商务英语函电考试题及答案

更新时间:2023-07-24 20:35:54 阅读: 评论:0

Exam on International Business English
Name:              Score:
Part I. Filling the blanks with following preposition
(in, with, on, under, regarding, by, with, for, out of, against)
1. Goods ____ Contract No. 112 were dispatched yesterday. (under/against) 成本会计工作流程
廉颇蔺相如列传知识点2. We are writing to inform you that your L/C No.1234 opened______ Standard Chartered Bank should be amended reading. (through/with)
3. We have written to you ___ two occasions in the last two months ___ the establishment of the relevant L/C. (on, regarding/concerning)
4. ___ examination of the credit, we find transshipment and partial shipments are not allowed. (On上海少儿英语培训哪个好) 5. If you are able to reduce the price ______ 5%, we shall place an order_____ you. (by, with)
6. There is a heavy demand _____ bicycles now and we are running ___ ___ stock. (for, out of)
7. Plea insure ___ us ___ USD 10,000 ____ 100 cas of leather shoes ___ All Risks. (for, for, on, against)
8. If goods are sold ___ CIF basis, we insure goods against All Risks ___ 110% of the invoice value. (on, for)
9. You can file a claim against the loss or damage of the goods with the insurance agent___ your end. (at)
铁杵磨针翻译10. We are glad to inform you that we have opened an irrevocable L/C No. 465 ____ your favor _____ US $ 4,000 ____ Barclays Bank plc, London, valid until 3 December. (in, for, with/through)
Part II. Filling the Blanks with the Following Words
(valid, indicated, expedite, entertain, draw, quotation, extend, subject, respectively, make)
1. We are nding you our Enquiry and wish to receive your ___. ( quotation)
2. Our offer is _______ for 10 days, _____ ____ your replay reaching us before April 20. (valid, subject to)
3. We are unable to reduce the price to the level you ___. (indicated)
4. While we appreciate your intention to do business with us, we regret that we cannot ________ any fresh orders. (entertain)
maggie wu
5. The L/C authorizes you to ____ at sight on the Bank after shipment is made. (draw)
lpa6. Plea ____ shipment and validity of the L/C to July and August 20 ____ with the amendment reaching us by June. (extend, respectively)
7. The time of shipment is approaching. Plea _____ the L/C as soon as you can. 伊克西翁(expedite)
8. We have received your L/C No.336 covering our Sales Confirmation No. 4789. We find
that the price terms CIF have been mistakenly indicated as CFR. Plea refer to the said contract and _______ the amendment accordingly. (make)
Part III. Translate the ntences into English
1. We have a lot of commitments on hand, and we are very sorry we cannot accept your order of immediate delivery.
我们手头有很多工作,很遗憾不能接受你们立即装运的要求。
2. We are contacting the end-urs and e if they can accept other makes.
我们正和终端用户联系,看是否能够接受其他品牌。
carson
3. We require the goods to reach regularly, in monthly lots of 800 pieces, starting next month.
我们要求货物能够有规律地到达,每月每批800件,从下月开始。
4. We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclo a copy of our Export List covering the main items suppliable at prent.
我们是国有公司,负责进出口纺织品,为使你们了解我公司业务,我们随信寄去出口单复印件包括目前可提供的主要商品。
5. The dimensions of the cartons are 15cm high, 30cm wide and 50cm long with the volume of about 0.023 cubic m. For the shipping marks outside the carton, in addition to the gross, net and tare weights, the wording MADE IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA should also be stenciled on the package.
fell的过去式
纸箱的规格是15厘米高,30厘米宽,50厘米长, 容积大约0.023立方米,纸箱外唛头,除注明毛重、净重、皮重,还应刻有“中国制造”字样。
6. Plea e to it that our order is shipped within the stipulated time. Any delay will cau us inconvenience and financial loss.
流光rurutia请务必在规定的时间装运我们的货物,任何耽搁都会造成我们的不便和经济损失。
7. We have booked shipping space on S.S. “Fengqing” due to reach New York around May 10.
我们已经在“东清”轮上定了舱位,预计大约5月10日到达纽约。
8. As we are heavily committed, we are sorry we are not in a position to advance shipment to September.
因为我们订单非常忙,很遗憾我们不能提前到9月装运。
9. We consider it advisable to make it clear that for future transaction, it can only be accepted if the amount involved is below US $ 3,000 or its equivalent in RMB at the conversion rate then prevailing.
我们认为弄清楚未来的交易是很明智的,我们只接受总额在3000美元以下,或与现行人民币兑换率等值的订货。
10. The crates are lined with moisture-resistant material, strapped by iron strapping. The lids are cured by nailing.

本文发布于:2023-07-24 20:35:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1115223.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:能够   装运   货物   接受   公司   工作
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图