2009年9月
第32卷第5期 外国语
J ou rna l of F oreign L anguages
Sep tember2009
Vol.32No.5
文章编号:1004-5139(2009)05-0038-09 中图分类号:H03 文献标识码:A
英语增强词terri bly的主观化
———一项基于语料库的研究
詹全旺
(安徽大学外语学院, 安徽合肥230039)
摘 要:基于英语文学语料库,本文对英语增强词terribly在使用中词义的演变过程进行较为详尽的历时
leave过去式考察。文章认为,terribly词义的演变过程实际上是一个主观化的过程;terribly主观化过程包括三个阶段:初期使用阶段(1591-1748年)、主观化过渡阶段(1749-1833年)和主观化阶段(1834年后);terribly的主观化主要体现为四个转变:由命题功能变为言谈功能、由客观义变为主观义、由句子主语变为言者主语、由自由形式变为固定形式;terribly主观化的基本机制是重复。
关键词:增强词;主观性;主观化;机制
Subjectif ica tion of the Booster Terribly:A Corpus2ba d Study
ZHAN Q uanw ang
(Schoo l o f Fo re i gn S tud i e s,Anhu iU n i ve rs ity,Hefe i230039,C h i na)
Abstract∶Bad on English L iterature Cor pus,this paper makes a diachr onic study of the mantic change of the booster terribly.The author holds the foll owing vie ws:the mantic change of terribly is a p r ocess of subjectificati on; the p r ocess consists of three stages-the initial stage(1591-1748),the transiti onal stage(1749-1833)and the subjectificati on stage(1834-);subjectificati on of terribly is e mbodied in four shifts-fr om a p r opositi onal functi on t o a discour functi on,fr o m an objective meaning t o a subjective meaning,fr om a ntence subject t o a s peaker subject,fr om a fr
ee f or m t o a fixed f or m;the fundamental mechanis m of subjectificati on of terribly is repetiti on. Key words∶booster;subjectivity;subjectificati on;mechanis m
1.引言
英语副词中有一类副词专门用来起强调作用,这类英语副词称作强调词(intensifier)。强调词又分为强势词(amp lifier)和弱势词(downtoner)[1]。在日常语言交际中,说话者经常运用强势词来加强自己说话的语气,表达自己对某人或某事的态度,如(1)b的语气要比(1)a的语气强烈,这是因为(1)b中的强势词s o加强了(1)b的语气;同样,说话者也经常运用弱势词来减弱说话者的语气,如(2)b中的弱势词s omewhat使得(2)b的语气显得比(2)a 弱。
(1)a.You’re kind.
b.You’re s o kind.
(2)a.The p rice is higher than I expected.
b.The p rice is s omewhat higher than I
expected.
强势词又可分为极性强势词(maxi m izer)和增强词(booster)两类[1]。极性强势词用来表示最高程度,包括comp letely,t otally, abs olutely,entirely等等;增强词用来表示较高程度,但还没有达到极限,包括very,much, quite,rather,so,too等等。
在现代英语中,terribly也是增强词中的一
83
员。terribly原本不是增强词,而是一个具有丰富词义内容的副词,表达“令人害怕”的词义。从历时的角度看,terribly的词义经历了一个渐变过程,更确切地说,terribly的词义经历了主观化过程,也就是说其主观性得到了不断的增强。
主观性(subjectivity)是语言的一种特性,主要涉及话语中说话者的自我表达和说话者视角或观点的呈现;主观化(subjectificati on)则是指语言为实现主观性而采用相应的语言结构和策略,或者经历相关的演变过程[2:1]。在结构主义语言学和转换生成语言学占支配地位的时期,语言学家关注的是语言的结构系统和语法的规则系统,而语言的主观性和主观化问题一直受到忽视。随着系统功能语言学、语用学、认知语言学和话语分析等学科的兴起,语言的主观性和主观化问题越来越受到语言学家的重视,代表人物有:Benveniste[3],Ly ons[4;5], Traugott[6;7;8;9;10;11;12;13;14;15; 16;17;18;19],Langacker[20;21;22;23; 24;25],Hans on[26],Ochs&Schieffelin[27], S weetr[28],Carey[
29],Stein&W right[30], Finegan[2],沈家煊[31],Traugott&Dasher [32],Hopper&Traugott[33],吴福祥[34],石毓智[35]等。语言的主观化问题既可以进行共时研究,也可以进行历时研究。共时研究是对某一时期说话者为实现主观性而采用的语言结构进行研究;历时研究是对实现主观性的结构或形式是如何经历不同的时期通过其他结构或形式演变而来进行研究。
