酒店专用词汇日语

更新时间:2023-07-20 16:44:19 阅读: 评论:0

酒店专用词汇
1.ホテル
リゾートホテル/resort/度假村
ビジネスホテル/business hotel/商务酒店
シティホテル/city hotel/城市酒店
シングルルーム/single room/单人房
ダブルルーム/double room/双人单床房
ツインルーム/twin room/双人双床房
スイートルーム/suite/套房
デラックスルーム/deluxe room/豪华房
2.部門
予約係/rervationist/预订员
フロント/front desk/前台
ルームステーション/room station/楼面服务台
ドアマン/doorman/门童
ベルボーイ/bellboy/行李员
ルームサービス/room rvice/客房送餐
オペレーター/operator/话务员
レストラン/restaurant/餐厅
ハウスキーピング/houkeeping    /客房部
コック/cook/厨师
ウエイター/waite/男侍者
ウエイトレス/waitress/女侍者
ボーターporter行李员
スタッフ/staff/工作人员,员工
3.サービス
モーニングコール/morning call/叫早服务
クリーニング/cleaning/清洗服务
ドライクルーニング/dry-cleaning/干洗
FAX /FAX/传真
コピー/copy/复印
コレクトコール/collect call/对方付费电话
宾馆服务 七、电信服务
情景1
A:404号(ごう)室(しつ)の三代(みよ)川(かわ)さんと通(つう)話(わ)したいですが。
  Yon maru yon go- shitsu no miyokawa san to tsu-wa shitai desu ga
    我想和404号房的三代川先生通话。
B:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。
   Sho-sho- o machi kudasai
     请稍等。
B:すみません、今(いま)部屋(へや)にいらっしゃらないようです。
   Sumiman  ima heya ni irasshara nai yo- desu
    对不起,他现在好像不在房间。
A:帰(かえ)ってきましたら三木(みき)に電話(でんわ)するように伝言(でんごん)お願(ねが)い出(で)来(き)ますか?
 Kette kimashitara miki ni denwa suru yo- ni dengon o negai deki masu ka
   能不能给他留言,让他回来后给三木回电话?
B:はい、かしこまりました。
   Hai  kashikomari mashita
    好的,明白了。
例句
1)ヒルトンホテルですか?
  Hiruton hoteru desu ka
    请问是希尔顿饭店吗?
2)長(ちょう)城(じょう)ホテルでございます。
  Cho-jo- hoteru de gozai masu
     这里是长城饭店。
3)613号(ごう)室(しつ)の近藤(こんどう)さんお願(ねが)いします。
    Roku ichi san go- shitsu no kondo- san o negai shimasu
     请接613房间的近藤先生。
4)お話(はなし)中(ちゅう)です。
  O hanashi chu- desu
     他正在通话。
情景2
A:234号(ごう)室(しつ)の大(おお)川(かわ)さんお願(ねが)いします。
  Nisanyon go- shitsu no o-kawa san o negai shimasu
   我找234房间的大川先生。
B:お電話(でんわ)が遠(とお)いようです。恐(おそ)れ入(い)りますが、もう少(すこ)し大(おお)きな声(こえ)でお話(はな)し頂(いただ)けますか?
 O denwa ga to-i yo- desu  Osore irimasu ga  mo-sukoshi o-kina koe de o hanashi itadake masu ka
  这电话听不清,对不起,请您再大声一点。
A:234号(ごう)室(しつ)の大(おお)川(かわ)さんお願(ねが)いします。
 Nisanyon go- shitsu no o-kawa san o negai shimasu
   我找234房间的大川先生。
B:はい、少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。
  Hai  sho-sho- o machi kuda sai
   好的,请稍等。
例句
1)山(やま)川(かわ)さんは出(で)かけました。
    Yamakawa san wa dekake mashita
     山川先生外出了。
2)どなたも出(で)ません。
    Donata mo deman
     没有人接电话。
3)電話(でんわ)が切(き)れました。
    Denwa ga kire mashita
rackup
     电话断了
2012年12月六级真题答案
4)お話(はなし)中(ちゅう)です。
   O hanashi chu- desu
     他正在通话。
情景3
A:ちょっとお聞(き)きしますが、ホリデーインホテルの電話(でんわ)番号(ばんごう)は何(なん)番(ばん)ですか?
 Chotto o kiki shimasu ga  horide-in hoteru no denwa bango- wa nanban desu ka
  我想请问一下假日饭店的电话是多少?
B:6384-2312でございます。
  Roku san hachi yon ni san ichi ni de gozai masu
   是6384-2312。
例句
1)345室(しつ)は今(いま)話(はなし)中(ちゅう)です。
