基于英语委婉语的大学生跨文化意识培养
作者:邓玲 钟玲俐
日本鬼屋医院来源:《疯狂英语·文艺复兴的实质教师版》2012年第04西安英语培训期
摘 inrelief要:当前培养大学生的跨文化意识具有重要意义。本文分析了英语委婉语的形成手段,委婉语的跨文化交际功能以及引起跨文化交际障碍的原因,在此基础上给出了相关的高校英语教学策略。
新概念英语第一册视频
关键词:跨文化交际;英语委婉语;交际策略
英语练习题[中图分类号]H319.3
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2012)11-0077-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2012.04.021
1.引言
委婉语是世界文化中普遍的语言现象。所谓委婉语,指的是以文雅的、悦耳的或婉转的
明确英语
说法来代替粗野的、刺耳的或直露的说法。在各个国家或民族的文化体系中,委婉语都是其中的一部分,体现多样化的语言文化内涵和社会心理状态。在不同的文化背景与语言体系中,委婉语在交际功能和构成规律上均有其一致性和相通性,然而所反映的文化背景和内涵却相差甚远。在跨文化交际行为中,只有把握东西方的文化差异,才可以避免交际的失误,减少交际中的障碍,从而使跨文化交际顺利进行。因此,英语教师应注重委婉语教学,以提高学生的跨文化意识和交际能力。
2.英语委婉语的形成
英语委婉语的构成方法各式各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:语音手段、词汇手段、语法手段和修辞手段等。 有情人终成眷属的意思
2.1 语音手段
语音手段也可以称为语音畸变,指通过故意修改变化禁忌语的语音形式来雅化语言,从而达到委婉的目的。英语的语音委婉手段主要有:
(1)重音转移法:例如laboratory达特茅斯(实验室),它的重音本来落在第一个音节,类似
于lavatory(厕所)。因此,前者的重音就转移到了第二个音节,以避免不愉快的联想。