journey、voyage、trip、tour、travel的用法区别
这一组词都有“旅行”的意思,但各词的含义有所不同。
1. journey指从一地到另一地,通常指陆地上的远距离“旅行”,有时也可以表示经常走的或长或短的“路程”。只作名词。例如:
I took a journey from Beijing to Shanghai last year.
-- How long is your journey to school? --Only about 10 minutes.
2. voyage主要指远距离的水上旅行,也可以指空中旅行意思为“航海、航空、航行”等。只作名词。例如:
She usually gets asick during the voyage.
They made a voyage across the Pacific by air.
3. trip 一般指时间短、距离近的“旅行、远足”,也可以指长途旅行。在非正式用语中可代替journey。只作名词。例如:
We made a boat trip to the island last week and had a good time.
I will be on a trip to / journey to the south next summer holiday.
4. tour 着重指旅行线路比较曲折,常表示“(周游各地的)参观、访问、(巡回)旅游、视察、购物、演出”等意思。可作动词和名词。例如:
I will tour the world in the future.
My father has gone down-town on a shopping tour.
5. travel作“旅行、游历”解,一般表示从一地到另一地旅行这一总的概念。常指长时间、远距离的“旅行”。尤指出国旅行。可作动词和名词。其复数形式意思为“旅游笔记”、“游记”。例如:
At prent, many people are fond of travel in their spare time.
I am reading a book about the travel to North Pole.
They came home after years of foreign travel.
Light travels faster than sound.
附:
Journey(n.)---“旅行”,“旅程”。普通用语,指陆地上的远程旅行。
Tour(n.)---“周游”。指途中在许多地方作短暂停留的观光游览。
Trip(n.)---“旅行”。指来往有定的短距离旅行,强调在路上所花的时间和所走的路程。
Travel(n.)---“旅行”。惯用复数形式。泛指旅行各地,表示旅行的路途远,时间长。
例句:
At first I was afraid the long journey would be too much for her. 起初我担心她不能行这样远的路。
I wish you a good journey. 祝你一路平安。
We went on a guided tour of Italy that included stops at Milan, Venice, Florence and Rome.
我们在导游的带领下游览了意大利, 包括米兰,威尼斯,佛罗伦萨和罗马。
They are now making a bridal tour. 他们正在新婚旅行。
I go to work by train, and the trip takes 40 minutes. 我坐火车上班, 路上花40分钟。
I can”t afford a trip to Europe.我负担不起去欧洲旅游的费用。
This trip was cancelled becau of the snowstorm. 因为暴风雪, 旅行取消了。