本文利用英语文学语料库(English Literature Cor pus,简称E LC)对terribly在使用中词义的演变过程进行历时考察,对其词义变化进行主观化分析,并试图找到其主观化机制,以期促进英语增强词的主观化研究。
2.英语文学语料库简介
我们对复旦大学出版社的《英语世界名著1000部》(光盘版)中英语文学经典692部的电子文本进行格式转换,经过整理加工,自建了一个英语文学语料库(ELC)。该语料库属于历时语料库,其语料早自1469年Thomas Mal ory的Le M ort d’A rthur(《亚瑟王之死》),晚至1928年D.H.Lawrence的L ady Chatterlay’s L over(《查泰莱夫人的情人》),时间跨度为460年。语料库既包括口语体语料,也包括书面体语料。语料库收集了1469-1928年间的大多数英美经典文学作品,规模达22,220,850词次。
3.Terribly词义的演变历程
基于英语文学语料库,我们对英语增强词terribly在使用中词义的演变过程进行了历时考察。首先,我们从E LC中提取terribly所在的句子,确认其所在的文学作品、文学作品的作者以及文学作品的年代,并按照文学作品年代的先后对提取的语料进行排序。然后,我们从语义和句法两个方面对排序后的语料进行分析。
示,terribly的词义演变过程包括三个阶段:(1)初期使用阶段(15911748年);(2)主观化的过渡阶段(1749-1833年);(3)主观化阶段(1834年后)。
babysitter3.1初期使用阶段
英语单词terribly的词源可以追溯到拉丁语单词terribilis(意思是“可怕的”),其词根是动词terrere(意即“使惊恐”)。12世纪时, terribilis进入古法语,词形演变为terrible,词义保持不变。15世纪时,英语吸收了法语单词terrible,并保留了其词形、词义①。
根据从E LC中提取的语料,terribly最早出现在1591年英国剧作家W illia m Shakes peare(1564-1616)完成的戏剧King Henr y the S ixth中。与他同时代的英国作家Christ opher Marl o we几乎在同一时期也开始使用terribly这个词。在初期使用阶段,terribly只用来修饰动词,意思是“令人害怕”,表达动作的结果或者动作的方式。例如:
(3)It thunders and lightens terribly.(1591 King Henry the S ixth by W illiam Shakes peare)
(4)B lood,he s peaks terribly!(1592D r. Faustus by Christopher Marlo we)
93
①参见英语词源词典htt p:// 的terribly词条。
(5)Even now,we heard a holl ow burst of bellowing.
L ike bulls,or rather li ons;did’t not wake you?
upside down
It struck m ine ear most terribly.(1594The Tam ing of the Shre w by W illiam Shakes peare)
(6)An y ou should do it too terribly,you would fright the Duchess and the ladies,that they (1596A M idsumm erN ight’s D ream by W illiam Shakes peare)
(7)A lthough I kno w you’ll s wear,terribly s wear,int o str ong shudders and to heavenly agues, th’i m mortal gods that hear you.(1608The L ife of Ti m on of A thens by W illiam Shakespeare)
夹克衫的英文
例(5)中,terribly所修饰的动词是过去时形式,表达的是已然动作,terribly用来表达这个已然动作所导致的“令人害怕”的结果。例(3)、(4)、(6)、(7)中,terribly所修饰的动词是现在时或者将来时形式,表达的
mice
是未然动作, terribly用来表达这些未然动作的方式。我们从ELC提取的语料中还发现,terribly在有些句子中被程度副词所修饰,如例(5)和例(6),这是因为terribly最初属于梯级副词,表达的意思“令人害怕”能做程度上的区分。
3.2主观化过渡阶段
到了18世纪中期,terribly仍然用于修饰动词,但与以前不同的是,terribly开始用来修饰表达“使害怕”、“使惊恐”等意义的动词。例如:
(8)Fr om what she had heard,she was terribly frightened every ti me they went (1749The H istory of To m Jones,A Founding by Henry Fielding)
(9)...who was terribly alar med lest Lady Bellast on should discover what she knew already but too well.(同上)
(10)Indeed,I am terribly afeared the squire will do her a m ischief in his passi on.(同上)在例(8)、(9)、(10)中,terribly修饰的动词frighten、alar m和afear有两个共同点。第一,这些动词都表达“使害怕”、“使惊恐”的意思,使得起修饰作用的副词terribly与它们之间出现了语义重叠。在动词与副词组成的短语中,动词属于主词,副词属于修饰词。由于动词处于主要的地位,其词义得到前景化,而副词terribly
