燃油污染损害民事责任保险或其他财务保证证书
CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY
IN RESPECT OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE
rich
根据《2001年国际燃油污染损害民事责任公约》第七条规定颁发
Issued in accordance with the provision of Article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.
船名 Name of Ship | 船舶编号或呼号 安详的拼音Distinctive Number or Letters | IMO船舶识别号 IMO ship Identification Number | 船籍港 Port of Registry | 登记所有人名称及主要营业地的完整地址 Name and full Address of the principal place of business of the registered owner |
| | | | |
| | | | |
xnb是什么意思
泰语翻译兹证明上述具名船舶具有符合《2001年国际燃油污染损害民事责任公约》第七条要求的有效保险单或其他财务担保。
This is to certify that there is in force in respect of above-named ship a policy of insurance or other financial curity satisfying the requirements of Article 7 of the International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001.
保证类别
Type of Security……………………...…………………………………………………………..
保证的期限
Duration of Security …………………...…………………………………………………………
保险人和财务会计基础知识/rooney或担保人的名称和地址
Name and address of the Insurer(s) and / or Guarantor(s)
名称
Name………………………………………………………………………………………………
betweenand地址
Address……………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………….
本证书有效期至
This certificate is valid until…………………………………………………………………
flowers颁发证书或签证的政府
Issued or certified by the Government of …………...………………………………………
………………………………………………………………………………………………
地点 日期
At ……………………………………. On……………………………………………
…………………………………………………….
发证或认证官员的签字和职务
Signature and Title of issuing or certifying official
说明
Explanatory Notes:
1. 如需要,颁发国名称中可包括颁发证书的国家主管当局的名称。
If desired, the designation of the State may include a reference to the competent public authority of the country where the Certificate is issued.
2. 如担保总额由一个以上的来源所提供,应列明每一来源的数额。
If the total amount of curity has been furnished by more than one source, the amount o
f each of them should be indicated.
3. 如担保是以多种方式提供,应将各种方式一一列举。
If curity is furnished in veral forms, the should be enumerated.
4. 填写“保证期限”时必须注明该保证的生效日期。
The entry "Duration of Security" must stipulate the date on which such curity takes effect.
torah5. 保险人和/或担保人“地址”栏必须指明保险人和/或担保人的主要营业地。如适当,应指明做出保险或其他担保的营业地。
The entry "Address" of the insurer(s) and/or guarantor(s) must indicate the principal place of business of the insurer(s) and/or guarantor(s). If appropriate, the place of business where the insurance or other curity is established shall be indicated.