【涨知识】船舶装卸时间事实记录知识和实用参考用语(中英对照)
在船东和租船人的纠纷中,装卸时间事实记录Statement of Fact(SOF)是一项非常重要的证据,甚至可以是争议的中心,因为它及时、直接地记录了相关事实。当然,SOF并非唯一的证据,也非最终证据,但SOF的证明效力仍旧十分重要。所以,今天小海哥和兄弟们一起来学习一下关于SOF相关知识。
什么是装卸时间事实记录
装卸时间事实记录是船舶在港口装卸时间的记录,反映了船舶从抵港至装卸完毕的全部情况,是计算装卸时间与结算滞期费/速遣费的重要依据。
装卸时间事实记录的内容
装卸时间事实记录的具体内容有:船舶抵港时间;递接通知书的时间;船舶通过检疫时间;船舶移泊、靠泊时间;开始装卸时间;办完进口手续时间;因故中断作业和重新进行作业的起止时间;星期天、节假日、天气不良、装卸设备故障、等待货物等停止工作或待时的起止时间;装卸完毕的时间和装卸货物的数量等。
装卸时间事实记录的作用装卸时间事实记录是船舶在港装卸时间的记录文件。它具体反映了船舶从抵港时起至装卸完成时的有关活动情况,是船东与承租人之间计算装卸时间的重要依据。事实记录还关系到装卸时间以及滞期费和速遣费的计算。装卸时间事实记录的缮制(一)方法 船舶在港作业期间,船舶代理公司外勤业务员每天至少登轮一次,掌握生产作业情况、船舶每天装卸进度,并作好记录。记录的事项必须有始有终。在装卸作业现场,外勤业务员应经常与装卸组长、理货长核对,避免记录差错。外勤业务员还应经常与船方核对,发现问题及时协商解决,不要拖到开船时处理,否则可能影响船舶开航。 装卸事实记录的记录用词应尽可能精炼、准确。如船舶从引航锚地靠泊,应用“Proceeding From Anchorage to Berth”,不能用“Shifting to Berth”。不良天气的装卸中断时间,应记为“恶劣天气”,不能记为“等装卸”。 船舶开航前,船舶代理人将缮制好的装卸事实记录交船长审核签字盖章确认,然后双方各执两份。共同签署时,船舶代理人应注明作为代理人。 装卸时间事实记录应详细记录有关内容,原则和方法主要有: (1)记载的时间必须连贯,中间不能有间断。 (2)船舶检疫后在锚地等泊,如遇下雨、下雪、大雾等不良天气应同时注明“等泊”和“不良天气”。等泊期间的坏天气应参照气象台的天气资料。 (3)装卸开始前及装卸过程中发生等泊、等工人、等货物,如果等泊、等工人、等货物期间是坏天气或不适宜装卸
货物,应按照“坏天气”记录。 (4)船舶在港作业过程中,出现坏天气的时间,如大浪、雨天、雪天以及雪后清扫积水和积雪的时间必须做好记录。 (5)属船方和港方原因造成装卸停工时间必须在记录中注明,如注明“由于船方××原因造成停工”。 (6)移泊时间的记录。从停止装卸至等候移泊所占用的时间,可记录为移泊时间。如因港方原因造成等候移泊时间,应记录为“等候移泊”,如因船方原因造成等候移泊时间,应记录为“船舶准备移泊”,如因潮水原因,应记录为“候潮移泊”。船舶移泊后开始恢复装卸的时间,应记录为“准备开始装卸”或“准备恢复装卸”。如果因受潮水影响,船舶从泊位移开然后移回,应记录为“因潮水影响,作业中断”,或记录为“因低潮船舶脱离码头”和“船舶回靠码头”。 (7)船方申请进行困难作业及特殊平舱的时间应记录清楚。 (8)因船舶设备问题造成工人伤亡或船舶发生碰撞等造成作业中断,应记录为“发生××事故,作业中断”。 (9)应根据装卸货物受风力影响情况,如实地记录。如卸磷灰土、铝粉、散装硫磺等货物,风力四、五级影响了作业。如台风警报后船舶停止作业,即使台风将临前天气良好,应记录为“台风影响,作业中断”。
(二)注意事项 1.事实记录要真实 装卸时间事实记录是计算装卸时间与结算滞期费/速遣费的重要依据。装卸时间事实记录的真实性直接关系到滞期费/速遣费计算的准确性,因此也就是关系到企业的经济利益。世界上有一些港口比较拥挤,可能造成船舶到港等候,
等候时间可能少则几天,多则达一个月。在航次租船中,如果因小小的疏忽或伪造装卸时间事实记录,就会使船舶出租人无法以滞期费等的形式来补偿船舶在港停泊期间的损失。 2.批注措辞要合理 在签署装卸时间事实记录时,因对装卸时间事实记录有异议,为维护船方的利益,船长对异议的项目加批注。作为船舶代理人,应区别批注的性质,采取不同的处理方法。 (1)可考虑接受对计算装卸时间没有影响的批注。如“按租约规定办理”和“仅为工作时间”批注。 (2)对计算装卸时间有一定影响的,应妥善解决,尽量争取船长作“船方与租方解决”这样的批注。 (3)一般不接受影响装卸时间事实记录作用的批注。如“在抗议下签字”、“在争论中”和“以船东同意为准”。 在船长要加批注的情况下,船舶代理人必须要与船长核对事实,尽量争取协商解决。如不能解决,必须迅速向委托方请示,取得委托方书面确认,或将实际情况在记录上作详细记载。
装卸时间事实记录实用英文参考用语
一、船舶抵达
1.抵达引水锚地Anchored at Pilot anchorage / Arrived at Pilot anchorage
2.抵达检疫锚地Anchored at Quarantine anchorage / Arrived at the quarantine anchorage
3.等候引水/等候引航员Awaiting pilot, Waiting for pilot
4.disappointing等候办理进口手续Waiting for entry (inward) formalities
5.等候检疫Awaiting quarantine inspection
6.等候联检Awaiting Joint Inspection
7.检疫通过Free Pratique granted
8.进行联检Joint Inspection conducted
9.联检完毕Joint Inspection completed
10.等候潮水进港Awaiting tide for entry
11.等高潮进港Awaiting high tide for entry
