“赔偿金”英语怎么说

更新时间:2023-05-10 09:58:28 阅读: 评论:0

“赔偿金”英语怎么说
摘要: “疯狂英语”创始人李阳与其妻李金的离婚案以李阳的多项资产化为赔偿金而告终。你知道怎么用英语表达吗?
The high-profile divorce of Li Yang, founder of the controversial "Crazy English" schools, and Kim Lee has ended with Li's extensive property portfolio being forfeited as compensation.
Kim, Li's former wife, will receive properties worth more than 12 million yuan ($1.9 million) from Li and have custody of their three daughters, under the verdict of the Chaoyang District People's Court in Beijing on Sunday.
Li was not prent in court to hear the verdict.
备受瞩目的“疯狂英语”创始人李阳与其妻李金的离婚案以李阳的多项资产化为赔偿金而告终。
根据北京朝阳区人民法院周日的裁决,李阳前妻Kim将获得财产折价款逾1200万元(190万美元),并拥有三个女儿的抚养权。
李阳未出席法庭听取判决。
【讲解】
“赔偿金”的英文表达是compensation。Compensation可作抽象名词,意为“赔偿,补偿”,后常接介词for,表示“对于某项损失的赔偿”;作“赔偿物”或具体的一种赔偿或补偿解时,前面加不定冠词a,如a compensation of 1.9 million。 文中出现的与案件审理相关词汇有:divorce(离婚),property portfolio(房地产投资组合,资产目录),forfeit(没收,丧失),custody(监护),verdict(裁决),court(法庭)。

本文发布于:2023-05-10 09:58:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/571462.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:资产   赔偿金   告终   赔偿   案件   审理
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图