职业生涯规划书
前言
第一章 自我探索
1.1个人简历
1.2测评工具评估
第二章 职业认知
2.1目标职业分析
2.2目标职业前景
第三章 职业定位
3.1职业目标
3.2职业目标间的关系
第四章 行动计划
4.1职业预备期
4.2职业初期
4.3职业成长期
结束语
规划人:郁扬
二○一一年九月二十一日
前言
作为一名新时代的大学生, 今天若不是生活在未来, 就是生活在过
去。 尽管我们涉世不深, 但至少我们可以对职业生涯进行较为客观详
尽的规划。这样,我们关于飞翔的梦想就不再是水中月,镜中花。
第一章 自我探索
1.1 个人简历
姓名 | | 性别雅思托福的区别 | | 民族 | 汉 |
出生 年月 | | 籍贯 | | 政治面 貌 | 共青团员 |
学制 | dingfeng全日制 | 学历 | 本科 | 毕业时 间 | |
专业 | 英语 | 毕业学校 | 牛仔衣搭配 |
求职意向 | 1. 翻译 2. | 对外贸易 | | | |
成长情况及特长 | | | | |
孩提时,我对英语一直怀有抗拒之心,因为不会读音标和记不住单词引发 | |
的畏难情绪一时占据了上风。初中阶段,因为负责的老师对我们谆谆教诲, |
耳提面命,不厌其烦的讲解使我的英语在不知不觉中有了很大提升。做题 | |
时的感觉也比较准,因此在不知道明确思路的情况下偶尔也能判断出正确 |
选项。高中时期,双语相对于其他来说算是我的强项,这使我学习的热忱 |
也多些。我周围的同学大多热爱英语,耳濡目染之下,我也逐渐确立了以 |
后从事翻译事业的理想。 | | | | |
兴趣爱好 | 阅读,写作,音乐,舞蹈,交流 |
曾任职务 | 学生会女生部部员 |
奖励情况 | 第六届“青春飞扬”舞蹈大赛铜奖 |
自我评价: 优点:生活态度积极、乐观,性格坚强、思想较独立、成熟。乐于肋人, 易相处,有一定的组织协调能力;有很强的学习热忱 缺点:对事物缺乏恒心,有时心浮气躁。 |
| | | | | | | |
这个职业目标的成功选择让我对职业目标的决策方法有了一定的
认识。首先,在选择职业目标是首要考虑的问题是个人自身问题。要
对自我优缺点等进行一个全面透彻的分析。在对自我进行分析方面,
主要考虑的是自我性格, 以性格确定自己是怎样的一类人群, 从而确
kia forte
定比较适合自己的职业群。各种性格等测试都证明我是个随和的人,
比较适合的工作是交流、 沟通等方面的工作, 于是确定可从事翻译工
作。 其次考虑的是我的技能。 我目前学习的专业以及自身长处使我作
出如此选择。 在择业过程中家庭的影响也是个重要因素。 儿女总是父
母的希望所在, 在择业时也会考虑到父母的期望, 我父亲希望我做个
教师,因为其稳定性比较适合女生。在初期,也确实想到要做教师,
然而随着自己对自己的了解越来越来深刻, 同时我的母亲比较支持我
从事翻译方面的工作,最终还是决定第一择业目标是个英文翻译员。
职业目标初步定了下来,接下来的就是如何实现 . 这个具体实践了。
我通过网络查找到以下关于作为一个英语翻译员必须具备的素质:
A、基本技能( basic skills ) :一个英文翻译员最基本的还是能
牢固的掌握和运用自己的专业知识。 这些技能包括听力理解、 方案范
文整理能力 ( listening ) , 只有能够听懂外国人在说些什么才有可能
跟他们沟通和交流, 同时也要了解西方的应用文体; 表达自己观点的
技能( Speaking) ,一个有思想的人必须具备正确表达自己的能力;
szc写作能力 (Writing) ;阅读并理解方案范文、整理文章的技能
(Reading) ;
B 、 提 升 技 能 ( Skills for promotion belonging): 各 种 证 书
做鬼脸的英文(Certifications) , 虽然有时候证书只是一中形式, 但却起着极大的
作用.各种等级证书是必须的,尤其是翻译证书,当然还有专业八级prize是什么意思
等证书;责任心 (Responsibilities) ,对于每个行业来说都是必须
的.一个优秀的翻译员尤其要热爱翻译行业,责任心强,性格稳重细
致 . 合作项目的洽谈、翻译及英文撰写等工作;交流沟通能力
(Communication) , 翻译员被誉为“沟通的桥梁” ,所以积极和人进行
沟通, 并参与相关活动等都是必须的. 良好的人际沟通与组织协调能
力;具有较强的公共能力;团队合作精神 ( Teamwork) ,人际交往能
力强 ,和自己团队搞好关系;母语( Mother language)中文书写能
力强, 翻译员最终还是为了帮助中英双方的沟通, 所以较好的中文是
2016年研究生考试成绩公布时间
必须的;礼节,礼貌 (Manners) ,举止要得体,毕竟英文翻译员有时
代表的不止是自己有时还代表着一定的团体甚至是一个国家的形象;
谦虚 ( Be modesty or appreciate other ’ s perspectives) ,谦虚
并能容纳别人观点;态度 (Attitude) ,做事认真负责,为人正直 ;
逻辑 ( Logic) ,条理清晰,明白易懂、一目了然,所以要善于交流 ;
创新意识 ( Innovation) ;
C 、 个 人 特 长 (Personal advantages) : 特 殊 的 证 书 ( Special certifications) ,这类证书比如:其他语言类的证书、比赛证书等
等;丰富的经验 ( Experience) ,尤其是国际版权贸易经验;特殊技
能 (Peculiar skills) ,熟悉 Office 等办公软件,熟悉商业信函的
写作, 具备计算机应用的基础能力; 各方面综合能力 (Comprehensive
skills) ,有时翻译员不止是翻译的工作,甚至还要做好翻译员、参
事员、 协调员、 管理员和安全员; 掌握与自己工作有关的最新消息 (Up
to date information about your job) ,了解和熟悉行业知识、专
业常识、 政策方针、 存在问题以及相应的外文术语; 幽默感 ( Sen of
humor),在英国人看来幽默感是必须具备的。 ‘ He has no n of
humor’是人们可以常常听到的一句话。
以上就是一个优秀的翻译工作者该具备的基本技能, 为了达到这
一目标, 提高自身各个方面的素质。 在自身各方面素质都有了更高的
北美mba排名提升之后,才能更加胜任这份工作。
第二章 职业认知
2.1.目标职业分析
翻译的工作在现代的公司里与在过去的企业或研究机构里有很
大的不同:现在的公司多是私营的小企业,人数较少,一般是几十人
左右, 甚至更少, 其中翻译人员也只有一、 两名, 既做笔译又做口译,