jbs
大致2023年5月CATTI英语翻译考试练习题
哈珀国际教育更多精彩内容请及时____应届毕业生考试网!
It’s not that we are afraid of eing him stumble, of scribbling a mustache over his career. Sure, the nice part of us wants Mike to know we appreciate him, that he still reigns, at least in our memory. The truth, though, is that we don’t want him to e back becau even for Michael Jordan, this would be an act of hubris so monumental as to make his trademark confidence twist into conceit. We don’t want him back on the court becau no one likes a show-off. The stumbling? That will be fun.
Sources clo to him tell Time that when Jordan first talked about a eback with the Washington Wizards, the team Jordan co-owns and would play for, some of his trusted advirs privately tried to discourage him. “But they say if they try to stop him, it will onlyfirm up his resolve,” says an NBA source.
dsf
tingclassTo e back when he knows that playing for Wizards won’t get him anywhere near the cond
eoeround of the play-offs, when he knows that he won’t be the league scoring leader, that’s a loss of control.
hard disk>小学英语词组参考答案:
不是因为我们害怕看到他会因失误而给他辉煌的生涯画上遗憾的一笔。从好心的角度说,我们想让迈克知道,我们仍然欣赏他,至少在我们的记忆中,他仍然是英雄。事实上,我们不想让他重返球场,即使他是迈克尔·乔丹。我们觉得这是个贸然之举,我们不想看到自信的商标蜕变成一种自负的象征。我们不想让他重返球场,因为没有人喜欢卖弄。失误呢?那将会很有趣。
网店营销培训但是我们是有着225年乐观历史的美国人,我们都是好心人。当乔丹几天前宣布他将在九月重返NBA时,我们曾为之一振。宣布的前一天,他说过:“我盼望能打球,并希望事情能如愿以偿。有些人疑心,有些人紧张,都属正常。”《时代》周刊和美国有线新闻网上周做的一项民意调查说明,每两个美国人当中就有一个人希望乔丹尽快重返赛场。只有21%的人们认为,假如他的重返导致一场彻底失败,将会损害他的传奇。事实上只有28%的人认为运发动应该在他的`运动巅峰时期引退。
与乔丹关系亲密的人告诉《时代》周刊,当乔丹第一次谈到重返它与其别人共同拥有的华盛顿奇才队并为之效力时,一些他最信任的参谋试图私下消除他的愿望。“但他们说,假如试图阻止他,只能鉴定他的决心,”一位NBA人士如是说。
干杯英语乔丹复出所产生的问题不仅仅在于他不可能重现1998年的神话,那一年,他以一个精彩的最后一秒投篮,使球队赢得了冠军,也为自己赢得了第六只金指环。问题是他重返的动机他需要人们的关注,需要在38岁体力不支时,仍然打球。这一切都有悖于他所创造的神话一个展示绝对控制力的神话。假如说二十世纪的第一个球星巴比·鲁斯是一个身材魁梧肥胖的鲁莽之夫和酒鬼天才,乔丹那么证明了刚毅所能带来的优雅风度,并以此完毕了二十世纪。巴比对观众的颐指气使被乔丹无奈耸肩的魅力所取代。乔丹代表着成功,因为他的名字没有被他的政治倾向、他的观点或是他的超级明星个性所玷污。乔丹迷就是典雅和自信迷。