Section Ⅲ Learning about Language & Using Language
departure n. 出发;离开
crew n. (轮船、飞机等上的)
工作人员;(工作)队
deposit_ vt. 放;(把钱)存入银行
dilemma discardn. 进退两难的局面
drawback n. 缺点;障碍
tear vt. 扯破;撕破
foree vt. 预见;预知
routine bondedn. 常规;日常事务
thirst n. 渴;口渴
tension n. 紧张;不安;张力
11.incident cdsnn. 事件;事变
12.compulsory adj. 必须做的;必修的
13.survival n. 生存;幸存
14.gradual adj. 逐渐的;逐步的
15.reform n. 改革;革新
t loo 出发;开始
due to 因为;由于
in addition 而且,另外
after all 毕竟;终究
take one临时英文’s minds off 转移某人的注意力
Read the passage and tell the following statements True (T) or Fal (F如何学习英语口语).
The “Bounty” ship was taken over by some of the crew as soon as they departed.( )
“I” joined the captain in the small boat finally.( )
The captain was as weak as the rest of us so he decided to give up.( leaf是什么意思)
4.We became heroes who completed the greatest navigational feat of all time.( )
It was the captain that kept us alive.(真人外教一对一 )
答案:1-5.TTFTT
He carried out compulsory dietary reforms that were copied by many other ship captains.
他实施了一些被其他许多船长仿效的强制性的饮食改革。
①Our society needs reform.
我们的社会需要改革。
[自我探究]
reform是名词,lighter意思是改革;革新。
reform v. 改革;(使)改正;悔改
reform the social system 改革社会体制
reform sb. 改造某人,使某人悔改
reform one’s ways/habits 改变某人的作风/习惯
②The law needs to be reformed.
法律需要进行改革。
③The reformed man was accepted by society again.
这个改过自新的人再次被社会所接受。
[巧学活用]——翻译句子
(1)政府进行了许多必要的改革。
________________________________________________________________________
(2)有迹象表明他在变好。
________________________________________________________________________
答案:(1)The government made many needed reforms.
(2)There are signs that he’s reforming.
On our departure from Tahiti,some of the crew took over the ship.
我们刚从塔希提岛启程,一些船员就占有了船只。
(1)departure from
①They had received no news of him since his departure from the island. 自从他离开这座岛屿后,他们再也没有得到过他的消息。
[自我探究]
departure from是名词短语,意为从……离开。macaron
depart vt. 离开,离去;起程;出发
动身去……
depart from sth. 背离/违反某物
②His sudden departure threw the office into chaos.
他的突然离开使这个部门陷入一片混乱。
③We departed for London at 10:00 a.m.
我们上午10点钟动身去伦敦。
sugarland④The 10:15 train to Leeds departs from Platform 4.
10点15分开往利兹的火车在第4站台离开。
(2)crew
①The “crews” were made up of bankers and doctors. 船员由银行家和医生组成。
[自我探究]
crew是名词,表示全体船员。