在生活当中,一定会遇到很顺手的事情,感觉很轻松,吹着口哨都能够把工作做到最好,这个时候,你可以说:That's a piece of cake!当然还有另外的说法,在美国也是很常用的:
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes clod!
好了,今天早上我们学了怎样轻松的说小事一桩,你记住了吗?
同事、同学之间总会遇到这样那样的事情,免不了要一些小摩擦,脑袋充血的时候难免会有不雅之词,此时,请你千万要忍住,要冷静,你可以这么对他说:
Who do you think you're talking to?
当然,如果是小孩儿跟母亲撒泼,那就不可以这么说了,这样的时候,老妈应该这么对她的孩子喝道:
Don't get fresh with me!
赌气的时候,你不也老是这么说吗?
You'll e!
还有一种说法语气稍微委婉一些,女孩子用的比较多:
Time will tell!
呵呵,你傻了吧!
总有一些包打听在你的周围,他们有那么多的时间和精力去探究别人的隐私,你是不是很讨厌他们啊?此时,你就可以很严肃的对她说:
(It is) None of your business!
还有两个类似的说法:
Mind your own business!
This has nothing to do with you
那些自以为是的家伙总是对你有发不完的牢骚,总觉得你横竖都不是,而她英明的简直就是上帝一般,你一定是忍无可忍了吧,告诉她:
Do I look like a fool?
下面两句也是同样的意思,就看你怎么发挥了。
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
He has gone for the summer.他去度暑假了.暑假到了,有计划出游吗?还是在家避暑?记得那首老歌<<我想去桂林>>吗?乘有假期时,出去走走.可别“有钱的时候我却没时间.”
外出旅行该花钱时,总想A penny saved is a penny gained.省一分是一分.可偏偏有时不得不花时,总是对自己说Money will come and go.钱乃身外之物。
I want to rerve a room。我要定一间房。五一度假,人山人海。在景区才发现要寻一个蜗牛壳有多难。只怪经验太少,没有预先订房,从此去哪,安居为首要大事。友人告诉我一简便方法,就是电话订房,省事。
Plea point out where I am on the map.请告诉我现在所在地图上的位置。朋友交一女友,问到两人认识的经过,原来我这位朋友一人外出旅行时迷路了,正好遇见一位漂亮又热心的小姐经过,问路问出一段良缘。
在学校或者公司,你一定有非常要好的朋友吧,你总有一些小秘密吧,分享秘密是一件很快乐的事情,还记得小时候跟小伙伴钩手指发誓保守秘密的情景吗?现在不好意思钩手指了,但是你现在可以这么说了:
This is just between you and me
还有两句酷一点的,一定要小声说哦!
This doesn't leave this room
This is for your ears only
大家好!ABC快乐快车开动了!一起去happy吧!
First One: I'm from BEC company.
Americans often u rhythmic knocks when they arrive at a friend's door. Many people can tell who is waiting at the door just by hearing the speed, rhythm and strength of the knock on their door. But to a deliveryman, things are different. Once the door is opened, he should introduce himlf immediately in ca of mistake.
我来自BEC公司。老美到朋友家的时候,常常用个性化的敲门声通知对方"老朋友来了!"仅仅通过敲门声的频率、节奏和强度,你就能分辨出是哪个朋友来了。但是对于一个送货员来说,事情又不同了。门一旦被打开,他就应该立即做自我介绍,以免产生误会。
Second One: Here is the scarf you ordered.
"Ordered" means that you already decided to buy an item and asked that it be delivered to your address. Sometimes the company will expect the customer to pay for the product
before it is delivered. In any ca, the delivery person will certainly appreciate and sometimes expect a delivery "tip".
这是您订购的围巾。"Ordered"意味着你已经决定购买某件物品,并要求它被送到你的地址来。公司有时会希望顾客在送货之前付款。但在任何情况下,送货员都是被感谢的对象,并有可能得到一份送货的"小费"。
Third One: I didn'tsgroupsa green one, I ordered a gray one.
This is an example of why correct pronunciation is important. A large percentage of people have varying degrees of color blindness. This handicap is pasd down. Some have trouble distinguishing one color from another while others only e things in shades of gray. Most people will care about the color though, so listen carefully!
我没订绿色的,我订的是灰色的。这就是发音准确的重要性的例子。很大比例的人群存在
着不同程度的色盲问题,并且这是遗传的。有些人难以把一种颜色和其他颜色区分开来;另一些人只能看到灰色形状的东西。大多数人很在乎颜色,所以要仔细听清楚哦!
Fourth One: Your company made a mistake.
When the wrong product is delivered becau of miscommunication, the company will usually be expected to correct the mistake and sometimes even give the customer a discount becau of the mistake. The details of almost all business transactions in America are written down on receipts, which are then signed by customers to avoid communication errors.
你公司弄错了。当因为沟通有误而送错东西的时候,人们常常期望公司去纠正错误,有时候甚至要因为错误而给顾客一个折扣。在美国,几乎所有商业交易的详细过程都被写在收据上,然后由顾客签字,以避免沟通错误。
Fifth One: That drives me crazy!
