"Affiliate" | “关联公司” |
"Anti-Terrorism Laws" | “反恐怖法” |
"Authorisation" | “授权” |
"Availability Period" | “提款期” |
"Available Commitment" | “可提款额度” |
"Available Facility" | “可贷贷款” |
"Break Costs" | “平衡成本” |
"Business Day" | “营业日” |
"Commitment" | “承诺贷款额度” |
"Compliance Certificate" | “守法证书” |
"Consolidated Shareholders' Equity" | “综合股东” |
"Default" | “违约” |
"Designated Person" | “指定人员” |
"Environment" | “环境” |
"Environmental Law" | “环境法” |
"Environmental Licen" | “环境特许权” |
"Event of Default" | “违约事件” |
"Executive Order" | “行政命令” |
"Facility" | “贷款” |
"Facility A" | “贷款A” |
"Facility A Commitment" | “承诺贷款额度A” |
"Facility A Lender" | “贷款A的贷方” |
"Facility A Loan" | “贷款A的贷款额” |
"Facility A Repayment Date" | “贷款A的偿付日期” |
"Facility A Repayment Instalment" | “贷款A的分期偿付额” |
"Facility A Termination Date" | 国际音标学习视频“贷款A的终止日期” |
"Facility B" | “贷款B” |
"Facility B Commitment" | “承诺贷款额度B” |
"Facility B Lender" | “贷款B的贷方”英文网名大全 |
"Facility B Loan" | “贷款B的贷款额” |
"Facility B Repayment Date" | “贷款B的偿付日期” |
"Facility B Repayment Instalment" | “贷款B的分期偿付额” |
"Facility B Termination Date" | implementation“贷款B的终止日期” |
"Facility Office" | “贷款办公室” |
"Fee Letter" | “收费函” |
"Finance Document" | “融资文件” |
"Finance Party" | “出资方” |
"Financial Indebtedness" | “融资负债” |
"GAAP" | “通用会计准则(GAAP)” |
"Governmental Agency" | “政府机关” |
"Group" | “集团” |
"Guarantee" | “保证书” |
"Hazardous Substance" | “有害物质” |
"Holding Company" | “控股公司” |
"Indirect Tax" | “间接税” |
"Information Memorandum" | “资料备忘录” |
"Interest Period" | “利息期” |
"Lender" | “贷方” |
"LIBOR" | “伦敦银行同业拆借利率” |
"Loan" | “贷款” |
"London Business Day" | “伦敦营业日” 国家线2020考研分数线 |
"Majority Facility A Lenders" | “贷款A的多数贷方” |
"Majority Facility B Lenders" | “贷款B的多数贷方” |
"Majority Lenders" | “多数贷方” |
"Margin" | “利润” |
"Material Adver Effect" | “重大负面影响” |
"Month" | “月度” |
"OFAC" | 缓解压力英语“OFAC” |
"Original Facility A Lender" | “贷款A原始贷方” |
"Original Facility B Lender" | “贷款B原始贷方” |
"Original Financial Statements" | “原始财务报表” |
"Party" | “协议方” |
"Principal Subsidiary" | “关键子公司” |
"Quotation Day" | “报价日” |
"Reference Banks" | “推荐行” |
"Relevant Interbank Market" | “相关银行同业拆放市场” |
"Repayment Date" | “还款日” |
"Repayment Instalment" | “分期还款额” |
"Repeating Reprentations" | “反复陈述” |
"Screen Rate" | “利率屏利率” |
ithink"Security" | “担保物” |
"Selection Notice" | “利息期选择通知” |
"Singapore Dollars" or "S$" | “新加坡货币”或 "S$" |
"Specified Time" | “规定时间” |
brokenhearted "Subordinated Creditor" | “次要债权人” |
"Subordinated Debt" | “次要债务” |
"Subsidiary" | “子公司” |
"Tax" | “税款” |
"Test Period" | “测试期” |
"Total Commitments" | “总承诺贷款额度” |
"Total Facility A Commitments" | “总承诺贷款额度A” |
"Total Facility B Commitments" | “总承诺贷款额度B” |
"Transfer Certificate" | “转让证书” |
"Transfer Date" | “转让日期” |
"Unpaid Sum" | “未付款项” |
"US Dollars" or "US$" | “美元”或“US$” |
"Utilisation" | “放款” |
"Utilisation Date" | “放款日” |
"Utilisation Request" | “放款申请” |
"Winding-up" | “清盘” |
Construction 释义 | |
"Agent" | “代理行” |
"Arranger" | “牵头行” |
"Finance Party" | “出资方” |
"Lender" | 贷方” |
"Borrower" | “借方” |
"Party" | “协议方” |
"asts" | “资产” |
"equivalent" | “等价金额” |
"Finance Document" | “融资文件” |
"indebtedness" | “负债” |
"person" | “有关方” |
"regulation" | “规定” |
Third Party Rights | 第三方权利 |
The Facilities | 贷款 |
Finance Parties' rights and obligations | 人脉关系网 出资方的权利及义务 |
本文发布于:2023-07-20 09:04:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/1106586.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |