魂断蓝桥主题曲Transla t ion:萋萋
Unit 1
The offensi ve had lastedthree days, but we had not gainedmuch ground. The divisio n commander instructed our battali on to get aroundto the rear of the enemy at night and launch a surpris e attack. To do this we have to cross a marshla nd, and many of us were afraidwe might get boggeddown in the mud. Our battali on commander decided to take a gamble. Luckily enough, thanksto the verel y cold weather which had made the marshla nd freezeover, we arrived our destina tion beforedawn and began attacki ng the enemy from the rear. This had turnedthe tide of the battle. The enemy, caught o ff guard, soon surrend ered.
攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。师长(division command er)命令我们营(battali on)夜晚绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(marshla nd)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了水,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。
Automobiles have, since their inventi on, revoluti onize d transpo rtatio n, changin g forever the way pe
专业日语翻译opletravel, and do business. On the other hand, they have brought hazards, especia l ly highway fataliti es. However, today the applica tion of compute r technol ogy and electro nic nsors in designi ng and manufacturing cars makes it possibl e to elimina te most of traffic acciden ts. For example, electro ni c nsors mounted in your car can detect al cohol vapor in the air and refuto start up the engine. They can also monitor road conditi ons by receivi ng radio signals nt out from orbitin g satelli tes and greatly reduceyour chances of getting stuck in traffic jams.
英语功课表汽车自从发明以来使交通运输放生了革命性的变化,永远改变了人们的生活、旅行和办事的方式。但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。然而,现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事故。例如,装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引擎。同样,传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号监测路况并大大减少你陷入交通拥堵的可能性。
uncle samWell begun, half done, as the sayinggoes. It is extremel y importa nt for a job applica nt to do his homework while eking employm ent. From my standpoi nt, whether or not one has done his homework clearly makes a differe n ce in his chanceof success.
I have a friendwho is earning somewhe re in the neighbo rhoodof 100,000 dollars a year in a large c
ompute r software company. He told me that from his own experie nce the decisio n makerswho intervi ew prospective employees like peoplewho are well prepare d. Tho who make no endeavo r to learn as much about his prospective employe r as possibl e don’t have much of a chanceof success.
常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先做不做准备显然会影响求职者的成功机会。
我的一位朋友在一家大型计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。他根据自己的经历告诉我说,那些面试未来雇员的具有录取决定权的人喜欢有充分准备的人。那些没有在了解未来雇主方面尽全力的人会很难有成功的希望。tigermap
Globali zation has great implica tions for young Chinese. For example, young farmers are movingon a large scale to urban areas for jobs. And for tho young people who aspireto study abroador work in foreign-investe d enterpri s, English has becomei ncreasi nglyi mporta nt. At the same time, a conside rablenumber of overa s Chinese have returne d home in recent years, for they hold an optimis ti c outlook for the long-term growthof the Chinese economy. The Internet has strengt henedthe links between Chinese young peopleand tho elwhe re. They fol l owthe latest trendsc
湖南四六级报名an copy foreign fashion s. Some of them don’t em to care for traditi onal Chinese virtues, let alone carry them forward, which has given ri to worries that the traditi onal Chinese culture might one day vanish.
全球化对中国年轻人具有重大影响。例如,年轻的农民正在大规模流向城市寻找工作。而对那些想出国深造或进外企工作的年轻人来说,英语变得越来越重要。另一方面,许多海外学子近年来回归祖国,因为他们看好中国经济的长期增长前景。因特网加强了中国年轻人和其他地方年轻人的联系。他们跟踪最新的潮流,模仿外国的时尚。他们中一些人似乎不在乎中国的传统美德,更不要说发扬光大,这使得有人忧虑中国传统文化会不会有一天终将消失。
For my own part, I find that appeara n ces are all too often decepti ve. For instance, you might be wrong if you judgedby appeara n ces only peoplelike EdwardH yde Burton. In appeara n ce, he emed a man all of a piece. He was a tiny littlefellow with white hair and mild blue eyes, gentleand candid. Neverth eless, he turnedout to be very cruel he insulte d and fooledLenny who was down and out and made him commit himlf to an insaneventure. What was still more surprisi ng was that he was complet ely indiffe rent to Lenny’s death. Without doubt, Burtonwas a man with a heart of stone.mna
deaf
重庆会计就我来说,我发现外表往往是靠不住的。譬如,要是你仅凭外表去判断诸如爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。外表上,伯顿像是个表里一致的人。他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛,文雅且坦率。然而,他原来却是十分的残忍。他侮辱和愚弄穷困潦倒的伦尼,让他去做那样的蠢。更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情。毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙。