人力资源服务协议(中英文)

更新时间:2023-05-17 20:58:32 阅读: 评论:0

原名:猎头服务协议
人力资源服务协议
AGREEMENT OF MANPOWER SERVICE
Party A:  ( Employer ) 甲方:(用人单位)
Party B: (Manpower Service Company) 乙方:人力资源服务公司ashtray
Whereas employer (hereinafter referred to as party A) entrust Manpower Service Company (hereinafter referred to as party B) provide rvice of manpower; and
Whereas party B agree and connt, on the requirement of party A, to arch and nominate the technician to party A and party A shall by the agreement effect the payment of rvice to party Bcourage是什么意思 NOW THEREFORE, in consideration of the mutual promis contained herein, the parties hereto hereby agree on the contents of agreement as follows
就用人单位(以下简称甲方)委托人力资源服务有限公司(以下简称乙方)提供人才中介服
务事宜,乙方同意按甲方要求职位条件寻找并推荐相关人才,甲方向乙方支付约定的服务费。据此,以双方相互承诺为对价,协议双方谨就下述内容达成一致意见。
1.Party A's Rights & Responsibilities:  甲方权利与义务
1.1 Party A has the right to receive candidates recommended by Party B according to the contract.
甲方有权依据合同要求,录用乙方推荐的人选。
1.2 Within three working days of every written assignment issues, Party A shall provide reliable and accurate necessary information such as position requirements, job description, company introduction, structure of organization, possible remuneration package, etc. which will help Party B to asss potential candidates and communicate to the candidates what they need to know about the company and the job.
合同签署后 3 个工作日内,甲方就向乙方提供可信的、准确的和必须的信息,包括职位要求、职位说明书、公司简介、组织架构、可能的薪资预算等等。帮助乙方寻找潜在的人选
并与候选人就职位信息和公司情况进行沟通。
1.3 Party A shall keep the information on individual candidates provided by Party B confidential and guarantee all the information will not be transferred to another party before Party A officially employ the candidate.
甲方应对乙方推荐的候选人及其情况保密,并保证在甲方正式录用乙方推荐人选前,不会将所有信息泄密给第三方
1.4 Party A shall keep all information obtained from Party B confidential during the execution of the contract. Party A shall not u the information for other purpos other than the contract stipulates. Any loss incurred by breaching this statement by Party A, Party B has the right to claim compensation from Party A.
1

甲方应对在合同期内从乙方处获得的所有信息进行保密,甲方不得将此信息挪作合同规定之外的用途。甲方如有任何有违本条规定的行为,乙方有权对所造成的损失向甲方索赔。
1.5  Party A shall pay the rvice fee to Party B according to the contract.文艺复兴的影响
甲方应按照合同规定向乙方支付服务费。
2.Party B's Rights and Responsibilities 乙方的权利与义务
2.1  Party B has the right to receive rvice fee according to the contract.
乙方有权依据合同规定向甲方收取服务费用。
2.2 Party B shall maintain clo contact with Party A to keep Party A well informed of the process of the recruitment.
心理学史乙方应与甲方保持紧密联系,保证甲方对招聘信息有所了解。
2.3 Upon Party A’s request, Party B shall provide the candidates’ detailed background and other relevant information.
依据甲方的要求,乙方向甲方提供详细的背景和其它相关信息,以供甲方选择人员时作参考。
2.4 Party B shall transmit all the requirements provided by Party A to the candidates. Party B shall guarantee the candidates have a good understanding about Party A’s requirements, working conditions and location of Party A.
爵士乐
乙方应将甲方提供的要求告诉候选人。乙方应确保候选人知晓甲方对职位的要求、工作环境和工作地。
boronhallow2.5 Party B shall conduct reference checks on the candidates recommended to Party A as per Party A's request.
应甲方要求,乙方应对每位候选人进行资信调查。
2.6 Party B shall keep all information concerning Party A’s assignment strictly confidential. 乙方应对甲方的相关信息保密。
3    Recruitment Fee and Terms of Payment    定冠词the的用法费用与支付
3.1 Party B shall submmit short name list and background information within 20 working days after signing the agreement and receiving the job description and requirements from Party A. Party B shall provide at least 2-3 candidates for each single position to meet Party A's needs. Upon Party A’s requirements, Party B may provide more name list until Party A identifies the satisfactory candidate.
乙方应在收到合同签署并收到甲方职位说明的 20 个工作日内,向甲方提供候选人名单和背景情况。每一个职位乙方应提供至少生意 2-3 位候选人以满足甲方需求。在合理的范围内,按照甲方要求,乙方应提供更多的候选人直至甲方确定满足的候选人为止。
>托福中文官网

本文发布于:2023-05-17 20:58:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/672487.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:甲方   乙方   候选人   要求   信息   职位
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图