12.(从引水站)驻往装、卸泊位Proceeding to berth for loading/discharging
13.从锚驶往装/卸泊位Heaved up (Weighed) anchor and proceeded to berth for loading/discharging
14.驶靠第X号码头Proceeded & berthed alongside wharf NO…
15.从浮筒移至装/卸泊位Shifting from buoys to loading/discharging berth
16.船系XX号浮筒Moored at buoys NO…
17.因…不能进港Failed to enter due to…
18.因…返回锚地Turned back to anchorage due to…
ozone二、装卸准备
1.等候泊位Waiting for berth
2.准备装卸Preparation for loading/discharging
3.首末次开盖舱First opening& final closing of hatches
4.整理吊杆Rigging derricks.
5.清扫舱(船员/工人清扫)Cleaning holds (by crew members/shore labors)
6.铺垫舱Dunnaging and matting
7.水密检验通过Water tight test pasd
8.接油管Connecting oil pipes
9.拆油管Disconnecting pipes
10.搭雨蓬Erecting rain tents
11.拆雨蓬Taking off rain tents
12.搭防动设备Erecting grain fitting (at hatch NO…)
13.搭防动板Erecting shifting boards(at hatch No…)
14.拆防动板Dismantling shifting boards(at Hatch No…)
15.工人上船做准备Stevedore boarded for preparation of holds
16.商检人员上船验舱Cargo Surveyors boarded for inspection of holds
rarest
17.商检人员验舱Inspecting cargo holds by cargo surveyors
18.验检不合格Inspection of holds not pasd
19.等候装卸Waiting for loading/discharging
20.第X舱商检合格Hold No. X inspection pasd
21.全部货舱通过All holds inspection pasd
22.安放漏斗Erecting feeders
三、装卸作业
长度英文1.青岛考研辅导开始装卸Loading/discharging commenced
2.google developer继续装卸Loading/discharging continued
3.恢复装卸Loading/discharging resumed
4.暂停装卸Loading/discharging suspended
5.在雨蓬下装卸Loading/discharging under rain tents
6.开几条路(几个头)装卸Loading/discharging with…gangs
7.will装卸完毕Loading/discharging completed
8.公估Determine the quantity of cargo loaded/on board by draft survey
9.卸地脚Discharging cargo sweepings
10.(特殊)平舱(Special) Trimming of cargo
11.扫舱Sweeping holds
12.等驳船(车皮) Awaiting lighters/wagons
13.市场营销研究生等加载Awaiting arrangement for additional cargo
14.等待租方装货安排Awaiting Charters’ loading arrangement
15.等待租方装货安排Awaiting shifting
峰峰值16.等候舱口照明Awaiting cargo lights
17.因XX原因装/卸暂停No work (Loading/discharging suspended) due to…
18.读水尺公估Determining cargo quantity on board by draft surveyor
四、装卸时间
1.递交NOR Notice of Readiness tendered
2.接受NOR Notice of Readiness accepted
3.收到NOR Notice of Readiness received
4.开始计算时间Time commenced received
5.用于装/卸的时间Time ud for loading/discharging
6.不计时间Time not to count
7.按租约不计时间Time not to count
8.扣除1/5时间Time deducted by 1/5
9.星期日不计时间Time not count on Sunday
gool
10.星期六下午不计时间Saturday afternoon, time not to count
11.例假日前一天XX时不计时间The day before holiday, time not to count after…hours
12.例假后一天8小时前不计时间The day after holiday, time not to count before 8 am
13.星期一8时起前不计时间Monday, time not to count before 8 am