新编英语教程第三版第四册练习册翻译题答案(总主编李观仪,主编梅德明版)
Unit1
1.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。defected
Every time he returned home from work at midnight, he would tiptoe upstairs,trying not to disturb his neighbors.
2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。
To establish some kind of rapport with his new neighbor, Mr.Jones lost no chance in offering to carry her luggage into the hou.
3.米勒博士向我们推荐的文章中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染、噪音污染和视觉污染等问题。
The article recommended by Dr.Miller centers on the problem of air pollution; meanwhile, it touches upon others issues such as water pollution, noi pollution and visual pollution.
4.要不是她朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。
If it had not been for the constant encouragement and help from her friends, she couldn’t have accomplished anything.
5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这转变真令人难以理解。
It was only a few days ago that he was full of contempt for the new project, but he is now working hard with zest for its realization. What a baffling change!
6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。
Judging from what she wrote in her autobiography, she always had mixed feelings for that pianist.
7.他在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。
While waiting in the lounge for the flight, he struck up a conversation with two American travelers and touched on many interesting cross cultural issues.
8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。konoha
The girls all dread working alone on night duty.
9.我不在乎加班工作,我介意的是在周末尽做一些无意义的琐碎杂务。
I don’t mind working overtime. What I do mind is working on tho insignificant trivial during the
weekend.
Unit2
1.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述他海上生活的艰难历程。
Holding out his work-gnarled hands, the old fisherman with a weather-beaten face started to tell us about the hardships of his life on the a.
2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。
The little girl is apparently badly injured. She’s been crying for hours and she’s still moaning.
3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。
As the Nobel Prize winner went onto the platform escorted by the chairman, the whole hall rocked wi
davidbeckhamth cheers and clapping.
4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。
When the dance party was in full swing, music and songs swirled all around the ballroom.
5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏如京剧和越剧的浓厚兴趣。
For reasons that are not quite understood, there has been a revival of strong interest in traditional Chine drama, such as Beijing Opera and Shaoxing Opera, among the college students.
6.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节日庆典游行,市中心的交通一度被中断了。
The traffic downtown was held up for a while becau crowds of people swarmed into the streets to watch the annual holiday parade.
7.当这个小伙子看到心碎的父母亲时,他为自己给家庭带来这么多的麻烦而深感羞愧,他跪在他们的面前乞求宽恕。
When he saw his heart-broken parents, the young man felt so ashamed of himlf for causing so much trouble to the family that he went down on his knees and begged their forgiveness.
8.看到久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见,转身就走。
He was very excited at the sight of his son, whom he had not met for a long time, getting off the ship. But it was quite out of his expectation that his son pretended not to e him; and turning his back to his father, the young man walked off right away.
9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了和约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。
The two neighboring countries stopped the decade-long war and signed a peace agreement. From then on, their economic exchange and bilateral trade developed by leaps and bounds.
10.当这位诺贝尔物理学奖获得者出现在师生面前时,全场一片欢腾。他的演讲不时被震耳欲聋的掌声打断。
As soon as the winner of Nobel Prize of physics appeared before the faculty and students, the hall broke into a a of cheers. And his speech was punctuated by deafening chapping.
Unit 3
1.除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。
You are not likely to grasp an article on logic unless you think actively in the cour of/while reading.
2.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。
According to the author, one of the most effective ways to read a good book is by writing between the lines while reading.
3.他全神贯注地投入在一项克隆(cloning)试验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。
ziziHe was so absorbed in one of his cloning experiments that he wasn’t aware of my entering the laboratory at all.
4.我不认为幸福在于获取自己所需;我认为幸福在于为社会尽责任。
I don’t think happiness consists in obtaining what you need; I believe happiness consists in doing what you can for society.
5.气压、氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。
Air pressure, oxygen and temperature are among the conditions indispensable to the survival of the astronauts on the moon.ntn
6.从某种意义上说,研究生也属科研人员。可口可乐英文
In a certain n, postgraduate students are also rearchers.
7.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记,因为他相信这么一句话:“好记性不如烂笔头。”
He would rather t down what he has obrved, important or trivial, in his notebook than commit it to his memory, becau he believe in the remark that”The worst pen is better than the best memory.”
8.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学和研究必不可缺的品质,但是他的一番讲话不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。
He was suppod to explain to the students why sharp obrvation and logical thinking were indispensable qualities to rearch work, but his talk was more confusing than clarifying.
9.根据他所提出的外语学习理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。
According to his theory of foreign language learning, one can better learn English in a state of relaxation than in a state of concentration.
10.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿、修改、编审等环节。
Planning and outlining are only a prelude to writing. Drafting, revising and editing are necessary steps required of thesis writing.
Unit 4
1.如果你上了因特网,接通网络就可以在线查询各种时事、教育、科技、金融、卫生、娱乐等信息。
If you have access to the Internet and log on to it, you can get information online about current affairs, education, science and technology, finance, public health and entertainment.
2.由于现代化电信手段的快速发展,国际间通信基本上不受时空的限制。
Thanks to the rapid development of modern means of telecommunication, international communication is generally unencumbered by time or space.
3.她是一个少说话多做事的科学家。譬如,实验小组里没有一个成员像她那样在这项研究工作中投入了如此多的时间和精力。
She is a scientist of action. For one thing, she more than anyone el in the experiment group has
devoted so much time and energy to this project.
randolph
harm4.我真弄不懂他为什么整天摆弄那台老掉牙的电脑。
I really don’t understand why he noodles around that antiquated/old-fashioned computer all day long.
信封怎么写5.万一你无法进入中央数据库,可以打电话给我们的技术服务部请求帮助。
In ca you fail to get into the central databa, you can call our Technical Support Service Department for help.
6.语言中的介词和冠词的数量是有限的,但名词和动词的数量则是无限的,每天都有新的名词和动词诞生。
A language has a limited number of prepositions and articles, but its nouns and verbs are open-ended and infinite---new words are born every day.
7.越来越多的年轻人意识到英语是全球通用的语言,所以在业余时间他们都努力地学习英语。
With the awareness that the English language is the lingua franca of the world, an increasing number of young people try to learn English as much as they can in their spare time.
planking
8.这个小伙子的与众不同之处在于,他喜欢以非常规的方式进行思考,不愿向传统观念妥协。
What distinguishes this young man from others is that he is inclined to think unconventionally, and would make no compromi with traditional ideas.
9.这个研究所是一家非营利性的机构,其科研项目通常都由一些跨国公司资助。
This rearch institute is a nonprofit institution who rearch projects are usually funded by some multi-national corporations.
10.我们公司的总经理完全是一个以市场经济为取向的人。公司业务发展每到转折关头,他总是选择走市场道路。
Our general manager is on who is completely oriented toward the market economy. At every critical juncture in the business development of the corporation, he would choo nothing but the market road.
Unit 5
1.我连汽车都不会开,更不用说开飞机了。