货代单证(托运单、订舱单、放箱单、关单)常见英文术语翻译
1. Booking Note:订舱单
2. S/O:Shipping Order 订舱单
3. Shipper: 托运人
4. ISSUER: 托运人
5. Consignee: 收货人
6. Notify Party: 通知方
7. SAME AS CONSIGNEE: 与收货人一样
8. Carrier: 承运人
9. Pre-carriage by: 前程运输
10. Place of Receipt: 收货地
11. Vesl & Voy.No: 船名与航次
影响力培训12. VOYAGE:航次
13. POL: Port of Loading 装货港
14. POD: Port of Discharge 卸货港
15. FPOD: Final Port of Discharge 最终卸货港
16. Place of Delivery: 交货地
17. Final Destination: 最终目的地
18. DEST: Destination 目的地
19. T/S: Transhipment Port 转船港
20. NUMBER AND KIND OF PACKAGES: 包装的数量和类型(单位),如500 cartons/pieces
21. DESCRIPTION OF GOODS: 货物品名/货物描述
22. Cargo nature货物种类/货物品名
23. Marks and Numbers:唛头和号码(集装箱号和铅封号)
24. Container No. And al No.: 集装箱号和铅封号venti
25. No.of containers:箱数/箱量(集装箱数量),如,5×40GP
26. Number of containers:箱数/箱量(集装箱数量)
27. al number:铅封号
28. Equipment Number:集装箱号
29. MEAS: Measurement 体积
30. Cargo Volume:货物体积
31. G.W.:Gross Weight 毛重
32. N.W.:Net Weight 净重
33. Quantity:数量(货物的件数)
34. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKGES (IN WORDS):集装箱或包装总数(大写)
35. SHIPPER'S LOAD & COUNT & SEAL :托运人装箱、清点数量和上铅封(承运人不知条款)
36. S.T.C.:SAY TO CONTAIN(CUSTOMER) 内容据称
37. (集装箱里面的货物情况是根据货主所说的、船方不知情)。即,船方只对集装箱表面状况负责(货主装箱后送进港后,船方不会拆了封条去查看里面的货物,只负责查看外表状况),集装箱里面装什么、装多少是货主负责的,就是所谓的承运人不知条款。
38. PP: FREIGHT PREPAID 运费预付
39. CC: FREIGHT COLLECT 运费到付
40. FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION: 运费在目的港付,也是运费到付
41. FREIGHT & CHARGE:运费和附加费
42. NO. OF ORIGINAL B/Ls:正本提单的份数
43. Sailing date:开航日期
44. Place of Issue of B/L:提单签发地点
45. B/L NO.:提单号
46. Shipped on Board Date:装船日期(装船完毕的日期)
47. CO., LTD:Company Limited有限责任公司与股份有限公司的总称
48. EXP: Export 出口
49. IMP: IMPORT 进口
50. TEL: Telephone 电话
51. FAX: 传真
52. USD:United States Dollar 美元
53. RMB:RENMINBI人民币(空运一般用CNY Chine Yuan)
54. RATE:费率/单价/运价
55. TONS:Tonne吨
56. MT:Metric Ton 公吨
57. CBM:cubic meter立方米
58. ETD:Estimated Time of Departure 预计离港时间
59. ETA: Estimated Time of Arrival 预计到港时间
60. CY/CY:场到场(运输条款)
61. GP:General Purpo Container 平柜,普通集装箱
62. HC/HQ:High Cube Container 高柜/高箱,高度是9′6″的集装箱
stall63. Ordinary GOODS :普通货物
64. Reefer GOODS:冷藏货物英文个性签名设计
65. Dangerous GOODS :危险货物/危险品
66. container Size:集装箱尺寸(如20ft,40ft)
67. Container Terminal:集装箱码头
68. OCEAN TRANSPORT:海运
mental69. BOOKING AMENDMENT:订舱修改单,订舱确认单
70. BOOKING COMFIRMATION:订舱确认单
layup71. Booking No.: 订舱号码
weatherforecast72. booking Party:订舱方
73. Service:服务
74. 长沙英语翻译rvice contract NO:服务合同编号
75. Address: 地址
76. Contact: 联络人,联系方式
77. 词汇量测试contact person: 联络人
78. Customer Cargo: 客户的货物
79. Customer: 客户
80. REMARK: 备注
81. SOC:Shipper'own Container 托运人自己的集装箱
82. 英语口语练习资料COC: Carrier'own Container 承运人自己的集装箱
83. FCL: full container load 整柜
84. LCL: less than container load 拼箱、拼箱货
85. Trucker: 拖车公司/运输公司
86. P/L:packing list 装箱单、明细表
87. Relea:释放,放行,放箱
88. Depot:提箱/提柜地点
89. Container Relea Date: 放箱日期
90. Container Return Date: 还箱日期
91. Pickup Location:提箱/提柜地点
92. Return Location:还箱/交柜地点
93. Full return location:重箱/重柜还回的地点(还柜点)
94. Full return CY:重箱/重柜还回的堆场
95. Empty Pick up CY:提空柜的地点(堆场)
96. Empty Pick up Date:提空柜日期/提柜有效期
97. EMPTY CONTAINER DEPOT:空箱提取点
98. RETURN EQUIP DELIVERY TERMINAL:集装箱(设备)还回点