英语修辞手法大全

更新时间:2023-05-16 12:57:54 阅读: 评论:0

英语修辞手法(English rhetoric )
去你妈逼1) Simile :(明喻)
It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性特性)in )in
common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are ud to transfer the quality we  associate with one to the other  associate with one to the other  明喻(明喻(明喻(simile simile simile)是以两种具有相同特征的事物和现象)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as as if, if, if, as as though 等 For example, example, As As As cold cold cold waters waters waters to to to a a a thirsty thirsty thirsty soul, soul, soul, so so so is is is good  news good  news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can e.
2) Metaphor :(暗喻)
It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. a simile, this comparison is implied rather than stated. 隐喻
(隐喻(隐喻(metaphor metaphor metaphor)这种比)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之
间的联系和相似之处是暗含的。间的联系和相似之处是暗含的。 For example, the world is a stage./ The diamond  For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.
anniversary3) Analogy: (类比)
It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually us comparison on one point of remblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have veral common qualities or points of remblance.
nist4) Personification: (拟人)
It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予赋予) ) to inanimate(to inanimate(无生命的无生命的无生命的) objects, or to ideas and abstractions() objects, or to ideas and abstractions() objects, or to ideas and abstractions(抽象抽象抽象).).).拟人拟人(personification
personification))这种修辞方法是把人类的特点、这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,特性加于外界事物之上,特性加于外界事物之上,使之人格化,使之人格化,以物以物
拟人,以达到彼此交融,合二为一。拟人,以达到彼此交融,合二为一。 1 1 1、、She may have tens of thousand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。Ants”) 一个夏天她可能生育成千上万个孩子。  这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。 For  For example, the wind whistled through the trees.
5) Hyperbole: (夸张)
It is the deliberate u u of of overstatement overstatement or or exaggeration exaggeration to to achieve achieve emphasis. emphasis. emphasis. 夸夸张(张(hyperbole hyperbole hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。效果。 1 1 1、、My blood froze. froze. 我的血液都凝固了。我的血液都凝固了。我的血液都凝固了。For For
instance, he almost died laughing.
6) Understatement: (含蓄陈述)
英语手抄报图片
It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(deliberately(故意地故意地故意地) )
understating it, impressing the listener or or the the reader reader more more more by by by what what what is is is merely merely merely implied implied implied or or left left unsaid unsaid unsaid than than by bare bare statement.  statement.  For instance, It is no laughing matter.
7) Euphemism: (委婉)中文转换器
It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯无冒犯) expression for one ) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".as” pass away".
8) Metonymy (转喻)
大学英文作文It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing thing for for that that of of another. another. For For instance, instance, the the pen pen (words) (words) (words) is is mightier mightier than than than the the sword (forces). (forces). 借代借代借代((metonymy metonymy)是指两种不同事物并不相似,)是指两种不同事物并不相似,)是指两种不同事物并不
相似,但又密不可分,因而常用其中一但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。种事物名称代替另一种。
1、Several years later, word came that Napoleonyh himlf was coming to
几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。
“word”在这里代替了“news, information”(消息、信息)“word”在这里代替了“news, information”(消息、信息)
2、Al spoke with his eyes,“yes”. 、Al spoke with his eyes,“yes”.
艾尔用眼睛说,“是的”。艾尔用眼睛说,“是的”。
“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。
9) Synecdoche (提喻)
It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. part. 提喻(提喻(提
喻(synecdoche synecdoche synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。以抽象代具体,或以具体代抽象。
1、The Great Great Wall Wall was was made made made not not not only only only of of stones stones and and and earth, earth, earth, but but but of of of the the the flesh flesh flesh and and and blood blood of millions of men. of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) For instance, they say there's bread and work for all. She was dresd in
silks.
10) Antonomasia (换喻)
It has also to do with substitution. It is not often mentioned now, though it is still in frequent u. For example, Solomon for a wi man. Daniel for a wi and fair judge. Judas for a traitor.
11) Pun: (双关语)
It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words.  It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words. 双关双关语(语(pun pun pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。一种诙谐有趣的效果。 Napoleon was astonis  Napoleon was astonis  Napoleon was astonished.”Either you are mad, or I am,”he hed.”Either you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly. “Both”一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。 For instance, a  For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms. (Here "arms" has two meanings: a person's body; weapons carried by a soldier.)/ Napoleon was astonished.”Either astonished.”Either
you are mad, or I am,”he declared. “Both,sir!”cried the Swede proudly. “Both”一词一语双一词一语双
关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役
12) Syllepsis: (一语双叙)
It has two connotations.  In the first ca, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of
信仰的英文a word, refers to two or more words in the same ntence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法句法句法). For example, He ). For example, He addresd you and me, and desired us to follow him. (Here us is ud to refer to you and me.) In the cond ca, it a word may refer to two or more words in the same ntence. For example, while he was fighting , and losing lim
b and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career. (Here to losing one's
limbs in literal; to lo one's mind is figurative, and means to go mad.)
13) Zeugma: (轭式搭配)
It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same ntence, wither properly applying in n to only one of them, or applying to them in different ns. For example, The sun shall not burn you by day, nor the
moon by night. (Here noon is not strong enough to burn)
人力资源四级报考官网14) Irony: (反语)
It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual n.反语(irony irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。 Well, of cour, I knew that gentlemen like you carry only large notes.  啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。  店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为“gentlemen”实则“beggar”而已。像你这样的人怎么会有大票子呢?名为“gentlemen”实则“beggar”而已。
For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.
15) Innuendo: (暗讽)
It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout (曲折曲折)way at something )way at something disparaging(disparaging(不一致不一致不一致) ) or uncomplimentary(uncomplimentary(不赞美不赞美不赞美) ) to the person or subject mentioned. For example, the weatherman said it would be worm. He must take his readings in a bathroom.
哪些英文歌好听16) Sarcasm: (讽刺)
It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manner, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps  break through.miss是什么意思
17) Paradox: (似非而是的隽语)
It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it ems lf-contradictory, absurd or contrary to established fact or practice, but which on further thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point. For example more haste, less speed.
18) Oxymoron: (矛盾修饰)
It is a compresd paradox, formed by the conjoining( It is a compresd paradox, formed by the conjoining(结合结合结合) of two contrasting, ) of two contrasting, contradictory or incongruous(contradictory or incongruous(不协调不协调不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly ) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(chaos(混乱混乱混乱) and proud humility() and proud humility() and proud humility(侮辱侮辱侮辱). ).
19) Antithesis: (对照)
It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis. For example, speech is silver; silence is golden.
20) Epigram: (警句)
It states a simple truth pithily(pithily(有利地有利地有利地) ) and pungently(pungently(强烈地强烈地强烈地). ).
It is usually ter and arous interest and surpri by its deep insight into certain aspects of human behavior or feeling. For instance, Few, save the poor, feel for the poor.
21) Climax: (渐进)
It is derived from the Greek word for "ladder" and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly. For example, I came, I saw, I conquered.
22) Anti-climax or bathos: (突降)
It is the opposite of Climax. It involves stating one's thoughts in a descending

本文发布于:2023-05-16 12:57:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/654277.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:事物   达到   拿破仑   结合
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图