瑞美测量
X-RAY THICKNESS GAUGES RMC 216 RMC216 -- X射线测厚仪
TECHNICAL APPENDIX
技术附件
目录
1.设备描述 -------------------------------------------------------------- 3 2.供货范围 -------------------------------------------------------------- 10 3.供货说明 -------------------------------------------------------------- 12 4.技术参数 -------------------------------------------------------------- 15 5.质量控制标准 -------------------------------------------------------------- 17 6.买方提供的服务 -------------------------------------------------------------- 18 7.设计联络、调试、培训和测试 -------------------------------------------------- 19
Appendix 1. System Description 设备描述
1. Introduction
The RMC 216 ries gauging systems provide accurate, high-speed non-contact measurement of metal strip thickness. The RM 216 system has been installed on rolling mills and process lines world-wide, and has been up-dated to include new features and functions as they have been developed to maintain its position as the industry leader in gauging technology. RMC 216系列测厚仪为金属带材提供精确、高速、无接触式测量。该系统在世界范围内得到广泛的应用,技术和性能的不断更新,确保了它在工业测厚技术方面的领先地位。
convertThickness measurement by the transmission method utilis an X-ray source and a detector mounted on either side of the strip to be measured. The nsors, working under the control and supervision of embedded microprocessors to provide rapid respon, low noi, and contact-less measurement of strip thickness on hot and cold rolling mills/process lines. The detector signal is sampled and strip thickness recalculated high speed, including all processing to take into account the material composition and temperature. Thickness outputs are individually configurable for averaging and scaling. 射线源和探头处于测量带材的上下两端,通过X射线穿透方式进行测量。传感器处于高速响应的嵌入式计算机控制和管理之下,为冷、热轧制生产线提供低噪声、非接触的理想测量。探头信号的高速采集和重新计算,再加之对合金成份和温度的精确补偿,厚度偏差信号通过单独设立的通道输出。
The liquid-cooled X-ray source with standards magazine and source power drive electronics is lected to suit the application. 系统采用液体冷却的X射线源,配置相应的标样箱和射线源驱动单元。
The RMC 216 system provides: RMC 216系统特点:
•Small nsor size to better fit into cold mills 紧凑
的传感器尺寸,适合于冷轧机应用。
hoid什么意思
•Fast and accurate measurements of steel strip and
sheet 针对板带箔产品快速、精确的测量。
• Alloy compensation合金补偿功能。voa官网
•Minimal dependence on pass-line variation effect
轧制线变化的影响降至最低。
•Air gap temperature compensation 气隙温度补偿。
•Ea of u and maintenance 易于使用和维护。
1.1 Main Electronics Console主控柜
The single electronics console (which must be located away from the mill environment - typically in a
control room) contains the main electrical and electronic circuits together with an integrated Technician’s facility. The Technician’s Touch网站翻译
Control Screen (TCS) can act as a back up to the on-line Operator’s touch screen to maintain operation of the gauge in the event of any problems with the on-line device. In addition, the Technician’s console allows complete on-site flexibility for system configuration. All gauge functions, modes of operation, lection of measured parameters and ranges, etc. can be lected and t up through the Technician’s TCS. 电气控制柜(通常安放于电气控制室)包含主要的电气系统和控制回路,并集成一个工程师工作站。通过技术人员触摸控制屏能够执行在线操作人员控制屏完成的操作,在操作人员设备出现问题的时候,能起到一个替代的作用。此外,通过技术人员控制台能够完成相应的系统设置,所有测厚仪功能、操作模式、测量参数和范围的设定等等,都能够通过技术人员控制屏幕来选择和设定。
Signal processing is carried out by a dedicated task as part of an industry standard modular real time computer within the gauge. The detector output is converted to a digital signal, procesd to determine the strip thickness, and then converted back to an analogue signal for deviation outputs. This powerful computer handles all of the other gauge requirements including Operator interfacing, communications with the mill computer, printed coil reports, real time diagnostics monitoring and faul
