英语报刊文章标题的特点与汉译讲解

更新时间:2023-07-24 22:09:30 阅读: 评论:0

英语报刊文章标题的特点与汉译讲解
英语报刊文章标题的特点与汉译讲解
一.缩写你好的英文
Chechen rebels killed 9 POWs, Russia asrts
POW—prisoner of war
俄罗斯说,车臣叛军杀害了9名战俘
财务独立Hornets even ries with OT win
OT—overtime
黄蜂队在加时赛中取胜从而在季后赛中打成赛场平局Illinois, Ohio AGs say strict limits can achieve goals AG—attorney-general
伊利诺伊州和俄亥俄州的检察长认为严格的限制可以达成目标20 to 30 Hou members still
wavering on PNTR with China PNTR—permanent normal trade relations
20至30名众议员在对华永久正常贸易关系法上仍犹豫不决GOP plans ads that focus on local issues
GOP—Grand Old Party
共和党打算以当地问题为焦点广而告之
ing2ing
START annoouced to begin June 29
START—Strategic Arms Reduction Talks
裁减战略武器谈判于6月29日开始
EEC warns nuke arms spread
nuke—nuclear
欧共体警告核武器扩散
Big biz eats others, small fry are eaten
biz—business
企业大鱼吃小鱼
二.省略与替代
1.冠词的省略
27th Olympic Games begin at Sidney Olympic Stadium on Friday 第27届奥运会星期五在悉尼奥林匹克体育场开幕
万人迷英文Anhui accelerates coal mine building
安徽加速煤矿建设
Stainless short in EEC
欧共体国家不锈钢供应短缺
Any progress in battle against common cold
对付普通感冒的战役有任何进展吗?
Patient los heart, gets 3rd
一病人两度移植心脏
2.be的省略
Lakers-Pacers ries quite a culture clash
professor是什么意思湖人——步行者之战无疑是一场文化的冲突
Consumerism in gear in China
中国的消费者主义发动起来了
Cops under fire
警察遭枪击
3.用逗号代替and
Pacers, Lakers turn to unlikely scorers
步行者队和湖人队各自转而依靠出其不意的得分手China, U.S. forge anti-drug effort
中国和美国同意进行反毒合作
Israeli jets hit refugee camps, 7 die
以色列飞机袭击难民营,7人身亡
Guangzhou Fair clos, trade booms
广交会闭幕,成交量猛增
Belgium supports francs, denies it will quit “snake”
比利时支持法郎,否认将推出“蛇形浮动”
4.冒号表示say(s)或代替be
Clinton: US-China relation important
成人脱衣小游戏克林顿说:中美关系非常重要
Chine cooks: masters at turning turnip into flower 中国厨师是萝卜雕花的大师
5.破折号代替but或引出说话者
Yes, big harvest—it brings big trouble for farmers
是的,这是一个大丰收,但它给农民带来了大麻烦World unity against terrorism needed—Blair
布莱尔说全世界需要联合抵制恐怖主义
三.行文紧凑,常在同义词中选用字母最少的词China trade bill Okd
对华贸易法案通过
Okd—pasd
With jobs cuts, New York losing war of brooms
纽约裁减清洁工,环境卫生恶化cuts—reduction
Money talks
有钱能使鬼推磨
World eyes mid-east peace talks
世界关注中东和平谈判
eyes—watches,obrves
Family planning urged in India
印度急需计划生育
urged—promoted, advocated
Australia makes bid to lure more Asian tourists
despairing
澳大利亚力图吸引更多的亚洲游客
bid—attempt
四.标题的时态表达
1.现在时表达刚发生的事
Putin takes the oath of office as president
普京宣誓就任总统
Titanic sinks; 1300 drowned
泰坦尼克号沉没;1300人溺毙
US Journalism suffers rough year in credibility
一年来美国新闻界信誉下降
A ground war begins
have been doing一场地面战打响了
2.不定式表示将来
Pope to visit Japan in February
罗马教皇将于二月访日
U.S. to launch expansive web site of government
美国将建立庞大的政府网站
Nippon steel to hold down production
日铁将降低产量
Largest Chine trade delagation to visit US in Nov.
最大的中国贸易代表团将于11月访美
Peking to fire test rocket to South Pacific
北京将向南太平洋发射试验火箭
3.现在分词表示正在进行或发生的事
Yugoslav pianist stirring music world
南斯拉夫钢琴家震动乐坛
Deposits, loans rising in HK
存贷款额在港回升
Moscow’s food prices soaring
莫斯科食品价格猛涨
4.过去分词表示被动语态
Policeman killed in pub
一名警察在酒馆打斗中丧生
2 escaped convicts caught in Indiana
两名逃犯在印第安纳被捕获
Mississippi man ruled sole heir to Blus legend
一名密西西比人被法院裁定为布鲁斯音乐传奇人物的唯一继承人Accur accud
原告成了被告
Catholic bishop cleared in ’94 genocide
一名天主教主教被宣布在1994年种族屠杀案中无罪
37 killed in Italian plane crash
一架意大利飞机失事,37人丧生
Russia media exec arrested
俄罗斯的媒体巨人被捕
asco
五.双重意义或多重意义
Lakers push fo(u)rth
湖人队进入决赛
湖人队取得了四连胜
Miller puts Pacers in (e)motion
米勒煽起了步行者队的热情
弥勒带动了步行者队获胜
Ring the Bill!
把帐单拿来!
把比尔·盖茨叫来!
把比尔·克林顿叫来!
六.善用修辞,讲究效果
The open barn door
敞开的粮仓大门
比喻美国的科技情报很容易获取
Climbers hold summit talks
dcim是什么登山运动员会师峰顶
summit talks原意是首脑会议,中国、日本、尼泊尔三国运动员登上珠峰,双关All work, low pay make nurs go away
工作辛苦,工资低廉,众多护士离职他去

本文发布于:2023-07-24 22:09:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1115352.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   美国   运动员
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图