The Chain Of Love 爱之链

更新时间:2023-07-26 09:13:51 阅读: 评论:0

The Chain Of Love  爱之链
 
He was driving home one evening, on a two-lane country road. Work in this small mid-western community, was almost as slow as his beat-up pontiac. but he never quit looking. Ever since the factory clod, he'd been unemployed, and with winter raging on, the chill had finally hit home.
一天傍晚,一名男子独自开车回家,车子行驶在双车道的乡间小路上。工作在这样一个中西
部的小村落里,生活节奏就如同这破旧不堪的庞蒂亚克车一样奇慢无比,但对未来他还是满怀信心。自工厂倒闭后,他便失业了。冬日渐近,生活的艰辛正如这冬日的寒流般逐渐侵袭着这个家庭。
It was a lonely road. Not very many people had a reason to be on it, unless they were leaving. Most of his friends had already left. They had families to feed and dreams to fulfil, but he stayed on. 
静寂的路上空无一人,除了下班离开工厂的人,不会有很多人走这条路。他的朋友大多已经离开。他们要养家糊口,要实现梦想,不得不自谋生路,但他却留了下来。
After all, this was where he buried his mother and father. He was born here and he knew the country. He could go down this road blind, and tell you what was on either side, and with his headlights not working, which came in handy.毕竟,这是安葬父母的地方,也是生养他的地方。他对这儿的一切再熟悉不过了。即使闭着眼睛,他也知道道路两旁的风景;车的前灯坏了,这正好派上用场
It was starting to get dark and light snow flurries were coming down. He'd better get a move on.You know, he almost didn't e the old lady, stranded on the side of the road. dieoutBut even in the dim light of day, he could e she needed help. So he pulled up in front of her mercedes and got out. His pontiac was still sputtering when he approached her. Even with the smile on his face, she was worried. No one had stopped to help for the last hour or so.
夜幕降临,纷纷扬扬的雪花漫天飞舞。他得抓紧时间回家。知道,他几乎没看到路边站着一个年迈的老太太虽然天色昏暗,他还是看得出来她是个需要帮助的人。他下了车,走到她跟前,他的万圣节英文怎么说蒂亚克车还在那儿扑哧扑哧喘着气呢。尽管看到他面带笑容,老太太仍忧心忡忡,因为刚才的一个多小时内一直没有人肯停下来帮她。
Was he going to hurt her? He didn't look safe, he looked poor and hungry. He could e that she was frightened, standing out there in the cold. He knew how she felt. It was that chill which only fear can put in you. He said, " I'm here to help you ma'am. Why don't you wait in the car where it's warm? By the way, my name is Bryan".
他会伤害她吗?他不能给人以安全感,因为他看上去那么困潦倒。他看得出来,站在冷风中的她有些害怕。他理解她的感觉,这么一个大冷天,人们难免会心存恐惧。“女士,我来帮你吧。你怎么不在车里等呢?那里暖和啊。顺便说一下,我是布赖恩。”
Well, all she had was a flat tire, but for an old lady, that was bad enough.原来,这位女士只是车胎爆了,但这对于这么大年纪的老太太来说,已是够糟糕的了。
Bryan crawled under the car looking for a place to put the jack, skinning his knuckles a time or two. Soon he was able to change the tire. But he had to get dirty and his hands hurt. As he was tightening up the lug nuts, she rolled down the window and began to talk to him. She told him that she was from St. Lundefeatedouis and was only just passing through. She couldn't thank him enough for coming to her aid. Bryan just smiled as he clod her trunk.
nonagricultural
布赖恩钻到车子底下,找合适的位置放千斤顶时,不小心手蹭破了几块皮。不一会儿,轮胎换好了,但他的衣服也弄脏了。他拧螺丝时,老太太摇下窗玻璃,与他攀谈起来。她说她来自圣路易斯,不巧路过这儿时车子坏了,她不知道该怎么感谢他才好。布赖恩只是笑
笑,把她的车备箱盖上。have been doing
She asked him how much she owed him. Any amount would have been all right with her. She had already imagined all the awful things that could have happened had he not stopped.
老太太问该付多少,只要他说个数,她都可以给。如果不是他停下来帮忙的话,她真不知还会发生什么可怕的事情。
Bryan never thought twice about the money. This was not a job to him. This was helping someone in need, and God knows there were plenty who had given him a hand in he had lived his whole life that way, and it never occurred to him to act any other way.
布赖恩没考虑钱的问题,这又不是他为赚钱才干的工作。这只不过是给有困难的人提供一些可能的帮助罢了,以前也有很多人曾给他一些帮助……他的生活原则就是这样,帮助别人很自然。雅思辅导班哪个好
He told her that if she really wanted to pay him back, the next time she saw someone who needed help, she could give that person the assistance that they needed, and Bryan added "...and think of me".
他告诉她,若她真想报答他的话,那就等下次遇到有困难的人时,给予他们帮助,布赖恩接着说,“……并且要想tanggu我。”
He waited until she started her car and drove off. It had been a cold and depressing day, but he felt good as he headed for home, disappearing into the twilight.
dead是什么意思他看着她把车子开走了。天很冷,阴沉得使人郁闷,然而他却异常兴奋。他开车向家驶去,很快消失在黄昏的暮色中。汉语国际教育学什么
A few miles down the road the lady saw a small cafe. She went in hennesyto grab a bite to eat, and take the chill off before she made the last leg of her trip home. It was a dingy looking restaurant. Outside were two old gas pumps.
老太太开了几公里车,看到了一家小咖啡厅,想进去吃些东西,暖暖身子后再开车回家。
小店灯光昏暗,门口还放着两个旧气泵。
The whole scene was unfamiliar to her. The cash register was like the telephone of an out of work actor - it didn't ring much. Her waitress came over and brought a clean towel to wipe her wet hair.
周围的整个环境令老太太感到陌生。收银机就像失业演员家的电话机一样,根本派不上用场。女服务员递给她一条干净的毛巾,让她擦干弄湿了的头发。
She had a sweet smile, one that even being on her feet for the whole day couldn't era. The lady noticed that the waitress was nearly eight months pregnant, but she never let the strain and aches change her attitude.

本文发布于:2023-07-26 09:13:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1117873.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:开车   车子   知道   回家
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图