颐和园英文介绍

更新时间:2023-05-25 10:09:32 阅读: 评论:0

lucky bastard
klo>氖                              Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998英语诗歌
可可听力网
颐和园英文介绍

Summer Palace, located in the northwest Beijing Haidian District, 15 km from the Beijing City. Covering an area of about 290 hectares, the existing Summer Palace is China's largest, most complete prervation of the imperial garden, the Summer Palace, the palace was originally Qing Dynasty emperors and Garden
颐和园位于北京西北郊海淀区,距北京城区15千米。占地约290公顷,颐和园是我国现存规模最大,保存最完整的皇家园林,颐和园原是清朝帝王的行宫和花园.
Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers  miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well prerved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chine garden, and is
ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.
传道书
  Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called "Qingyi Garden" (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.
  Compod mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares  acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would e marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.
  Centered on the Tower of Buddhist Incen (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.
mtx  Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive becau of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incen, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.
dep
  Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a uniqu
e landscape, with den green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.
  Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may e the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity rved as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi‘s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.
  Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.
crawl>音乐培训班

本文发布于:2023-05-25 10:09:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/769802.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:颐和园   海淀区   北京   听力   行宫   音乐
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图