十四行诗彼得拉克原文
1.关于彼得拉克的诗
不要哭泣
Talk to me softly. 温柔地与我交谈。
There's something in Ur eyes ! 你眼中有千言万语!
Don't hang Ur head in sorrow. 不要低头悲伤。
And plea don't cry ! 也请不要哭泣!
I know how U feel inside. 我知道你心里的感受。
I've been there before. 我也曾经和你一样。
Somethin's changin' inside U ! 你已经变了!
wty
And don't U know ? 难道你不知道?
Don't U cry tonight ! 今夜不要哭泣!
I still love U baby ! 宝贝我仍然爱你!
There's a heaven above U baby ! 宝贝,天堂就在你头上!
And don't U cry tonight ! 今夜不要哭泣!
哈里波特全集
Give me a whisper.在我耳边轻轻细语。
And give me a sigh.在我耳边轻轻叹息。
Give me a kiss before U tell me goodbye ! 给我个吻在分手之前!
Don't U take it so hard now ! 现在不要难过!
And plea don't take it so bad ! 也不要觉得遗憾!
I'll still be thinkin' of U ! 我仍然会想起你!
And the times we had-baby.及我们共度的时光,宝贝!
And plea remember ! 请记住!
That I never lied ! 我从来不撒谎!
And plea remember ! 也请记住!
orphanedHow I felt inside now,honey ! 我内心的感受,亲爱的!
描写桂林山水的作文
U gotta make it Ur own way ! 你必须用自己的方法解决!
But U'll be alright now sugar ! 但你会没事的,甜心!
U'll feel better tomorrow ! 你明天会好起来!
Come the morning light now baby ! 天将破晓了,宝贝!
And don't U cry ! 不要哭泣!
展眼是什么意思
Don't U ever cry ! 不要再哭泣
Baby maybe someday.可能在某一天。
Don't U cry ! 不要哭泣!
Tonight ! 于今夜
2.彼得拉克代表诗歌
彼得拉克代表有《歌神》、《意大利颂》等。下面三首诗便选自其代表作《歌神》。
1、《劳拉》——彼得拉克
我若敢向肖像诉说情怀
但见她眉宇间若有所闻
但她岂能回答,只恨肖像无声
堪羡毕马梁情通木石,唉!
千百回与画中人情意缱弹绻;
但愿我亦有幸,即使仅此一回
向亲爱的画中人倾心交谈
2、《我形单影只》
我形单影只,思绪万千,
在最荒凉的野地漫步徘徊。
我满怀戒备,小心避开,
一切印有人的足迹的地点。
我找不到其他屏障遮掩,
能把我和群集的人们隔开。
因为人们透过我忧愁的神态,
一眼就能看穿我内心的烈焰。
lim如今啊,尽管我避人耳目,
海岸和山地,森林和流水,
对我生命的真旨已无不洞悉。
但我却找不到如此荒野的路,
使得爱神也不能把我追随,
并整日里与我辩论不息。
3、爱的忠诚
不论我在南方冒着赤日炎炎,
或在阳光无力融化冰雪之处,
或在阳光和煦的温暖国土,
不论与狂人为伍或在哲人之间,
不论我身份是高贵或是低贱,
不论是长夜漫漫或白昼短促,
不论是晴空如洗或乌云密布,
不论是年华正茂或双鬓斑斑;
不论我在人间,地狱或天堂,
在滔滔洪水中,或在高山深谷,
不论患病或健康,快乐或忧伤,
古诗70首
不论住在何处,自由或为奴,
我永属于她,哪怕我的希望,
children的复数永成泡影,这念头已令我满足。
3.哪里有彼得拉克《歌集》的文章
转而悲切地啼鸣
夜莺婉转而悲切地啼鸣,
也许是唱给小鸟或它的伴侣听;
天穹和田野都荡漾着它的歌声,
曲调是那么凄楚动人。
歌声似乎整夜伴随着我,
使我想起自己不幸的命运;
除自己外,我不能向谁倾诉衷情,
因为我不信,死亡会在女神面前降临。
多容易啊,要欺骗一个满怀自信的人!
