考研英语长难句重难点详解分析gender

更新时间:2023-05-26 18:33:15 阅读: 评论:0

考研英语长难句重难点详解分析
Inequalities of gender have also existed in pastoralist societies, but they em to have been softened by the abnce of steep hierarchies of wealth in most communities, and also by the requirement that women acquire most of the skills of men, including, often, their military skills.
先找生词。
Inequalities 不平等的;gender 性别;existed 存在;pastoralist 游牧;softened 软化;
abnce 缺失;steep极具的;mantis
hierarchies 等级制度;communities 社区;requirement 条件;acquire 获得;agaa
military 军事的;
再找主干。
本句是并列复合句,由三个简单句组合而成。
Inequalities(主语) of gender(定语) have also existed(谓语) in pastoralist societies(状语),在游牧社会中男女不平等依旧存在;
but(连接词,表转折) they(主语,指代inequality) em to have been softened (谓语,被动语态)by the abnce of steep hierarchies of wealth in most communities(状语),但是这种不平等差距由于在大多数社区内财富差距的减少而弱化;
and(连接词,这里省略了 they em to have been softened) also by the requirement(同位语从句) that women(从句主语) acquire(谓语) most of the skills(宾语) of men(定语), including, often, their military skills(定语).同样这种不平等差距减少也是由于这样的条件,即:女性需要拥有男性的大多数技能,包括作战能力。
句子翻译。
dulcet
在游牧社会中男女不平等依旧存在,但是这种不平等差距由于在大多数社区内财富差距的减少而减少;同样这种不平等差距减少也是由于这样的条件,即:女性需要拥有男性的大多数技能,包括作战能力。
精简版本:不平等减少是由于贫富差距减少以及女性拥有男性的大多数技能。
先找生词。
不到长城非好汉英语Ministry 部门;enterpris 企业;
eventually 最后;swallow 吞下;bitter 苦味的;groundless 无根据的;suppression 压制;targeted 攻击目标的;Communications 通信;strip 剥夺;rural 农村的;telecoms 电信;estimated 估计的;
再找主干。
本句是主从复合句。主干:Foreign Ministry spokesman said that(宾语从句)。
Foreign Ministry spokesman(主语) Wang Wenbin(同位语) said(谓语) on Friday(状语),外交部发言人汪文斌在周五的时候说到;
United States' enterpris and(并列) people(宾语从句主语) will eventually have to swallow(谓语) the bitter fruits(宾语) brought by the US government's groundless su
ppression(定语) of targeted Chine enterpris(定语),美国企业和个人最后都将自食其果——这都是美国政府毫无根据地打压中国企业;
(时间状语从句)after the US Federal Communications Commission(主语), or FCC(同位语), said(谓语),在美国联邦通讯委员会(FCC)表示(宾语从句)之后;
(宾语从句)the plan(主语) to strip Huawei(定语) from rural telecoms(状语) will cost(谓语) billions(宾语) more than estimated(定语).计划禁止农村通信使用华为(设备)将花费数十亿元,远远超过估计的(数值)
句子翻译。独特的意思
当美国联邦通讯委员会(FCC)宣布计划农村通信禁止使用华为(设备)将花费数十亿元,远远超过估计的(数值),外交部发言人汪文斌在周五时说美国企业和个人最后都将自食其果——这都是美国政府毫无根据地打压中国企业。
The Type 003 warship, named the Fujian and with a hull number of 18, is the first carrier in China's fleet to u an electromagnetic catapult to launch planes from th
e deck, which is faster than the older steam catapult system.
confirming先找生词。
Type 种类;warship 战舰;hull 船体;
carrier 航空母舰;fleet 舰队;electromagnetic 电磁的;catapult 弹射;launch 发射;
ultraviolet
deck甲板;steam蒸汽;
domestication再找主干。
本句是主从复合句。The Type 003 warship is the first carrier in China's fleet to u an electromagnetic catapult to launch planes from the deck,主干部分是主系表结构。
The Type 003 warship(主语),第三艘航母
sunny是什么意思
named(过去分词做后定) the Fujian and with a hull number of 18,命名为“福建舰”,舷号为“18”;
is(系动词) the first carrier(表语) in China's fleet to u an electromagnetic catapult to launch planes from the deck(状语),是中国海军舰队第一艘甲板使用电磁弹射(装置);
培训ui设计的机构(非限定定语从句)which(主语) is(系动词) faster (表语)than the older steam catapult system(状语).这种(装置)比老式蒸汽弹射速度更快。
句子翻译:
第三艘航母,命名为“福建舰”,舷号为“18”,是中国海军舰队第一艘甲板使用电磁弹射(装置),这种(装置)比老式蒸汽弹射速度更快。

本文发布于:2023-05-26 18:33:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/786446.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:减少   使用   企业   弹射   差距   中国   游牧
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图