处于次要的地位,其词义被背景化了。这就在一定程度上为terribly的词义虚化准备好了语义条件。第二,这些动词在语句中都以过去分词的形式出现,一方面保留了动词的特征,另一方面在一定程度上也具有了形容词的属性。当terribly修饰一个完全意义上的动词时,它表达的是动作结果或者动作方式。当terribly修饰具有形容词属性的动词过去分词时,它逐渐失去了表达动作结果或者动作方式的功能,而显现出强化形容词属性的增强功能。这就在一定程度上为terribly的主观化准备好了句法条件。
18世纪中期,terribly不仅用来修饰动词,而且开始用来修饰形容词和副词。例如:
(11)He would be terribly angry if he found you here.(1749The History of To m Jones,A Founding by Henry Fielding)
(12)It would have been terribly e mbarrassing had they discovered me.(1760The L ife and Opinions of Tristr a m Shandy,Gentle m an by Laurence Sterne)
(13)I had three veral ti m es l oiter’d terribly behind;half a m ile at least every ti m e.(同上)例(11)、(12)、(13)中terribly所修饰的形容词angry、embarrassing和副词behind也有两个共同点。第一,这些形容词和副词表达的都是消极意义。Terribly修饰这些具有消极意义的形容词或者副词时,仍然在一定程度上保留有“令人害怕”的词义。第二,这些形容词和副词都能表达某一连续体上不同的程度,具有梯级性质,属于梯级形容词和梯级副词。Terribly 修饰这些梯级形容词或者梯级副词时,主要用来增强
它们表达的程度。
由此可见,18世纪中期,terribly开始进入主观化的过渡阶段,使用上的变化在一定程度上为其主观化准备好了语义和句法条件。
3.3主观化阶段
19世纪30年代,terribly开始用来修饰具
04
有积极意义的动词。根据从ELC中提取的语料,terribly的这种用法最早出现在1834年Edward George Bul w er2Lytt on的The L ast D ays of Po m peii中。
(14)...that happy facility would be incread by a band carried by thongs of leather r ound the ar m as high as the elbo w,and terribly strengthened about the knuckles by a plate of ir on,and s o meti m es a plu mmet of lead.(1834The Last Days of Po m peii by Ed ward George Bul w er2Lytt on)
tud(15)While they were thus terribly pr otected,a gr oup of men and wo men,bearing t orches,pasd by the te mple.(同上)
在例(14)和(15)中,terribly修饰的动词strengthen和p r otect都表达积极意义。假如terribly仍然保留“令人害怕”的消极意义,那么它与这些表达积极意义的动词的共现就会产生语义矛盾。这表明,从19世纪30年代开始, terribly在有些具体语境中已经不再表达“令人害怕”的词义,而是用来加强语气或者增强程度。
1834年后,terribly不仅用来修饰具有积极意义的动词,而且用来修饰具有积极意义的形容词和副词。例如:
goons and thugs(16)Certainly in his hands it was a terribly efficient one.(1887A llan Q uater m ain by H.R ider Haggard)
(17)I f her gentle,questi oning eyes happened to rest on hi m at such ti mes,s o mething very like a blush r o into his face,and the babbler was silenced with a terribly significant l ook.(1889
B eauty and The B east by Andre w Lang)
(18)“O dear me,”she thought,“he must be terribly modern!”(1889The W rong B ox by Robert Louis Stevens on and L l oyd O sbourne)
(19)He felt his pul s pas modic,terribly rap id.(1889CH ITA:A M e m ory of L ast Island by Lafcadio
Hearn)
(20)She had been terribly excited i m mediately after his disappearance.(1894M e m oir s of Sherlock Hol m es by Arthur Conan Doyle)
(21)But men are s o terribly,terribly exacting,are they not?(1894A W o m an of N o
I m portance by O scar W ilde)
(22)“I can’t e that it’s s o terribly romantic at all,”said Marilla rather cris p ly.(1909 Anne of Avonlea by Lucy Maud Montgomery)