Some people hate certain very specific situations or events so much that it makes them angry every time it happens. This is called a "pet peeve". If you know someone well enough you will also know their pet peeves and can avoid making at least most of the time.
简直把我逼疯了。有些人非常非常讨厌某些特定的情况或事情,每次发生时都会使他们很恼火,这就被称为"忌讳"。如果你非常了解某个人,你就会知道他的"忌讳"是什么,并能够避免惹他们生气……至少在大多数的时候应该是这样。
Hello! Are you ready for fun?大家好!准备好去寻找快乐吗?
First One: What do you suggest?
When it comes to choosing gifts, most foreigners like to get other people's advice before
deciding what to buy. This is especially true when the gift is very important. Customers will often ask the salesperson to give them some choices or suggestions.
你有什么建议吗?当挑选礼物的时候,大多数的外国人在决定购买什么之前,喜欢得到其他人的建议。当礼物非常重要的时候,尤其是这样。顾客会常常要求销售人员给他们一些选择或者建议。
Second One: What about this one?
This ntence can be ud by the salesperson to ask if a customer likes an item or can be ud by a customer to ask the salesperson the price of an item.
这个怎么样?销售人员可以用这句话来询问顾客是否喜欢某件东西。或者,顾客也可以用它来询问销售人员某件东西的价格。
Third One: Who is this for?
When choosing a gift it's a good idea to consider carefully whom the gift is meant for. While your Uncle might like a new golf club, your girlfriend would probably feel like you didn't put any thought into the gift if you bought her a new golf club especially if she doesn't play golf. Often the price of the gift is not as important as the thought that is put into it, Americans like to say, "It's the thought that counts."
你打算把这个给谁?当挑选礼物的时候,最好仔细考虑一下送礼的对象。你的叔叔可能喜欢一个新的高尔夫球棒,而你要是给女友买高尔夫球棒而她又不打高尔夫球的话,她可能就会觉得你在礼物上没花一点儿心思。通常,一件礼物的价格没有花在这件礼物上的心思重要。美国人喜欢说:"重要的是心思"。
Fourth One: That'll be a nice gift.
This expression infers that the recipient of the gift will like it and that it is a good choice. Salespeople tend to say this about Why is that? J
那会是一个不错的礼物。这句话暗示着礼物的接收人会喜欢的,而且那个礼物也是一个不错的选择。销售人员喜欢把它用在贵重的礼物上面……为什么呢?
Welcome to Mission Class. I'm Tom. Follow me!欢迎来到"开口课堂"!我是Tom!一起来快乐ABC吧!
First One: Plea tell me about your work experience.
"work experience" is the type of work you've done in the past. If you haven't started working yet you can say "Right now I'm still a student." or "I'm a recent grad and I haven't started working yet." In the cond ntence, "recent grad" is short for "recent graduate" and means that you have just finished school.
请告诉我你过去的工作经验。工作经验就是你过去所做的工作。如果尚未开始工作,就可以回答"Right now I'm still a student."(现在我还是个学生。)或者说"I'm a recent grad and I haven't started working yet."(我刚刚毕业,还没有开始工作。)"recent grad"是"recent graduate"的缩写,意思是刚刚毕业。
Second One: What's your greatest weakness?
This is a popular question that western employers like to ask to make candidates nervous! In fact, they ask this to know how you respond to a difficult question. You shouldn't answer by telling your greatest weakness since you might not get the job! Instead, you can tell them something that isn't directly related to the job position.
你最大的缺点是什么?西方老板特别爱问这个问题,让面试者感到很紧张。事实上,他问这个问题是看你对棘手问题的反应。你没必要如实回答你的弱点,因为那有可能让你得不到这份工作。相反,你可以告诉他们一些与工作不直接相关的事情。
Third One: Why do you feel you are qualified for this job?
This question is a good opportunity to brag a little bit. You should talk about some extra skills you have that maybe wasn't included in your resume, or talk about your greatest strength in more detail.
你为什么觉得自己胜任这份工作?这时候你要充分发挥你的"自夸"本领。你可以讲述一些简历资料里面没有包括的技能;或者是再详细强调一下你的特长。
Fourth One: What kind of salary did you have in mind?
Salary is how much money you earn, usually per year. When asked this, it's best to answer with a salary range or approximation and not an exact figure. This shows that you are familiar with the industry if you know what the approximate salary should be.
你期望的薪水是多少?"salary"就是你赚多少钱,通常是年收入。回答这个问题时,最好说出一个大致范围,而不是一个确切的数字。如果你能说出这个工资范围,那就说明你对此行业非常了解。
Fifth One: If hired, when could you start work?
When answering this it's best not to say you can start right away. This might make you em very desperate for a job. A safe answer would be "I can start at the beginning of next month."
如果雇佣的话,你什么时候开始工作?回答这个问题时。一定要注意!不要说我马上可以工作。那会让对方认为你非常迫切地需要这份工作。一个非常保险的回答可以是"I can start at the beginning of next month."(我下月初可以开始上班。)
Sixth One: What kind of work does the posi-tion involve?
You can ask this to clarify exactly what kind of work you'll be doing.
这个职位包括哪些工作?通过问这句话,你可以清楚地了解到你的工作内容。