国际支付服务协议(中英文)

更新时间:2023-05-19 12:04:17 阅读: 评论:0

本协议由     (以下简称“您”)与    cognos 有限公司(以下简称“我公司”)签订。在您点击 “接受国际支付,已阅读并确认国际支付服务协议”按钮之前,您已经充分阅读并理解本协议内容。
This Agreement is made and intered into by and between     (hereinafter referred to as "you") and 公输的翻译    Limited Company (hereinafter referred to as "we"). You have fully read and understand this agreement prior to click the press button of “ accept international payement, have read and confirm agreement of international payment”.
 
一、本协议中的如下名词,除根据上下文另有约定外,应具有如下含义:
The following terms herein shall, unless otherwi agreed in the context, have the following meanings:
 
1、国际支付:指买家通过境外发行的信用卡、借记卡、银行账户、预付卡、储值卡、境外钱包账户等方式完成的支付。张璐 翻译
International payment shall refer to the payment effected by buyer through the means of offshore issued credit card, debit card, bank account, prepayment card, stored value card, overas wallet account, etc.
 worldfamous
2、拒付:指持卡人直接向其借记卡或信用卡公司或其借记卡或信用卡的发卡银行提出的撤销付款请求。
Rejection shall refer to a request by a cardholder directly to the company issuing debit card or credit card to him or the bank issuing debit card or credit card to him.
 
百花齐放百家争鸣二、 本协议生效后,凡是我公司买家使用国际支付与您建立交易(以下简称“国际支付交易”),相应的交易即受国际支付组织电子资金转账网络(包括但不限于“Visa”/”MasterCard”/”JCB”)相关交易规则的约束。您应遵循法律法规的规定,遵守您与我公司之间的协议约定,还需遵守所有国际支付组织电子资金转账网络现行有效及后续新
增、变更的规则,并独自承担因违反国际支付组织电子资金转账网络相关规则产生的不利后果。为尽可能避免国际支付交易产生的纠纷和责任,在进行国际支付交易时,您首先应遵守以下内容:taein
Any our buyer shall, subquent to the entry into force hereof, u international payment to establish transactions with you (hereinafter referred to as "international payment transactions"), the corresponding transactions will be subject to the relevant transaction rules of the electronic fund transfer network of International Payment Organizations (including, inter alia, "Visa" / "MasterCard" / "JCB"). You should abide by the provisions of the laws and regulations, obrve the agreement between you and our company, and also comply with the rulls of the electronic fund transfer network of International Payment Organizations, which are currently effective, subquent new added and modificatory, and undertake alonely any adver conquences due to violating rules of the electronic fund transfer network of International Payment Organizations. For the purpos of refrainment from dispute and liability arising out of international payment transaction as may be practicable you should, in processing of inte
rnational payment transaction, obrve the following provisions:
 greverbal
1. 不进行虚假交易。Do not make fal transactions.
2. 妥善保留与国际支付交易有关的一切凭证,该等凭证包括但不限于交易订单号、买家(消费者)姓名、交易日期、交易金额、所购商品或服务内容、收货地址、收货人签收单、发货记录、交易过程的聊天记录(包括交易过程中的交易变更等可以证明卖家的履行与双方的约定一致的信息)等。对于酒店、机票及根据我公司规则允许使用国际支付的非实物类商品,除上述凭证外,还需要保留酒店流水账单,电子机票,电子预订记录,与客户的来往邮件凭证,商户预订及取消政策等。且我公司可以根据实际情况要求您提供其他凭证。
Proper retention of all vouchers with respect to international payment transaction, include, inter alia, order number of transaction, name of buyer ( consumer), transaction date, transaction amount, purchad goods or rvice, address of the goods received, co
nsignee’s receipt list, delivery record, chat record during transaction ( including the information of amendment during traction etc. which may prove buyer’s performence and mutual agreement by parties thereto ) and so on. Respect to hotel, airline tickets and non-physical goods that are allowed to be paid pursuant to our rull, in addition to the above vouchers, you should keep hotel income bills, e-airtikets, e-booking records, email to / from client, policies of merchant’s rervation and cancellation etc. , and other vouchers which are required by our compeny on actual situation.
 
3. 发货物流单据保留不少于180天,且物流信息可在线查看跟踪信息。
The vouchers of shipping / delivery logistics shall be kept for no less than 180 days, and the logistics information can be viewed online.
 
4. 确保将交易物品发往我公司系统的“收货和物流信息”页面上所列明的收货地址。
web freer
Ensure that the transacted goods will be nd to the receiving address listed on the page of Receiving and Logistics Information in our system.
 
5. 除我公司另有明确规定外,保证仅销售需要物流运送的有形实物商品,不销售非实物商品(包括但不限于服务、无形物品或数字化商品等);所销售的有形实物商品均为正规厂商生产的合格产品,不存在质量问题
Except as expressly stipulated by our company, you should ensure that only tangible goods that need to be logistics transported will be sold, and no non-physical goods will be sold (including, inter alia, rvices, intangible goods or digital goods, etc.); the physical goods sold are all qualified products produced by the regular manufacturers, without quality defects.
秘密英文 
 
6. 严格保证接受国际支付的商品信息的发布符合我公司的相关规则,保证商品信息发布时选择的商品类目准确无误。
Strictly ensure that the issuance of the commodity’s information with receipt of international payment conform to our related rulls in addition to the accuracy of commodity’s categories lected on issuance of commodity’s information.
美式英语英式英语 
7. 及时按照和/或我公司的要求,提供国际支付交易相关凭证及其他信息。
Provide the vouchers and information with respect to international payment transaction pursuant to our requirement without delay.
 
8. 建议您使用正规、国际认可度较高的物流服务提供商,例如UPS, DHL, FedEx,TNT, EMS,顺丰速运等,但是该建议并不意味着您的国际支付交易就没有风险,而只是可能会对
您在发生国际支付争议时的举证会有所帮助。我公司将不对任何物流服务商为您提供的服务承担任何担保责任。
It is recommended that you are better u regular logistics rvice providers with high internationally recognition, such as UPS, DHL, FedExt TNT, EMSS, Shunfeng Express, etc., however, this recommendation does not mean that your international payment transactions are without risk, only help you to prent evidence in the event of dispute with respect to an international payment. Our company will not undertake any warranty liability to you for any rvice by logistics rvice provider.

本文发布于:2023-05-19 12:04:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/694158.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:支付   国际   交易   公司   商品   物流
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图