国际关系 International Relations | |
国际阵营 | international camp |
国际社会 | international community |
国际地位 | international position |
国际惯例 | international practice |
国际公约 | international convention |
国际条约 | international treaty |
国家 | |
第一世界国家 | first-world country |
第二世界国家 | cond-world country |
第三世界国家 | third-world country |
发达国家 | developed country |
发展中国家 | developing country |
欠发达国家 | less-developed country |
超级大国 | superpower; VIP(Very Important Power) |
不结盟国家 | non-aligned state |
傀儡国家 | puppet state |
外围势力国家 | peripheral power |
独立国 | independent state |
主权国 | sovereign state |
中立国 | neutral state |
君主国 | monarchy |
保护国(保护别国的) | protective state |
附属国 | dependent country |
同盟国 | ally |
最惠国 | most favored nation |
东道国 | host country |
缔约国 | signatory/contracting state |
对抗国 | confrontation state |
交战国 | be’lligerent country |
国际公法 International Law | |
独立自主 | be independent and maintain onelf |
统一 | reunification |
领土;版图 | territory |
领空 | territorial air |
领海 | territorial a |
租界 | concession |
联盟 | coalition |
议定书 | protocol |
毁约 | breach of promi |
宣言 | declaration; manifesto |
会谈纪要 | minutes of talks |
正式声明 | official statement |
非正式声明 | officious statement |
公报 | bulletin |
联合公报 | communiqué |
备忘录 | memorandum |
附件 | supplement; accessory |
抗议书 | protest memorandum |
联合国宪章 | the Charter of the United Nations |
波茨坦公告 | Potsdam Proclamation |
日内瓦公约 | Geneva Convention |
上海公报 | Shanghai Communiqué |
白/蓝/红/绿/褐皮书 | white/blue/red/green/brown book |
委任书 | letter of appointment |
外交事务 Diplomatic Affairs | |
外交关系 | diplomatic relations |
外交部 | Ministry of Foreign Affairs |
外交部门 | diplomatic rvice |
外交使团*记者团 | diplomatic corps* press corps |
外交辞令 | diplomatic parlance; diplomate |
外交代表 | diplomatic reprentative |
外交惯例 | diplomatic practice |
外交使命 | diplomatic mission |
外交礼节 | diplomatic protocol/etiquette |
外交人员 | diplomatic personnel/agent |
外交手腕 | diplomatism |
外交使节 | diplomatic envoy |
外交文书 | diplomatic correspondence |
外交信使 | diplomatic courier |
四种外交关系 | |
外交关系升格 | upgrade diplomatic relations |
断绝外交关系 | ver diplomatic relations |
恢复外交关系 | resume diplomatic relations |
中断外交关系 | suspend diplomatic relations |
八种外交机构 | |
司 | Department |
新闻司 | Information Department |
礼宾司 | Protocol Department |
大使馆 | embassy |
公使馆 | legation |
领事馆 | consulate |
总领事馆 | consulate-general |
代办处 | office of the charge d' affaires |
商务处 | commercial counlor’s office |
新闻处 | press ction |
十八种外交职位 | |
大使 | ambassador |
女大使;大使夫人 | ambassadress |
巡回大使 | roving ambassador; ambassador-at-large |
公使(特命全权公使) | envoy; minister |
领事 | consul |
总领事 | consul-general |
参赞*商务参赞/文化参赞 | counlor |
专员;随员 | attaché |
一/二/三等秘书 | first/cond/third cretary |
特使 | special envoy |
政府特派员 | commissioner |
常驻联合国代表 | permanent reprentative to U.N. |
全权代表 | plenipotentiary |
首席代表 | chief delegate |
观察员 | obrver |
发言人 | spokesperson |
签署者 | signatory |
不受欢迎的人 | persona non grata |
短语 | |
和平共处五项原则 | the Five Principles of Peaceful Coexistence |
互相尊重主权和领土完整 | mutual respect for sovereignty and territorial integrity |
互不侵犯 | mutual non-aggression |
互不干涉内政 | non-interference in each other’s internal affairs |
平等互利 | equality and mutual benefit |
和平共处 | peaceful coexistence |
和平友好条约 | peace and friendship treaty |
防止核扩散条约 | nuclear nonproliferation treaty |
不结盟运动 | Non-Aligned Movement |
东风压倒西风 | the east wind prevails over the west wind |
两种书信 | |
国书 | credentials |
公文 | official document |
本文发布于:2023-05-05 16:38:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/533336.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |