新概念第一册

更新时间:2023-05-03 23:53:30 阅读: 评论:0

新概念第一册
课文详注 Further notes on the text
 1Excu me 对不起。
 这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的劳驾对不起。当我们要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中,男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。
 2Yes?什么事?
 课文中的 Yes?应用升调朗读,意为:什么事?”Yes?以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。
 3Pardon?对不起,请再说一遍。
 当我们没听清或没理解对方的话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式。较
为正式的说法是:
 I beg your pardon.  I beg your pardon?  Pardon me.
 它们在汉语中的意思相当于对不起,请再说一遍或者对不起,请再说一遍好吗?
 4Thank you very much.非常感谢!
 这是一句表示感谢的用语,意为非常感谢(你)。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异:
 Thank you.  谢谢(你)。  Thanks!  谢谢!
 5.数字110的英文写法
 1—one    2—two      3—three      4—four      5—five
 6—six      7—ven    8—eight      9—nine    10—ten
语法 Grammar in u
 一般疑问句
 一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有be的陈述句变为一般疑问句。即将be的适当形式移到主语之前,如:
 陈述句:This is your watch.  这是你的手表。
 疑问句:Is this your watch?  这是你的手表吗?
 (可参见 Lessons 1516语法部分有关 be的一般现在时形式的说明。)
词汇学习  Word study
 1coat  n.  上衣,外套:  Is this your coat?  这是你的外套吗?
 coat and skirt<>(上衣、裙子匹配的)西式女套装
 2dress  n.
 1)连衣裙;套裙:  Is this your dress?  这是你的连衣裙吗?
 2)服装;衣服:  casual dress 便服; evening dress      晚礼服
新概念第一册1-2课文详解及英语语法
Excu me!   
Excu me!   
Yes?           
Is this your handbag?   
Pardon?               
Is this yo申请书应该怎么写 ur handbag?   
Yes, it is.           
Thank you very much. 
课文详注 Further notes on the text
 1Excu me 对不起。
 这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的劳驾对不起。当我们首选dns 要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中,男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。
 2Yes?什么事?
 课文中的 Yes?应用升调朗读,意为:什么事?”Yes?以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。
 3Pardon?对不起,请再说一遍。
 当我们没听清或没理解对方的话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式lol快捷键 。较为正式的说法是:
 I beg your pardon.  I beg your pardon?  Pardon me.
 它们在汉语中的意思相当于对不起,请再说一遍或者对不起,请再说一遍好吗?
 4Thank you very much.非常感谢!
 这是一句表示感谢的用语,意为非常感谢(你)。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异:
 Thank you.  谢谢(你)。  Thanks!  谢谢!
 5.数字110的英文写法
 1—one    2—two      3—three      4—four      5—five
 6—six      7—ven    8—eight      9—nine    10—ten
语法 Grammar in u
 一般疑问句
 一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有be的陈述句变为一般疑问句。
即将be的适当形式移到主语之前,如:
 陈述句:This is your watch.  这是你的手表。
 疑问句:Is this your watch?  这是你的手表吗?
 (可参见 Lessons 1516语法部分有关 be的一般现在时形式的说明。)
词汇学习  Word study
 1coat  n.  上衣,外套:  Is this your coat?  这是你的外套吗?
 coat and skirt<>(上衣、裙子匹配的)西式女套装
 2dress  n.
 1)连衣裙;套裙:  Is this your dress?  这是你的连衣裙吗?
 2)服装;衣服:  casual dress 便服; evening dress      晚礼服


新概念此地古称佛国 第一册3-4课文详解及英语语法
Sorry sir.
My coat and my umbrella plea.
Here is my ticket.
Thank you sir.
Number five.
Here is your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn't.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
课文详注  Further notes on the text
 1My coat and my umbrella plea. 请把我的大衣和伞拿给我。
 这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为:
 Give me my coat and my umbrella, plea.
 口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如:
 (Show me your) Ticket, plea. 请出示你的票。
 (Show me your)Passport, plea. 请出示您的护照。
 2Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。
 Here's Here is的缩略形式。全句原为:Here is you小学四年级日记 r umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Here's…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式,即系动词提到了主语之前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here
 3Sorry = I'm sorry
 这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。
 Sorry Excu me 虽在汉语中都可作对不起讲,但 sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而 Excu me 则多为表示轻微歉意的客套语。
 4Sir,先生。
 这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为 sir
 What can I do for you, sir?  先生,您要买什么?
 Thank you, sir.  谢谢您,先生。
 sir 通常用于正式信函开头的称呼中:
 Dear sir  亲爱的先生
 Dear sirs      亲爱的先生们/诸位先生们
 Sir可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前):
 Sir Winston Churchill      温斯顿丘吉尔爵士
Sir William Brown            威廉布朗爵士
 5.数字1115的英文写法
 11—eleven        12—twelve       13—thirteen    14—fourteen       15—fifteen
 语法 Grammar in u 了不起的盖茨比豆瓣
 否定句
 否定陈述句与肯定陈述句相反,它表示否定,并且含有一个如not 之类的否定词。一个内含be的否定形式的陈述句,应在其后加 not,以构成否定句:
 肯定句:
 This is my umbrella.  这是我的伞。
 否定句:
 This is not my umbrella.  这不是我的伞。
 请梦到一个人 再看课文中的这两句话:
 针对一般疑问句的否定的简略答语是 Noit's notit isn't。此处省略和非省略形式的关系为:is not =isn'tit is = it's。全句应为:
 No, it is not my umbrella.  不,它不是我的伞。
词汇学习  Word study
 1suit  n.(一套)衣服:
 Is this your suit?  这是你的衣服吗?
 a man's suit 一套男装; a woman's suit 一套女装
 2pleainterjection
 (表示有礼貌地请求对方)请;烦劳:
 My coat and my umbrella plea.  请把我的大衣和伞拿给我。

本文发布于:2023-05-03 23:53:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/521904.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:形式   表示   对方   注意   陈述句   省略   用于   场合
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图