谁会想到比太阳亮得多的两道美丽的光芒,
结果变为黑黑的一堆泥尘?
现在我知道,我可怕的命运
就是活着含泪去领会这一真情:
尘世既没有欢乐,也没有永恒。
我过去曾经爱过一个生命
我过去曾经爱过一个生命
onprimary我为逝去的时光不断悲啼,
虽然我又羽翼,也许可以振翅奋起,
可是终究无法腾空飞行。
你哟,你看出我那卑劣的疾病
--天国之君,你是无形的,不朽的,
把那迷路的软弱的灵魂救起。
如果我过去生活在战斗与风暴里,
那么也许能平静而安全地死去,
倘我虚度此生,离别至少应合乎正义,
愿你屈驾伸出高贵的手
对我那临死前短暂的生命抚慰。
你知道,对别人,任何希望已罢休。
vehicle读音
满脑子甜蜜的幻想
满脑子甜蜜的幻想,使我同别人
全都疏远,因而我独自浪迹天涯,
经常神思恍惚,忘乎所以,
寻找我避而不见的她。
我见她如此姣美地走过,
我的灵魂战栗,而不敢飞向她;
她,发出阵阵叹息,象在保卫自己,
她是爱情之敌,也是我的冤家。
哦,如果我没错儿,我在她高扬而阴郁的
眉间,看到一丝怜悯的光芒,
使我那颗忧伤的心豁然开朗。
于是我又振作精神;我正想
在她面前冒昧地作一番表白,
可要说的话太多,竟不敢启齿把话儿讲。
4.弗朗西斯科·彼得拉克的十四行诗救急
It was the morning
那天早晨
Francesco Petrarch
It was the morning of that blesd day,
Whereon the Sun in pity veiled his glare
For the Lord`s agony,that,unaware,
I fell a captive,Lady,to the sway
Of your swift eyes;that emed no time to stay
The strokes of Love:I stepped into the snare
Secure,with no suspicion:then and there
I found my cue in man`s most tragic play.
Love caught me naked in his shaft,his sheaf,
The entrance for his ambush and surpri
Against the heart wide open through the eyes,
The constant gate and fountain of my grief:
How craven so to strike me so,
Yet from you fully armed conceal his bow!
5.为什么把彼得拉克看做是现代诗歌之父
彼得拉克以对于个人名利和对于爱情的大胆追求著称于世,1341年,彼得拉克在罗马被加冕象征最高荣誉的“桂冠诗人”。
若干年前,他的前辈但丁不屑领取的那个诗人桂冠,在彼得拉克看来,罗马代表着古典文化,这个橄榄叶编织的桂冠是古希腊罗马文化的延续,彼得拉克以此为荣;同时,罗马也
代表着意大利,祖国给予的荣誉对彼得拉克说来更是意义非凡。能获此殊荣是他一生的终极目标。
仅以此举,彼得拉克充满个性的思想就超越了他的前辈但丁,但丁虽然对祖国也充满无限的热爱,但他对在佛罗伦萨以外的“桂冠诗人”仍无法接受,是否可以说从某种程度上,对但丁在文艺复兴文坛成就的研究与承认存在不利的因素。资产阶级从弱势群体到占领社会政治经济文化各个舞台,高扬个人主义旗帜是思想理论的源泉,彼得拉克以学者诗人的身份得到最高荣誉,是他的过人才华,更是他的个性使然。
另外,他从对劳拉的思慕中,感受到了人世间爱的甜美与困惑,他将这些真情实感用文字表达出来,创作出个性显露、超越前人的佳作。1327年在法国阿维尼翁的一个教堂里,诗人见到了在他眼中“品德超群”、魅力无比的女子——劳拉,他被她那抑制的妩媚所感染,暂短的相遇引发无限的思念,真诚的情感激发起诗人的才华,他在诗作中将自己暗恋的情愫用最优美的文字娓娓道出,《歌集》中几百首充满柔情爱意的抒情诗问世,这种鲜明的将世俗的爱用诗句表达出来的创举,迥然不同以爱上帝为至高境界的基督教精神,诗人首先冲出了千百年来似乎已牢牢锁住的身心欲望之门,成为引领文艺复兴时尚的先锋。