赌博专业术语的中英文对照

更新时间:2023-05-29 14:27:03 阅读: 评论:0

赌博专业术语的中英文对照
来源:博彩科普网 时间:2013-05-21 热度:38
窗体顶端
窗体底端
新手閱讀後參考其他文章介紹.多做筆記.
洗牌    Shuffle, 
發牌    Deal
盲注accompaniment    The Blinds
發牌員 The dealer
鈕扣    Button
小盲注  Small Blind
大盲注  Big Blind
窩牌    Hole Cards
懸牌    The Flop Cards
轉牌    The Turn Card
河牌    The River Card
棄牌    Fold
看牌    Check
下注6级作文预测    Bet
跟注    Call
加注    Rai
再加注  Re-Rai
賭注總額 Pot
全進    All-in
輪盤賭的常用英
 
輪盤賭:Roulette
直註:Straight bet
分註:split bet
路註:street bet
角注:corner bet
線注:line bet
列注:column bet
12:dozen bet
對注: even bet
      骰子賭的常用英
 
 
入牢:en prison色子:crap
擲手:shooter
出場擲:come out roll
垃圾點:crap
基本點:the point
鎮盤:puck
通過注: Pass bet
通過線: pass line
不通過注: don't pass bet
不通過線: don't pass line
來注: come bet
不來注: don't come bet
機會註:Odds bet
壓數註:Place Number bet
預測註:preposition bet
放註:Place bet
買註:buy bet
置註:lay bet
失註:lost bet
補註:Put Bet
6 big 6
8 big 8
4 hard 4
6 hard 6
8 hard 8
10 hard 10
4 easy 4
6 easy 6
8 easy 8
10 easy 10
任何垃圾點註:Any Craps bet
happy go lucky 範圍註:field bet
跳注: hop betqyou
角注: horn bet
2:2 bet
3:3 bet
7:7 bet
11: 11 bet
12: 12 bet
置注機會註:lay odds
買注機會註:buy odds
贏註:win bet
輸註:lo bet
 
  閒話賭場及賭場英語
窗体顶端
窗体底端
    21點」是賭場的主要牌戲之一,它又稱作「黑捷克」(Black Jack),雖所指同一賭戲,但在意義和操作上,二者仍有分別;那就是說:Black Jack一定是 21 點,但 21 點就未必是Black Jack(B.J.) 必須是最原始的二張牌,合計為21點,也就是一張 10 點的牌(10JackQueenKing),加上一張 Ace
like crazy    21點牌戲的規則:Black Jack 若是由閑家(Player) 拿到,而莊家 (Bank) 不是 Black Jack,就應賠給 Player 一倍半的注額(1.5 Time of the Bet),若是莊家(Bank Hou)
Black Jack 那就牌局結束,Player 不能再補牌 (Hit or Draw),立見輸贏。莊家的Black Jack 不能收取一倍半的賭注,但卻通吃沒有拿到 Black Jack 的所有閑家的賭注
    21 點這牌局,應該是 Casino 贏錢機率最大的一種牌戲。其遊戲規則 (Game Rule) 的規定簡單而易學,因此人人可以上桌玩上幾手,可是賭場 (Hou) 的優勢 (Advantage) 就大的多,勝算率較高,所以在賭場的各種 Table Games 之中,21 點的賭台永遠較多,就是這個原因
    21 點牌局中常用的英文術語如下
Black Jack
牌局中最先發出給每位入局者的二張牌,總點數恰為21點。如 (Ace/10Ace/Kingetc) 閑家 (Player) 拿到 Black Jack 可獲賠其賭注的一倍半
Twenty-One
兩張或兩張以上的牌點,總合為21點,但並非原始發出的二張牌。賠率為一對一
Double Down
Player 在兩張牌的情況下,願意加倍下注,並且限補一張牌
Split
Player 的兩張牌,點數相同的情況下,可以分作相等賭注的兩手牌,再分別補牌
Over
21 點的入局者因補牌而導致總點數超過 21 點,即為輸家
Bust
即超過 21 點,與 Over 同義
Change
Player 以現金換籌碼的行為
Check Change
Player 以大籌碼換小籌碼的行為
Color Up
Player 以小籌碼兌換換大籌碼的行為
耶鲁大学宣传片Misdeal
發牌員在發牌過程中出現錯誤
Floorman
賭場中監督並處理發牌員錯失的管理人員
 
Misdeal
發牌員在發牌過程中出現錯誤。
Floorman
賭場中監督並處理發牌員錯失的管理人員。
赌博专业术语对于赌博爱好者而言那是必须的,现在的世界交流那么频繁。指不定哪一天你就可能会和外国友人玩几局的。因此博之道博彩资讯网就特地给大家收集整理赌博专业术语中英文对照供大家学习。
  赌博专业术语中英文对照:
  21点:blackJack
  庄家:dealer
  花牌:faceCards
disk  胀死:bust
  玩家:player
  平手:push
  下注:wager
  叫牌:hit
  停叫:stand;stay
  翻倍停叫:doubledown
  天生21点、黑杰克:blackJack
  保险:insurance
  分牌:split
  投降:surrender
  赔率:odds
  牌的付数:decker
  算牌:cardcounting
  庄家停叫:dealerstandson
  五牌自动胜:FivecardCharlie
  A牌投降:Earlysurrenderagainstace
  10点投降:Earlysurrenderagainstten
  一对A分牌后可以加牌:Playermaydrawtosplitaces
  六牌自动胜:SixcardCharlie
  一对A分牌后可以再分牌:Playermayresplitaces
  两张牌后仍可以对10点投降:Latesurrenderagainstten
  七牌自动胜:SixcardCharlie
  两张牌后仍可以对A投降:Latesurrenderagainstace
  只能分牌成两手:Resplittoonly2handsdrillmyhole
  庄家不检查天生21点:托福口语评分A出现:No-peek:aceshowing
  玩家只能在9-11点翻倍:Playermaydoubleon9-11only
  庄家不检查天生21点:10点出现:No-peek:tenshowing
  玩家不能再次分牌:Playermaynotresplit
  玩家分牌后不能翻倍:Playermaynotdoubleaftersplitting
  玩家只能在1011点翻倍:Playermaydoubleon10,11only
  庄家在软17点叫牌:Dealerhitsonsoft17
  天生21点赔65Blackjackpays6-5
  玩家在17点平手输:Playerlos17ties
  玩家在1718点平手输:Playerlos17,18ties
  玩家在17-19平手输:Playerlos17-19ties]
  玩家在17-20平手输:Playerlos17-20ties
  玩家在17-21medium是什么意思平手输:Playerlos17-21ties
  单手游戏:singlehand
  多手游戏:Multiplehand

本文发布于:2023-05-29 14:27:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/807118.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:發牌   赌博   賭注   分牌   賭場   行為   专业术语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图