一.广告翻译
1.Wearing is believing.scrub
闪灯百看不如一穿。
2.Different countries. Different languages. Different customs. One level of comfort worldwide.
国度不同。语言不同。风俗不同。舒适却全球相同。
3.We've hidden a garden full of vegetables where you'd never expect. In a pie.
在您永远意想不到的地方,我们珍藏着满园的蔬菜-----于一个馅饼之中.
tos4.The choice is yours. The honour is ours.
选择由你们作出。荣耀归我们所有。
5.Get the card that gets you the car.
拿到信用卡,汽车开回家。
6.Choo a pot like you choo a husband.
选择一款锅,有如选丈夫。中秋节英语翻译>tokenring
7.Everything is extraordinary. Everything tempts.
件件超凡脱俗,样样新颖诱人。
8.What can be imagined,can be realized.
只要有梦想,万事可成真。
9.We care to provide rvice above and beyond the call of duty.
殷勤有加,风雨无阻。
10.We take no pride and prejudice.
傲慢与偏见,均与我们无缘。
11.I'm more satisfied.
摩尔香烟,满意无限
12.Innovation is Gillette.
创新就是吉列。
13.We know eggsactly how to ll eggs. 我们肆无忌惮地知道如何卖鸡蛋。14.Make yourlf at home.
让您温馨,让您自在。
15.Life tastes good.
生活因此而有滋有味。
16.Better ideas. Driven by you.
更为先进的理念。由您来推进。17.Empowered by innovation.
锐意进取,开脱创新。
18.Things will go better with coca-cola. 喝了可口可乐,你会万事如意。19.Fresh up with ven up.
请饮七喜,倍添精神。汉堡包英文怎么说
20.Smooth travel. Smooth arrival.
旅行平安,到达平安。
二.商务信函翻译
1.Dear Sirs,电影弱点
We have carefully studied your letter of Dec.14th. As our two firms have done business with each other for so many years, we should like grant your request to lower the prices of our underwear. But there are difficulties. Our cost of raw materials has rin sharply in the past three months and to reduce prices by 5% you mentioned could not be done without considerably lowering our standards of quality. This is something we are not prepared to do. Instead of 5% reduction on underwear , we suggest a reduction of 3% on all lines. On orders of this size we could manage to make the reduction without lowering our standards.
We hope you will agree to our counter-suggestion and we look forward to receiving orders from you as in the past.
Y ours truly, 敬启者,
加班英文我们仔细研究了闺房12月14日来函。我们两家公司有业务往来多年,我们本该同意贵公司降低内衣价格的要求,但困难不少。在过去三个月内原料成本上升很快,若按贵公司所提减价5%,很难不大大影响产品质量标准,而这是我公司所不愿采取的做法。我们建议所有货价减少3%,而不是5%。这样做将不会因减价而影响产品质量。
希望贵公司接受我们的返盘,并一如既往寄来订单。
敬上
2.Gentlemen,
We are in receipt of your telegram on May 6th, from which we understand that you have booked our order for 2000 dozens of shirts.afraid的用法
In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No.7634,amounting to $17000, has been opened this morning through the Commercial Bank, Tokyo. Upon receipt of the same, plea arrange shipment of the goods booked by us with the least possible delay. We are informed that steamship. Wuxi is scheduled to sail from your city to our port o
n May 28th. We wish that the shipment will be carried by that steamer.
Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in incread quantities will be placed.
Y our clo cooperation in this respect will be highly appreciated. In the meantime we look forward to your ship advice.
Y ours sincerely,
敬启者,
5月6日电悉,贵方已接受我方订货,购买2000打衬衫。
我们荣幸告知:第7634号保兑的、不可撤销信用证,金额为17000美元,已于今晨通过东京商业银行开出。收到后,请将我们所订的货从速安排装运。另据悉“无锡”号轮定于5月28日从你处开往我港,我们希望由该轮装运这批货物。
如若此次试订使我方客户满意,我们保证继续大量订购。
我们对贵公司在这方面的密切合作深表感谢。同时盼望贵方的装运通知。
考研培训班哪个好
敬上