Purcha and Sales Contract
for
system
西安留学中介
系统采购合同
CONTRACT
尚孔合同
Contract Number: DATE: 合同编号:日期:
oacTHE BUYER: ) Ltd.
gole买家:
Address: China
地址:邮编
Tel.(电话):
Fax(传真):
THE SELLER:
卖家:
Address(地址):
Tel.(电话):
Fax(传真):
啼啭的意思
BOTH OF THE BUYER AND THE SELLER AGREE TO SIGN THE PRESENT CONTRACT UNDER THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:
买卖双方同意在以下合同条款下签订本合同:
1. Scope of Supply 供货范围
The description and specifications of the commodity and list are as defined in the technical ction attached to this Contract.
The scope of supply will be as the attachment.
货物的规格和描述详见技术附件。供货范围也在此文件中描述。
2. Contract Price 合同价格
The total contract price is (SAYS ONLY).
The above price is a fixed and firm price including charges for standard export packing and is for delivery FOB or other main aport of Europe (INCOTERM 2010). The Buyer will not make other payments to the Seller except otherwi stipulated in the Contract.
合同总价为(大写:元整)。上述价格为闭口价,含标准出口海运包装的费用。采用FOB 或欧洲其他主要港口(符合INCOTERM 2010)。除合同另有约定外,买方无须支付卖方其他任何费用。
3. Country of Origin:
原产地:
4. Manufacturer:
制造商:
5. Port of Destination:
货物目的港口:
达利通6. Final Destination:
货物目的地:
7. Consignee: Ltd.
收货人:公司
8. Delivery period 交货期
勺子的英文
Free on board aport Europen on or before ven ( ) months after contract signed.
jonas salk合同签署后个月内欧洲海港FOB交货裝船。口语强化
9. Packing: Standard Export Packing 包装(标准出口包装)
9.1 Wood package will be ud and a statement of Wooden
节拍英文Packaging issued by the Seller including that all woods is stamped with IPPC mark and compliant with ISPM15 regulation.
使用木质包装。卖方出具木质包装声明;木质包装印有IPPC标志并符合ISPM15规则。
9.2 The goods shall be packed in standard export packing
suitable for long distance ocean and inland transportation and well protected against dampness, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any loss attributable to inadequate or improper packing.
货物使用出口标准包装。包装适合长距离海运和内陆运输,能够防止潮湿、冲击、锈蚀和粗鲁的搬运。卖方应对包装不足或不正确带来的货物损失负责。
10. Marking 唛头
The Seller shall mark on each package with paints in English printed wordings: contract number, name of equipment, name of consignee, port of destination, gross weight, net weight, ca number, measurement (length, width, height, in cm), such cautions as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “HANDLE WITH CARE”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE”, center of gravity and points for slinging (only on the package weighing 5 tons or more) and the following shipping mark:
卖方须在每个包装上用英文印刷体书写一下信息:合同号、设备名称、收货人名称、到货港口、设备毛重、设备净重、箱号、尺