguistic backgrounds
第一节
Misunderstandings resulted from language translation problems
Misunderstandings in communications
第二节
Cas for discussion
Language, thought, and culture
思考题:
1. What do you think is the meaning of the Japane proverb “the nail that sticks up will be pounded down”? Do you have a similar saying in Chine?
2. Find a Chine poem and its English translated version. Compare the translated version with the original one.
第九课
课时:第9周,共2课时
教学内容 Intercultural translation