   San yon go shitsu wa ima hanashi chu- desu
    345房间分机占线。
2)お問(と)い合(あ)わせの会社(かいしゃ)は登(とう)録(ろく)されておりません。
   O toiawa no kaisha wa to-roku sarete ori man
    您询问的公司没有登记。
3)電話(でんわ)をおつなぎいたします。
    Denwa o o tsunagi itashi masu
     我给您把电话转过去。
4)そのままお待(ま)ちください。
  Sono mama o machi kudasai
    请稍等一下。
情景4
A: この小包(こづつみ)を郵(ゆう)送(そう)したいのですが、重量(じゅうりょう)はオーバーしてませんよね?
     Kono kozutumi o yu-so- shitai no desu ga  ju-ryo- wa o-ba- shite man yo ne
      我想邮寄这个包裹,没有超重吧。
B:オーバーしてないです。
   O-ba- shite nai desu
     没有超重。
例句 
1)小包(こづつみ)の規(き)定(てい)重量(じゅうりょう)は40キロです。
    Kozutsumi no kitei ju-ryo- wa yonjukkiro desu
     包裹的限重是40公斤。
2)これは領(りょう)収(しゅう)書(しょ)です。
  Kore wa ryo-shu-sho desu
    这是发票。
宇航员的英文
3)航空(こうくう)便(びん)でお願(ねが)いします。
    Ko-ku-bin de o negai shimasu
六级考试时间多长     我寄航空邮件。
4)この小包(こづつみ)を日(に)本(ほん)に送(おく)りたいですが。
   Kono kozutsumi o nihon ni okuri tai desu ga
    我想把这个包裹寄到日本新西兰高中留学费用
情景6
A:ここで小包(こづつみ)を受(う)け取(と)ることが出(で)来(き)ますか?
hurricane sandy Koko de kozutsumi o uketoru koto ga deki masu ka
   我可以在这里领取包裹吗?
B:受(う)け取(と)り通(つう)知(ち)書(しょ)を見(み)せてください。
  Uketori tsu-chisho o mite kudasai
   请出示领取通知单。
A:はい、これです。
   Hai  kore desu
    好的,给您。
B:ここにサイン願(ねが)います。
 Koko ni sain negai masu
   请在这里签名。
例句
1)身分(みぶん)証明(しょうめい)書(しょ)を見(み)せてください。
  Mibun sho-meisho o mite kuda sai
    请出示您的身份证。
2)身分(みぶん)証明(しょうめい)書(しょ)をチェックさせていただきます。常和
  Mibun sho-meisho o chekku sate itadaki masu
    我要核对一下您的身份证。
3)パスポートはよろしいですか?
   Pasupo-to wa yoroshi- desu ka
    我的护照可以吗?
4)関(かん)税(ぜい)をお支(し)払(はら)いください。
  Kanzei o o shiharai kudasai
     请付关税。
品质因数
 欢迎光临                          いらっしゃいませ
明白了        かしこまりました
mylove什么意思  请稍候        少々お待ちくださいませ
   让您久等了      お待たせいたしました
    打搅一下       失礼いたします 
    十分对不起      申し訳ございません
     不好意思       恐れ入りますが
      谢谢         ありがとうございます
      谢谢了        ありがとうございました
      请多关照       よろしくお願いいたします
、办理入住手续时
欢迎光临
いらっしゃいませ。
请出示您的护照
 12497;ス12509;ートを出していただけませんか。
请问您需要什么样的房间
 部屋にはご要望がありますか。
单人间?双人间?
 シン12464;ルですか、12480;12502;ルですか。
  禁烟室?吸烟室?
 禁煙室ですか、喫煙室ですか。
告知客人早餐时间和地点
 朝食はXX時からXX時までですが、場所は、XXXでございます。
2、办理退房手续时
房间住得怎么样?休息得好吗?
 部屋はどうでしょうか。よく眠れましたか。
早餐怎么样?
滑翔的意思 朝食はお口に合いましたか。
酒店服务怎么样?
 ホテルのサー12499;スにはご意見でもありますか。
告知客人应付费用。
 宿泊料金などは合計XXXXでございます。
问询客人是否需要送机车辆。
 空港までの車は御必要でしょうか。
谢谢本次入住,欢迎下次入住。
 今度、内をご利用できまして、ありがとうございました。次回も、ぜひご利用くださいませ。
情景1
A:いらっしゃいませ。
  Irasshai ma
    欢迎光临。
B:おはようございます。ちょっと手伝(てつだ)っていただけますか?
   Ohayo- gozai masu  Chotto tetsudatte itadake masu ka
    早上好,能不能帮帮忙。

本文发布于:2023-07-20 16:44:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1107200.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:先生   电话   房间   客人   服务   没有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图