MBA英语翻译历年真题2007年参考答案
2008-01-10 10:42:07
2007年翻译
Section IV Transition (20 points)
Directions:In this ction there is a passage in English.Translate the passage into Chine
and with your translation on the ANSWER SHEET.
Powering the great ongoing changes of our time is the ri of human creativity as the
defining feature of economic life.Creativity has come to be valued,becau new technologies,
new industries and new wealth flow from it.And as a result,our lives and Society have begun
to echo with creative ideas.It is our commitment to creativity in its varied dimensions that
forms the underlying spirit of our age.
Creativity is esntial to the way we live and work today,and in many ns always has
Been. The big advances in standard of living--not to mention the big competitive advantages in
the marketplace--always have come from“better recipes,not just more cooking.”One might
argue that’s not strictly true.One might point out,for instance,that during the long period
from the early days on the Industrial Revolution to modern times,much of the growth in
productivity and material wealth in the industrial nations came not just from creative inventions like the steam engine,but from the widespread application of“cooking in quantity”
business methods like massive division of labor,concentration of asts,vertical integration
and economies of scale.But tho methods themlves were creative developments.
推动当今社会巨大变化的动力是人类创造力的崛起。作为经济生活的一个显著特征,创造力已开始受到重视,因为各种新技术、新产业和新财富源源不断地随之而生。其结果是我们的生活和社会中充满了创造性思想。正是我们在各个领域里各种各样的发明创造构成了当今社会的精神基础。
创造力对我们当今的生活和工作方式至关重要,而且从各种意义上来说,一向如此。生活水平的显著提高-----更不用说市场经济的强大竞争优势,总是源于“更好地烹饪法,而不
是更多的烹制品”。也许有人认为这种说法不一定严谨。比如他会指出,从最初的工业革命到现代社会这一漫长的时期内,工业化国家生产力的提高和物质财富的积累,很多都不是来自诸如蒸汽机之类的发明创造,而是来自“大量烹制”式的企业管理方法的广泛运用,如大规模的劳动力分工、资产的集中、纵向整合及规模经济等。但是其实这些方法本身就是创新。
MBA英语翻译历年真题2006年参考答案
2008-01-10 10:40:53
2006年翻译
Section IV Translation (20 point)
Directions: in this ction there is a passage in English. Translate the five underlined ntences into Chine and write your translation on the ANSWER SHEET
The smooth landing of shuttle (航 天 飞 机) Discovery ended a flight that was successful in almost every respect but one: the dislodging of a big chunk of foam, like the one that d
oomed the Columbia. This flight was suppod to vault the shuttle fleet back into space after a prolonged grounding for repairs. But given the repeat of the very problem that two years of retooling was suppod to resolve, the verdict is necessarily mixed.(61) Once again, the space agency has been forced to put off the flight until it can find a solution to the problem, and no one ems willing to guess how long that may take .
The Discovery astronauts performed superbly during their two-week mission, and the shuttle looked better than ever in some respects. (62) Space officials were justifiably happy that so much had gone well, despite daily worries over possible risks. The flight clearly achieved its prime objectives.
The astronauts transferred tons of cargo to the international space station, which has been limping along overhead with a reduced crew and limited supplies carried up on smaller Russian spacecraft. (63) They replaced a broken device, repaired another and carted away a load of rubbish that had been left on the station, showing the shuttle can bring full loads back down from space.
This was the most scrutinized shuttle flight ever, with the vehicle undergoing clo inspection while still in orbit. (64) New nsing and photographic equipment to look for potentially dangerous damage to the nsitive external skin proved valuable .A new back flip maneuver allowed station astronauts to photograph the shuttle's underbelly, and an extra-long robotic arm enabled astronauts e parts of the shuttle that were previously out of sight.
(65).The flood of images and the openness in discussing its uncertainties about potential hazards sometimes made it appear that the shuttle was about to fall apart. In the end the damage was clearly tolerable. A much-touted spacewalk to repair the shuttle's skin-the first of its kind- moved an astronaut clo enough to pluck out some protruding material with his hand. Preliminary evidence indicates that Discovery has far fewer nicks and gouges than shuttles on previous flights, perhaps showing that improvements to reduce the shedding of debris from the external fuel tank have had some success.
参考译文:
(61)
航天机构被迫再次推迟飞行,直到找到解决问题的方案。似乎没有人愿意猜测这一推迟可能会持续多长时间。
(62)
航天局的官员完全有理由为此感到高兴,虽然每天都在担心可能会发生危险,但这么多的工作都进展顺利。这次飞行明显实现了它的主要目标。
(63)
他们替换了一个破损的仪器,修好了另外一个仪器,清理掉了太空站上留下的垃圾 — 这表明航天飞机可以满载太空上的物品,返回地球。
(64)