神探夏洛克第一季S01E03台词.简体&英文 人人字幕组版

更新时间:2023-05-23 19:42:18 阅读: 评论:0

i love to be loved by you全国公共英语等级考试成绩查询圣诞节资料
新福尔摩斯
人人影视福尔摩斯迷翻译组
诚意制作
白俄罗斯  明斯克
和我从头说下事情经过吧
Just tell me what happened from the beginning.
我们去了一间酒吧
We had been to a bar,
很棒  我和那边的
nice place, and, er, I got chatting
一个女招待聊得火热
with one of the waitress,
凯伦就不高兴鸟[语法错] 所以...
and Karen weren't happy with that, so...
我们回了旅店之后
when we get back to the hotel,
便吵了起来
we end up having a bit of a ding-dong,
就是这样
don't we?
one way
她总是数落我  说我不系真男人
She's always getting at me, saying I weren't a real man.
不"是"真男人
Wasn'ta real man.
-啥  -语法错了  是"是"  不是"系"
- What? - It's not "Weren't", it's "Wasn't".
继续
Go on.
后来我就不知道怎么回事了
hen I don't know how it happened,
只是突然间发现我手里拿着把刀
but suddenly there's a knife in
我爹是个屠夫
...and you know me old man was a butcher,
所以我对使刀还蛮在行
so I know how to handle knives.
-他交我们怎么把一头野兽大卸大块  -是"教"
- He learned us how to cut up a beast. - Taught.
英语短文故事
-又是啥  -教你们怎么大卸八块
- What? - Taught you how to cut up a beast.
好吧  所以我就作了
Yeah, well, then I done it.
-是"做"  -好吧  我做了  我捅了她
- Did it. - Did it! Stabbed her!
捅了一刀又一刀  然后我看到她以...
Over and over and over, and I looked down, and she
"已"经
...
不动了
...moving no more.
一动也不动
Any more.
上帝保佑  我也不知是怎么回事
God help me, I dunno how it happened,
但我发誓这是一场意外
but it was an accident, I swear.
你必须帮我  福尔摩斯先生
Eh, you've gotta help me, Mr Holmes!
大家都说你是最好的
Everyone says you're the best.
要是你不肯帮我
我就得被脚死了
...I'll get hung for this.
放心吧  别克先生  才不会呢
No, not at all, Mr Bewick.
你是会被"绞"死
Hanged, yes.
你到底在抽什么风
What the hellare you doing?!
-本少爷无聊  -啥
- Bored. - What?!
-无聊死了  -别
- Bored! - No...
无聊无聊
Bored!
犯罪阶层都蔫了吗
Don't know what's got into the criminal class.
-还好我没去那边混  -那你就拿墙壁撒气吗
- Good job I'm not one of them. - So you take it out on the wall?
不撒白不撒
The wall had it coming.
那起俄罗斯的案子呢
What about that Russian ca?
白俄罗斯吗  明摆着小两口情杀  没啥好查的
Belarus? Open and shut domestic murder. Not worth my time.
可惜了呀
Oh, shame
有吃的没  我饿死了
Anything in? I'm starving.
我去...
Oh, f...
里面有颗人头
There's a head.
-一颗割下来的人头  -给我茶就好  多谢
- A vered head! - Just tea for me, thanks.
-不  冰箱里有颗人头  -那又怎样
- No, there's a head in the fridge. - Yes?
那可是人头
A bloody head!
不然你让我放哪儿
Well, where el was I suppod to put it?
你不介意的吧
You don't mind, do you?
-真无语  -从巴茨医院的停尸间拿来的
- - Got it from Bart's morgue.
我在测量人死后唾液的凝固时间
I'm measuring the coagulation of saliva after death.
你把血腥的哥那起案子写进了博客
I e you've written up the taxi driver ca.
是呐
Er...yes.
粉色研究
A Study In Pink.
真想得出来
Nice.
是嘛  粉衣女郎  粉色箱子
Well, you know. Pink lady, pink ca,
ocean ro
粉色手机  从头到尾都是粉色  你喜欢吗
pink phone. There was a lot of pink. Did you like it?
-不  -为什么  我可是一个劲地夸你
- Um...no. - Why not? I thought you'd be flattered.
夸我  夏洛克能在瞬间
Flattered?! "Sherlock es
看穿万事万物
through everything and everyone in conds.
但令人难以置信的是  他对某些领域
"What's incredible, though, is how spectacularly ignorant he is
-表现出的极端无知  -等下  我不是那意思...
- "About some things." - Hang on a minute, I didn't
那你的"极端无知"也是在夸我咯
Oh, you meant "Spectacularly ignorant" In a nice way
听着  我不关心
Look, it doesn't matter to me
-首相是谁  -好吧
- who's Prime - Yeah, I know.
或是谁和谁有一腿
...who's sleeping
-或是地球绕着太阳转
- Whether the earth goes round the sun.
又来了  这无关紧要
Not that again! It's not important!
?!
连小学生都知道  你怎么会不知道
It's primary school stuff. How can you not know that?
就算我以前知道  那也早被我删除了
Well, if I ever did, I've deleted it.
删除是啥意思
Deleted it?
听着  我的大脑就像一个硬盘
Listen. This is my hard drive, and it only makes n
只会存放有用的东西  真正有用的东西
to put things in there that are uful. Reallyuful.
普通人一般都是满脑子垃圾
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.
关键时刻大脑就不起作用了  明白吗
That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you e?
vat是什么意思
但这是太阳系啊
But it's the solar system!
见鬼  这到底有什么关系啊
Oh, hell! What does that matter?!
地球是绕着太阳转  就算是绕着月亮转
beidu
So we go round the sun. If we went round the moon,
甚至是绕着公园转啊转  像只泰迪熊似的
or round and round the garden like a teddy bear,
也和我们没有半毛钱关系
it wouldn't make any difference!
我只在乎工作  不然大脑就要生锈了
All that matters to me is the work! Without that, my brain rots!
都写进你的博客去吧
Put that in your blog!heavy比较级
-你要去哪儿  -出去透透气
- Where are you going? - Out! I need some air.
抱歉  亲爱的
Oh, sorry, love!
哎呀  你小两口闹别扭了吗
Woo-hoo! Have you two had a little domestic?
外面有点冷
Ooh, it's a bit nippy out there.
他应该多穿一点
He should have wrapped himlf up a bit more.
看啊  赫德森太太
Look at that, Mrs Hudson.
安静无比
Quiet.
一片祥和
Calm.
太平无事
Peaceful.
中文在线翻译英文讨厌死了
Isn't it hateful?
放心吧  会有乐子的  夏洛克
Oh, I'm sure something will turn up, Sherlock.
一起错综复杂的谋杀案  让你兴奋起来
A nice murder. That'll cheer you up.
快点来吧  等死人了
Can't come too soon.

本文发布于:2023-05-23 19:42:18,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/749082.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:粉色   大脑   案子   唾液
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图