(23)I s o meti m es think life must have been a much more co mfortable thing before the world g ot t o be s o terribly advanced.(1916Her m ione and Her L ittle Gr oup of Serious Thinker s by Don Marquis)
(24)My s on feels my dishonour str ongly, terribly str ongly.(1894A W o m an of N o I m portance by O scar W ilde)
例(16)-(23)中terribly所修饰的形容词efficient、significant、modern、rap id、excited、exacting、r o
turbo什么意思mantic、advanced和例(24)中terribly 所修饰的副词strongly都表达积极意义,而且它们都属于梯级形容词或者梯级副词。
从ELC中提取的语料还显示,terribly变成增强词以后,除了能修饰动词、梯级形容词和梯级副词以外,甚至还用来修饰表达梯度含义的介词短语。例如:
(25)He had risked his life for that money, -and was terribly in earnest.(1889CHITA:A M e m ory of L ast Island by Lafcadi o Hearn)
例(25)中,介词短语in earnest表达的意义相当于earnest作为形容词所表达的意义,也具有梯级属性。由于terribly的修饰,in earnest的梯级属性得到了显著增强。
以上语料从语义和句法两方面都表明,到了19世纪30年代,terribly已经主观化为一个增强词。语义上,terribly的词义由原来表达的“令人害怕”虚化为“非常”,通常被说话者用来表达自己的主观态度或者感情。句法上, terribly由主要修饰动词转变为主要修饰梯级形容词和梯级副词,由仅能与具有消极意义的词共现演变为可以与具有积极意义的词共现。3.4Terribly词频的历时统计
lattice基于英语文学语料库,我们对英语单词terribly的词频进行了历时统计。按照以上讨论
14
的terribly词义演变过程的三个阶段,我们对每个阶段terribly使用的词次和总词次分别进行统计,再以1,000,000词次为单位计算出每个阶段terribly使用的标准频率。
表1 terribly使用的标准频率
Terribly使用的阶段初期使用阶段
(1591-1748年)
主观化过渡阶段
(1749-1833年)
主观化阶段
(1834年后)
Terribly使用
的词次
617145总词次1,275,7962,932,43617,660,791 Terribly使用
的标准频率
4.70/1,000,000
5.80/1,000,0008.21/1,000,000
统计结果显示,terribly使用的标准频率在初期使用阶段(1591-1748年)为 4.70/ 1,000,000,主观化过渡阶段(1749-1833年)为5.80/1,000,000,主观化阶段(1834年后)为8.21/1,000,000,在历时维度上呈现递增趋势,而且这一递增趋势与terribly的主观化进程高度平行。这表明,terribly使用的重复频率与其主观化具有密切联系。
4.Terribly的主观化分析
在语言使用过程中,说话者或者作者不仅要表达命题意义,而且要表达说话者或作者对命题内容的主观信念和态度。说话者或作者主观信念和态度的表达体现了语言的主观性。一个具体语言形式对主观性进行编码,或者一个表达命题意义的具体语言形式经过演变而获得主观性,都称作主观化。也就是说,主观化既可以是一个共时的概念,也可以是一个历时的概念。语言学家对主观化进行研究也分为共时和历时两种不同的路径。前者以Langacker[20; 21;22;23;24;25]为代表,在认知语言学的框架下研究说话者运用什么样的语言形式对主观性加以编码;后者以Traugott[6;7;8;9;10; 11;12;13;14;15;16;
17;18;19]为代表,在历史语言学的框架下研究一个具有主观性的语言形式是怎样演变而来的。
Traugott认为,主观化是一种“语义—语用”的演变过程,“意义变得越来越根植于说话者对命题内容的主观信念和态度”。说话者在说话时总是倾向于用有限的词语传递尽量多的信息,不仅包括命题意义,而且包括说话者的态度和感情。话语中某些语言成分不仅表达了语义内容,而且传递了语用信息。负载着语用信息的语言成分经过反复运用,语用信息就凝固在该语言成分当中,这样,该语言成分就演变为主观性表达成分。主观化体现在几个方面:由命题功能变为言谈功能;由客观意义变为主观意义;由非认识情态变为认识情态;由非句子主语变为句子主语;由句子主语变为言者主语;由自由形式变为黏着形式[11:48]。
我们认为,terribly的主观化主要体现在以下四个转变:
4.1由命题功能变为言谈功能
16世纪末,terribly开始在英语中使用,表达“令人害怕”的意思,具有明确的概念意义。例(3)-(7)中,由于terribly的存在,句子的意义表达得很清楚、很完整。假如从这些句子中删除terribly这个词,句子的意义就会变得不完整。可见,terribly对所在句子的命题意义做出了明显贡献。到了18世纪中期,terribly开始修饰frighten和alar m这类本身表达“使害怕”、“使惊恐”的动词。由于这类动词是句中的主要语言成分,其意义得到前景化,而terribly是句中的次要语言成分,其意义被背景化了。terribly虽然保留有“令
terminator2人害怕”的概念意义,但该意义已经开始虚化,对所在句子命题意义的贡献变小了。相反,terribly对所在句子的语用意义做出了一定的贡献,其语义上一定程度的损失在语用层面上得到了相应的补偿。19世纪30年代,terribly开始修饰具有积极意义的动词、形容词、副词,甚至介词短语,其带有消极性质的概念意义与其所修饰语言成分的积极意义在语义上产生冲突。在这种情况下,terribly的消极意义从其表达的意义中完全脱离。这就意味着,terribly已经丧失其“令人害怕”的概念意义。例(16)-(24)中,假如删除terribly这个
24