口译常用称谓翻译

更新时间:2023-05-08 09:10:39 阅读: 评论:0

阁下 Your/His/Her Excellency
陛下 Your/His/Her Majesty
殿下 Your/His/Her (Royal) Highness
国家主席 President (of PRC)
国务委员 State Councilor
人大常委会委员长 NPC Chairman
部长 Minister
局长 Director/Head of the Bureau
校长(大学) President of University
校长(中小学) Principal/Headmaster of Middle School
系主任(大学学院下属) Dean/Chairman of Department
中科院院长 President of the Chine Academy of Sciences
会长(学/协会) President
厂长 Director
院长(医院) President
主任 Director
董事长 President/Chairman of the Board
秘书长 Secretary-General
护士长 Head Nur
审判长 Chief Judge
社长(报社) Director
县/区/乡/镇/村长 County/District/Township/Town/Village Chief/Head
总书记 General Secretary
总检察长 Procurator-general
总会计师 Chief Accountant
总干事 Director-General
总代理 General Agent
总工程师 Chief Engineer
总导演 Head/Chief Director
总建筑师 Chief Architect
总编辑 Chief Editor; Editor-in-chief
总指挥 Commander-in-chief
总出纳 Chief/General Cashier
总领事 Consul-general
总裁判 Chief Referee
总监 Director; Chief Inspector
总经理 General Manager; Managing Director; Executive Manager
总厨 Head Cook; Chef
首席执行官 Chief Executive Officer (CEO)
首席运营官 Chief Operating Officer (COO)
首席财务官 Chief Financial Officer (CFO)
首席战略官 Chief Strategy Officer (CSO)
首席信息官 Chief Information Officer (CIO)
首席技术官 Chief Technology Officer (CTO)
首席仲裁员 Chief Arbitrator
首席谈判代表 Chief Negotiator
首席顾问 Chief Advisor
首席代表 Chief Reprentative
首席记者 Chief Correspondent
副总统 Vice President
副主席 Vice Chairman
副总理 Vice Premier
副部长 Vice Minster
副省长 Vice Governor
副市长 Vice Mayor
副领事 Vice Consul
副校长(大学) Vice President
副校长(中小学) Vice/Assistant Principal
副秘书长 Deputy Secretary-General
副书记 Deputy Secretary
副院长 Deputy Dean
副总经理 Deputy/Assistant Manager
副教授 Associate Professor
副主编 Associate Managing Editor
副研究员 Associate Rearch Fellow

本文发布于:2023-05-08 09:10:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/555209.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:首席   大学   系主任
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图