[英语口语中常见的俚语]常用英语俚语
英语口语俚语 to put your foot in your mouth
有意无意做错事,说错话的情况是很经常的。下面我们要讲的一个俗语就是无意中说错了话而伤害了别人。这个俗语就是:to put your foot inyour mouth。
例如:When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she reallyput her foot in her mouth. She didn’t know the man across the dinner table had abrother at home in a wheelchair.
萨莉吃晚饭时说了一个笑话,她拿一个只有一条腿的水手开玩笑。她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。
Sally如果事后了解情况的话肯定会说:Well, I certainly have put my foot in my mouth.
又如: I certainly put my foot in my mouth at the party last night when Iasked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I’d forgotten thathis wife died six months ago.
我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。
美国常用英语俚语:Go nuts
【句子对照】
aisan “Jane went nuts when I told her the bad news."
当我告诉简这个坏消息的时候,她都发疯了。
【关键俚语】
go nuts ( verb phra )
英:[infomp3al; offensive]剑桥雅思7
to e angry and act or yell in a crazy way
中:发疯
英语俚语中最易误解的10个单词
1.dude(老兄,老哥) 很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey dudelook at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
2.chick(女孩) 容易被误解为“鸡,.,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchick at the door.(看门口的那个女孩)
3.pisd off(生气,不高兴) 千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pisd of?(哎呀,那家伙真的生气了)
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!) 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
certain 5.freak out(大发脾气) 总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法
是be very upt。例子:He’s gonnafreak(他快要发脾气了)
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)You lookvery beautiful(你很漂亮)(Girl)Get out of here.(别骗了)
7.gross(真恶心) 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck,what is this stuff?It looks gross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
8.Hello(有没有搞错) 并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例子:Hello,anybodyhome,we’ll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了) 9.green(新手,没有经验) 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。例子:She’s really green,she looksnervous.(她是新手,看起来很紧张)晨诣超师院读禅经
10.Have a crush on someone(爱上某人) 由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with同意。例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了)
英语俚语——与no有关的短语
1. lead by the no 牵着鼻子走
eg. Don’t let anyone lead you by the no, u your own judgment and do theright thing.
不要让人牵着鼻子走,自己有点主见,做该做的事情。
2. hard-nodo1
adj. 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的
eg. A former reporter from a family of journalists, she is known for herfiery temperament and mitment to hard-nod reporting.
出身记者世家的胡舒立从前也是一名记者,她因泼辣的性格和坚持求实报导而闻名。
3. pay through the no
按字面解释,pay through the no就是通过鼻子来付钱,这听起来似乎很痛苦,而实际上,pay through theno的确切意思是付出比真正的价值高得多的钱,也可以说是付出的钱实在太多而让人感到心痛。
eg. My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years agowhen the interest rate was very high, so he’s been paying through the no eversince.
sdd 我哥哥鲍伯五年前借钱开饭馆的时候正好利率非常高,所以,他从那时起就一直在大笔大笔地还债。
qualified 4. keep one’s no out of sth
避免插手(他人的事),尽量不卷入
eg. When Billy asked his sister where she was going, she told him to keephis no out of her business.
当比利问他姐姐要去哪里时,她让他别管她的事。ili
5. no around / about
bdh
找寻,打听(别人的事)
eg. We found a man nosing around in our backyard.
我们发现有个人在我们后院里找什么东西。
6. nosy
adj. 好管闲事的;爱打听的
eg. Don’t be so nosy! It’s none of your business.
别管那么多闲事,这与你无关!
7. keep one’s no to the grindstone