t reporting. The electronic units are of modular design and are mounted on DIN rails to facilitate easy access. Electronic circuits are protected by regulated power supplies, cut-outs and fus. Access to all components is facilitated by the modular construction of the electronic console so as to provide easy rvicing. 信号的处理通过一台实时的、模块式工业计算机完成。探头的输出首先转换为数字信号,通过加工处理后确定带材的实际厚度,然后再转换为模拟的偏差信号输出。这台功能强大的计算机同时也处理系统的其它工作,包括操作接口、与轧机计算机系统的通讯、卷报告的打印、系统的实时诊断和故障报告等。模块化的设计和DIN轨道式安装,使整个控制系统模块易于安装和维护,安全的电源设置使控制回路受到可靠的保护。
The computer sub-system consists of: 计算机子系统由一下部分组成:
•Main CPU- An embedded Pentium Processor which is ud for gauge control and measurement functions, and is bad on the Intel Pentium microprocessor running industry standard real time operating system. 主处理器模块:用于完成测厚仪的控制和测量功能,它内嵌英特尔奔腾处理器,使用工业标准的实时操作系统。
copyfile•Analogue I/O- The units interface the analogue gauge input and output signals with the gauge computer signals. The modules provide for up to eight 16-bit input channels and two 16-output chan
nels ud for gauge control. 模拟量输入/输出模块:这些模块用于向测厚仪计算机系统提供模拟量输入/输出信号。模块提供八个16位模拟量输入通道和两个16位输出通道用于测厚仪控制。
•Serial I/O- This unit interfaces all rial communications to, from and within the gauge. RS232 standard is ud; where necessary this may be changed to current-loop or RS 422 before leaving the gauge. Serial channels are provided. 串口模块:这个模块用于连接测厚仪内部所有的串口通讯,使用RS232标准,必要时可转换为电流回路或RS 422串口通讯模式。模块共提供串行接口。
•Digital I/O- This digital interface compris input and output channels each optically isolated for customer I/O in addition to tho ud for the system internal functions. 数字
量输入/输出模块:除了内部使用的功能以外,这一数字接口模块为用户提供带隔离的I/O 通道。
Also included within the Main Electronics Console are: 除上述以外,主电柜还包括以下部分:
•System power supplies. 系统电源。
argentina是什么意思• Termination blocks 终端模块。
• A Technicians console is ud for system configuration, t-up, diagnostics and fault finding.系统包括一个工程师工作站,由于系统配置、
参数设置、系统诊断和故障查找。
1.2 Operator Control HMI操作人员站
The RMC 216 system includes an industry standard Ethernet link to permit remote gauge t up from a mill host computer without Operator intervention. However, the Operator can have overall control of the gauging system(s) via a single color monitor for X-ray source switching (ON/OFF) and shutter control (OPEN/CLOSE), and C-frame movement. RMC 216系统允许轧机计算机通过一个标准的工业以太网远程控制测厚仪,而不需要操作人员的干预。尽管如此,操作人员也可以通过一台单独的彩色控制屏来操作测厚仪射线源开/关、快门的打开/关闭和C型架的移动。
chled>burdenedThe HMI consists of a 19” TFT monitor with a KMV
extender module. A touch screen alternative is available
for rack mounting. 人机接口由一台带19” TFT显示器的
KMV扩展模块组成。
The ergonomic display has been designed to allow theaccept
Operator to lect from choices prented by simply
pointing to the appropriate choice and then lecting that
女士英文
choice. The buttons as they appear to the Operator,
allow easy access to all of the gauge features from one
ur-friendly control area. Strip thickness deviation from
target is displayed as a bar graphic with configurable
update frequency, scale and absolute or percentage prentation. A graphic also displays and continually updates the thickness measurements in the machine direction, providing a real-time length profile display. 人性化的、友好的界面设计,使得操作人员只需要在已列有的选项中进行选择,易于使用和操作。屏幕按钮设计使得操作人员能够很容易地进入到允许的所有功能页面中。从目标对象来的厚度偏差以棒状图、绝对值、百分数的形式不断刷新显示。同时,对轧制过程不断变化的连续的厚度测量数据也有连续的图形曲线显示,提供一个实时的长度方向的凸度显示。
Features of the Operators Console include: 操作控制台还包括以下功能:
• Process display. 加工过程数据显示。
•Real-time thickness deviation bar graphic display 实时的厚差棒图显示。
•Product t up page 产品数据设置。