英语习语典故:labyrinth神秘迷宫

更新时间:2023-05-14 21:33:40 阅读: 评论:0

英语习语典故:labyrinth神秘迷宫
希腊神话中,克⾥特国王⽶诺斯曾经请求海神波塞冬显露神迹,帮助他夺得王位。波塞冬答应了⽶诺斯的请求,赐给他⼀头巨⼤的⽩⾊公⽜,并要求⽶诺斯完事后将公⽜宰杀,作为祭品供奉给海神。没想到⽶诺斯舍不得这头雄伟的公⽜,偷梁换柱,⽤另⼀头普通公⽜代替来祭祀海神。海神⼗分愤怒,就诅咒⽶诺斯的王后,令其恋上这头公⽜,⽣下⼀个⽜头⼈⾝的怪物,被称为“⽶诺陶洛斯”,意思是“⽶诺斯的⽜”。
为了掩盖丑⾏,⽶诺斯请求当时著名的巧匠代达罗斯,建造了⼀座极其错综复杂的迷宫,称为labyrinth,将⽜头怪物关在迷宫深处。这座迷宫设计得如此精巧,以致它的设计者代达罗斯都差点困在其中。
退一步海阔天空前一句
⽶诺斯征服雅典后,要求雅典⼈每隔9年献祭7对童男童⼥,关进迷宫内供⽶诺陶洛斯享⽤。雅典王⼦忒修斯为了拯救⼈民,亲赴克⾥特岛,并赢得了克⾥特公主阿⾥阿德涅的青睐。公主交给忒修斯⼀把宝剑和⼀个线团。忒修斯⼿持宝剑杀死了迷宫⾥的⽶诺陶洛斯,然后沿着进⼊迷宫时布下的细线,顺利地逃出迷宫。
在英语中,⼈们常常⽤labyrinth来⽐喻各种错综复杂的迷宫或其他错综复杂的事物。
stoya heat
例句:Yet unlike Theus, who held on to Ariadne's thread, Nietzscheventured into the labyrinth of his soul all by himlf. 不像忒修斯那么幸运,能持有阿⾥阿德涅给的线团,尼采只⾝闯⼊了⾃⼰的精神迷宫。us ady8 info
chapterslike an Apollo:风度翩翩
中国⼈喜欢⽤“潘安之貌”来形容风度翩翩的美男⼦,外国⼈则⽤太阳神阿波罗(Apollo)来做⽐喻。阿波罗是希腊神话中宙斯与⿊夜⼥神勒托之⼦,他既是太阳神,⼜是光明之神,同时还是医药、⾳乐、诗歌以及其它⼀切美术的神,是奥林匹亚⼭上众神中最年轻俊美的神祗。由于阿波罗多才多艺,风度翩翩,于是他的⼤名Appolo就成了“美男⼦”的代称,⽽like an Apollo就有了“风度翩翩”的含意。
obie例句:Like an Apollo, he comes and arrests everyone's attention. 他翩然⽽⾄,吸引了所有⼈的注意⼒。
lotus eater:⾏⼫⾛⾁
在古希腊神话中,据说在北⾮的某个岛上,种有许多称为lotus的树,当地⼈以此树的果实为⾷。这种果实具有强烈的催眠作⽤,能使⾷⽤者忘却烦恼忧愁,陷⼊浑浑噩噩、乐不思蜀的状态。特洛伊战争结束后,希腊英雄奥德修斯率领军队回国,曾经路过该岛。奥德修斯派出三名⼠兵上岛寻找淡⽔和⾷
物。这三名⼠兵在岛上⾷⽤了岛民提供的lotus果实,⽴刻把所有事情抛在脑后,再也不想⾛了。奥德修斯最后只得⽤武⼒将三⼈绑在船上,禁⽌其他⼈上岛,赶紧离开了这个岛屿。
intec
dict在后来的⽂艺作品中,这个典故经常出现。⼈们⽤lotus eater表⽰这些⾷⽤lotus果实的岛民,后来⽤于⽐喻贪图安逸、醉⽣梦死的⼈。⼈们还常⽤lotus land来表⽰“安乐乡”。
艾薇儿 girlfriend>toner empty
例句:We may be happy for a brief while, with the brief happiness of alotus-eater; but it cannot last—it cannot last! 恣意享乐的快感也许能给我们带来短暂的幸福感,但这种幸福感⽆法持续——它不可能持续!美国节日表

本文发布于:2023-05-14 21:33:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/632390.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:迷宫   海神   典故   雅典   请求   上岛   神迹   特岛
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图