法律英语词汇:民法、商法和经济法

更新时间:2023-05-24 22:08:41 阅读: 评论:0

法律英语词汇:民法、商法和经济法.txt
Civil Laws, Commercial Laws and Economic Laws
  按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment
  办理注销登记:cancel the registration
  被代理人:the principal
  被侵权人 the infringed
  本人名义:in one’s name
  标的subject matter
  补偿制度compensation system
shirt什么意思
买单英语  不动产登记制 Lot and Block System
  财产法 property law
  财产的添附 accretion of property; property accession
  财产抵押权 property mortgage
  财产继承权:the right of inheritance
  财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships
  财产管理人 property administrator; custodian of property
  财产混同 confusion; hotchpot
  财产留置权 encumbrance
  采用书面形式:in writing
  仓单 warehou voucher
  草签合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract
  长期合同 long-term contract
  偿付能力 solvency capability of reimburment
  超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency
  撤消合同cancellation of contract
  撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract
  撤销权 right of rescission; right of revocation
  撤销要约 revocation of offer; revoke an offer
  撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will
  承运人 actual fault of the carrier
  承运人的留置权 carrier’s lien
  诚信原则 principle of good faith
  诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle北京主持人培训
shakeoff  船舶承租人 charterer
  船舶抵押权 right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage
  船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship
  船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship
  船舶抵押权登记 registration of ship mortgage
  船舶留置权 posssory lien; lien of ship
  村民委员会:the village committee
  惩罚性的损害赔偿 punitive damages
  乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position
  处分财产 dispo of properties
  处分权 act of disposition
  处分原则 principle of dispositionthickness
  代理民事活动:be reprented in civil activities by
  代理权终止:the expiration of one’s power of agency
  单独承担的责任 undivided responsibility
  单方法律行为unilateral obligation
  单方行政行为 unilateral administrative act
  等价有偿:making compensation for equal value
  对等原则 principle of reciprocity
  对价consideration
  对抗措施counter measure
  对人权right in personam; personal
right
  对世权 real right; right in rem
  恶意串通:conspire maliciously
  恶意行为ill will mala fidesreally
  法人 judicial person; legal body
  法人的权利能力 legal capacity of juristic person
  法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person
  法人权限 corporate power
  法人人格 corporate personality
  法人身份 status of a legal person
  法人团体 corporation
  法人资格 corporate capacity
instagram怎么读  法人组织章程:the articles of association of the legal person
  负共同连带责任 liable jointly and verally
  负全部责任 bear all responsibilities; in all charge
  负有解释的义务 accountable
  负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors
  附带的条件 incident
  附带要求 contingent claim
  附带原因 contributory cau; inherent cau
  附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts
  附条件的权利 conditional right
  赋予权力 entitle
  个体工商户:individual business
  个人合伙:individual partnership
  各尽所能,按劳分配 from each according to his ability, to each according to his needs
  给付定金:leave a deposit with the other party
  工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce
  公民基本义务 fundamental duties of citizens
  合同contract
  合同法 contract law
  合同副本 copies of the contract
  合同规定 contract provisions/stipulations
  合同履行地法 lex loci contractus
  合同期限contract period (or contract term)
  合同条款contract terms (or contract clau)
  合同有效期contract life
  合同正本 originals of the contract
  合伙人:partners
  合议制 collegial system
  核准登记的经营范围:within the range approved and registered
chromium  恢复原状 recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum
  集体所有制企业:an enterpri under collective ownership
  技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract
  监护人:guardian
  经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority
  居民委员会:the neighborhood committee
  履行监护职责:fulfill duty of guardianship
  埋藏物、隐藏物:buried or concealed object
  买卖、出租、抵押、转让:be sold, lead, mortgaged or transferred
  农村承包经营户:leaholding farm houholds
  平等主体:civil subjects with equal status
  企业法人被撤销:the dissolution of an enterpri as legal person
  企业法人分立、合并:the division and merger of an enterpri as legal person
  企业法人解散:disbanding of an enterpri as legal
person
  契约自由 liberty of contract
  取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis
  取得法人资格:be qualified as a legal person
  全民所有制企业:an enterpri owned by the whole people
  让与 alien; alienate; assign; cede
  让与的利益 benefit of cession
  让与权 benefit of cessioni
  设定义务的规则 rule of imposing duty
  设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship
  所有权 ownership
interviewee  书面合同 a written contract
  双倍返还定金:repay the deposit in double
  双方法律行为 bilateral legal transaction
  擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one’s act arbitrarily
  他物权 right over the property of another
  提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge
  违反合同breach of contract
  委托代理:entrusted agency
  委托代理人:an entrusted agent
  无过错责任 liability without negligence
  无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct
  无因管理:act as manager or provide rvices in order to protect another person’s interests when he is not legally or contractually obligated to do so
  下落不明 one’s whereabouts have been unknown
  限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct
  享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors
  行使代理权:exerci the power of agency
  宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct
  遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam
  以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offt the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge
  以合法形式掩盖非法目的:perform under the gui of legitimate acts which conceal illegitimate purpos
  以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion
  意思表示 show one’s intention
  意思表示真实:the intention expresd is genuine
  优先购买的权利:a right of pre-emption
  优先权 priority, preemptive right
  有过错的一方:the erring party
  有连带责任的 conjunctly and verally
  有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debto
  造成财产损失:cau any property loss
  责任能力 capacity for responsibility
  责任年龄 capacity of responsibility; year of discretion
  债的标的 object of obligation
  债的发生 creation of obligation
  债的消灭 extinction of obligation
  占有人有权留置该财产:the posssor shall have a lien on the proper
口语教练ty
  指定代理:appointed agency
  执行合同 carry out a contract, execute/implement/fulfill/perform a contract
  主要办事机构:the main administrative office
  追偿:claim compensation from
  住所:domicile

本文发布于:2023-05-24 22:08:41,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/763291.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法人   财产   行为   船舶   义务   登记   关系
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图